Translation of "Will be supported" in German
He
will
be
supported
by
the
Christian
Democrats
in
so
doing.
Dabei
wird
er
von
den
Christdemokraten
unterstützt
werden.
Europarl v8
This
process
will
be
supported
by
our
delegation
in
Dushanbe.
Dieser
Prozess
wird
von
unserer
Delegation
in
Duschanbe
unterstützt
werden.
Europarl v8
I
hope
the
report
will
be
totally
supported.
Ich
hoffe,
der
Bericht
wird
voll
unterstützt
werden.
Europarl v8
Projects
will
also
be
supported
in
the
Member
States.
Auch
in
den
Mitgliedstaaten
wird
man
die
Projekte
unterstützen.
Europarl v8
If
the
proposals
are
bad,
they
will
not
be
supported
by
the
majority.
Wenn
die
Anträge
schlecht
sind,
finden
sie
hier
keine
Mehrheit.
Europarl v8
Their
implementation
will
be
supported
by
the
Aid
for
Trade
financial
package.
Ihre
Durchführung
wird
durch
das
Finanzierungspaket
"Handelshilfe"
unterstützt
werden.
Europarl v8
Clearly,
Mrs
Schmidbauer,
this
will
not
be
supported
by
Parliament
either.
Offensichtlich,
Frau
Schmidhuber,
wird
das
auch
im
Parlament
keine
Unterstützung
finden.
Europarl v8
I
am
sure
this
will
be
supported
by
the
European
Parliament.
Ich
bin
sicher,
daß
dies
vom
Europäischen
Parlament
unterstützt
wird.
Europarl v8
On
mental
health,
the
following
actions
will
be
supported:
Im
Bereich
psychische
Gesundheit
werden
folgende
Aktionen
unterstützt:
DGT v2019
I
hope
that
it
will
be
fully
supported
in
the
House
tomorrow.
Ich
hoffe,
dass
er
morgen
die
volle
Unterstützung
des
Parlaments
erfahren
wird.
Europarl v8
I
hope
the
report
will
be
supported
today.
Ich
hoffe,
der
Bericht
findet
heute
Ihre
Zustimmung.
Europarl v8
I
hope
this
will
be
supported.
Ich
hoffe,
dass
er
Unterstützung
finden
wird.
Europarl v8
I
hope
that
this
proposed
amendment
will
be
widely
supported
by
this
House.
Ich
hoffe,
dass
dieser
Änderungsantrag
hier
eine
breite
Unterstützung
findet.
Europarl v8
However,
I
very
much
hope
that
our
proposal
in
general
will
be
supported
this
week
in
Parliament.
Allerdings
hoffe
ich
stark
auf
allgemeine
Unterstützung
unseres
Vorschlags
diese
Woche
im
Parlament.
Europarl v8
I
hope
that
this
proposal
will
be
widely
supported.
Ich
hoffe,
dass
dieser
Vorschlag
breite
Unterstützung
findet.
Europarl v8
The
acquisition
of
infectious
waste
disposal
facilities
will
also
be
supported.
Die
Anschaffung
von
Entsorgungsanlagen
für
infektiösen
Abfall
wird
ebenfalls
gefördert.
ELRC_3382 v1
In
this
transition,
SMEs
will
need
to
be
supported
in
particular.
Bei
diesem
Übergang
müssen
insbesondere
die
KMU
unterstützt
werden.
ELRC_3382 v1
The
construction
work
will
be
supported
by
Poland,
Brazil
and
North
Korea.
Die
Bauarbeiten
werden
aus
Polen,
Brasilien
und
Nordkorea
unterstützt.
Wikipedia v1.0
This
will
be
supported
by
the
implementation
of
a
single
price
structure
for
both
domestic
and
cross-border
payments
.
Die
Einführung
einer
einheitlichen
Preisstruktur
für
inländische
und
grenzüberschreitende
Zahlungen
wird
dies
unterstützen
.
ECB v1