Translation of "Will be resumed" in German
The
debate
will
be
resumed
after
the
debate
on
Georgia.
Diese
Debatte
wird
nach
der
Debatte
über
Georgien
weitergeführt.
Europarl v8
It
will
be
resumed
at
3
p.m.
this
afternoon.
Die
Aussprache
wird
heute
um
15.00
Uhr
fortgesetzt.
Europarl v8
The
debate
will
be
resumed
at
6
p.m.
this
evening.
Die
Aussprache
wird
um
18.00
Uhr
wiederaufgenommen.
Europarl v8
The
debate
is
suspended
and
will
be
resumed
at
3
p.m.
Die
Sitzung
wird
unterbrochen
und
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
Europarl v8
It
will
be
resumed
at
9.00
p.m.
Sie
wird
um
21.00
Uhr
fortgesetzt.
Europarl v8
The
debate
will
be
resumed
at
3
p.m.
this
afternoon.
Die
Sitzung
wird
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
Europarl v8
The
debate
is
now
adjourned
and
will
be
resumed
at
3.00
p.m.
Die
Aussprache
wird
an
dieser
Stelle
unterbrochen
und
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
Europarl v8
We
shall
now
suspend
the
joint
debate,
which
will
be
resumed
after
the
votes.
Wir
unterbrechen
jetzt
die
gemeinsame
Aussprache,
die
nach
den
Abstimmungen
fortgesetzt
wird.
Europarl v8
This
debate
is
now
suspended
and
will
be
resumed
at
9.00
p.m.
Diese
Aussprache
wird
hier
unterbrochen
und
um
21.00
Uhr
fortgesetzt.
Europarl v8
Let
us
hope
that
the
progress
contained
in
the
draft
Constitution
will
be
resumed
very
soon
indeed.
Hoffen
wir,
dass
der
im
Verfassungsentwurf
enthaltene
Fortschritt
recht
bald
übernommen
wird.
Europarl v8
It
will
be
resumed
this
evening
at
9.00
p.m.
Sie
wird
heute
Abend
um
21.00
Uhr
fortgesetzt.
Europarl v8
The
debate
will
be
resumed
this
evening
at
9
p.m.
Die
Aussprache
wird
heute
Abend
um
21.00
Uhr
fortgesetzt.
Europarl v8
The
debate
will
be
resumed
this
afternoon
at
3
p.m.
Die
Aussprache
wird
heute
Nachmittag
um
15.00
Uhr
wieder
aufgenommen.
Europarl v8
As
soon
as
democracy
and
the
rule
of
law
are
re-established
full
and
complete
cooperation
will
be
resumed.
Sobald
Demokratie
und
Rechtsstaatlichkeit
wiederhergestellt
sind,
wird
die
uneingeschränkte
Zusammenarbeit
wieder
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
The
talks
will
be
resumed
in
a
near
future.
Die
Gespräche
werden
in
Kürze
wiederaufgenommen.
TildeMODEL v2018