Translation of "Will be remitted" in German
The
dividend
will
be
remitted
as
an
attractive
tax
payout
from
capital
reserves.
Die
Dividende
wird
in
Form
einer
steuerlich
attraktiven
Ausschüttung
aus
den
Kapitaleinlagereserven
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
But
if
you
owe
a
debt,
that
will
not
be
remitted.
Aber
wenn
Sie
eine
Schuld
verdanken
wird,
dass
nicht
zu
überweisen.
ParaCrawl v7.1
Our
child
benefit
payments
will
be
remitted
to
all
the
banks
on
the
following
dates:
Wir
überweisen
das
Kindergeld
an
den
folgenden
Tagen
an
alle
Banken:
CCAligned v1
Any
remaining
funds
in
the
User
Account
will
be
remitted
to
the
User
upon
request.
Das
Guthaben
aus
dem
Benutzerkonto
wird
dem
Nutzer
auf
Nachfrage
überwiesen.
ParaCrawl v7.1
Your
money
will
be
remitted
in
any
case.
Bitte
haben
Sie
dafür
Verständnis,
Ihr
Geld
wird
in
jedem
Fall
überwiesen.
ParaCrawl v7.1
Duties
collected
will
be
remitted
to
the
Community
budget
in
line
with
existing
provisions
applied
within
the
European
Union
on
redressive
and
countervailing
duties.
Eingezogene
Abgaben
werden
gemäß
den
innerhalb
der
Europäischen
Union
geltenden
Bestimmungen
für
Ausgleichsabgaben
dem
Gemeinschaftshaushalt
zugeführt.
TildeMODEL v2018
Withdrawals
will
only
be
remitted
to
the
same
account
used
for
deposits.
Auszahlungen
können
nur
vom
gleichen
Konto
getätigt
werden,
auf
dem
auch
eingezahlt
wurde.
ParaCrawl v7.1
All
payments
will
be
remitted
to
who
manages
the
online
sales
operations
of
the
La
Sportiva
online
store.
Alle
Zahlungen
werden
an
La
Sportiva
der
alle
Online-Verkaufsvorgänge
des
Online-Shops
verwaltet,
weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1
Half
of
this
solidarity
contribution
will
be
remitted
to
Executive
Personnel
during
the
course
of
2014.
Die
Hälfte
dieses
Solidarbeitrags
wird
im
Verlauf
des
Jahres
2014
an
die
Führungskräfte
zurückgezahlt.
ParaCrawl v7.1
Where
the
tobacco
duty
is
paid
by
means
of
revenue
stamps,
it
will
be
remitted
or
refunded
only
if
the
stamps
have
been
destroyed
or
rendered
invalid
under
tax
supervision
and
the
contents
of
the
packages
are
still
complete.
Ist
die
Steuer
durch
Verwendung
von
Steuerzeichen
entrichtet,
wird
sie
nur
erlassen
oder
erstattet,
wenn
die
Steuerzeichen
unter
Steueraufsicht
vernichtet
oder
ungültig
gemacht
worden
sind
und
der
Inhalt
der
Packungen
noch
vollständig
ist.
EUbookshop v2
If
you
consult
it
again
and
if
it
maintains
its
position,
as
is
its
right,
the
matter
will
be
remitted
to
January.
Wo
ein
Problem
zwischen
einer
Gruppe
europäischer
Gesellschaften
und
anderen
aufkommt,
ist
es
unsere
Aufgabe,
wachsam
zu
sein,
was
den
Wettbewerb
betrifft.
EUbookshop v2
And
if
you
then
pursue
the
thought
of
redemption
with
all
sincerity
on
earth,
if
you
take
your
path
to
Me
in
Jesus,
then
this
immense
original
sin
will
also
be
remitted
to
you,
and
My
work
of
creation
will
become
brightly
and
clearly
visible
to
you,
and
what
is
still
mysterious
to
you
as
human
beings
will
resolve
itself
in
a
most
amazing
way.
Und
verfolget
ihr
nun
auf
Erden
diesen
Erlösungsgedanken
mit
aller
Innigkeit,
nehmet
ihr
zu
Mir
in
Jesus
euren
Weg,
dann
wird
euch
auch
jene
große
Urschuld
erlassen,
und
hell
und
lichtvoll
wird
euch
auch
Mein
Schöpfungswerk
vor
Augen
stehen,
und
was
euch
als
Mensch
noch
Rätsel
sind,
das
löset
sich
in
ganz
wunderbarer
Weise.
ParaCrawl v7.1
Another
point
of
incredulity
was
the
trading
of
the
Church
in
stocks
and
bonds
in
the
hereafter
it
called
indulgences,
the
“Do
such
and
such
and
so-and-so
many
years
will
be
remitted
from
your
sentence
in
purgatory”
that
had
seemed
so
false
to
Martin
Luther
at
the
outset
of
the
Reformation.
Ein
anderer
Punkt
der
Unglaubwürdigkeit
war
das
Handeln
der
Kirche
aus
dem
Lager
des
Jenseits,
Ablass
genannt,
das
„Tue
das-und-das
so-und-so
viele
Jahre
lang,
so
wird
dir
dein
Urteil
im
Fegefeuer
vergeben“,
das
Martin
Luther
so
falsch
erschien,
dass
er
zum
Anlass
für
die
Reformation
genommen
hat.
ParaCrawl v7.1
The
Welcome
Bonus
will
be
remitted
to
the
player's
account
in
$10
increments
each
time
the
player
has
collected
10
Bonus
Points
per
every
$1
of
the
Welcome
Bonus.
Jedes
Mal,
wenn
der
Spieler
10
Bonuspunkte
für
je
$
1
Willkommensbonus
erhalten
hat,
wird
der
Willkommensbonus
dem
Konto
des
Spielers
in
Schritten
von
jeweils
$
10
gutgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
Whenever
Zazzle
announces
these
fundraising
efforts,
you
can
be
assured
that
Zazzle
will
ensure
that
funds
will
be
remitted
to
the
charitable
organization
as
disclosed
in
such
announcements.
Wenn
Zazzle
solche
Spendenaufrufe
bekannt
gibt,
können
Sie
versichert
sein,
dass
Zazzle
dafür
sorgen
wird,
dass
die
Gelder
in
der
im
Aufruf
bekanntgegebenen
Weise
der
Wohltätigkeitsorganisation
zugeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
guest
agrees
to
your
request
through
the
Resolution
Center,
the
amount
requested
will
automatically
be
remitted
to
you
within
24
hours.
Falls
der
Gast
über
das
Mediations-Center
deiner
Forderung
zustimmt,
wird
der
angeforderte
Betrag
innerhalb
von
24
Stunden
automatisch
an
dich
überwiesen.
ParaCrawl v7.1
The
$80
pending
bonus
will
be
remitted
to
players'
accounts
in
$8
increments,
comprised
of
$1
cash
and
$7
in
tournament
tickets,
each
time
they
collect
250
Bonus
Points
for
playing
poker.
Der
verbleibende
Bonus
in
Höhe
von
$
80
wird
den
Spielerkonten
jedes
Mal,
wenn
die
Spieler
250
Bonuspunkte
für
ihr
Pokerspiel
erhalten,
in
Teilzahlungen
zu
je
$
8
ausgezahlt
($
1
in
bar
und
$
7
in
Turniertickets).
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
can't
be
located,
the
funds
will
be
remitted
to
the
MGA.
Wenn
der
Spieler
nicht
ausfindig
gemacht
werden
kann,
wird
das
Guthaben
an
die
MGA
zurück
überwiesen.
ParaCrawl v7.1
Any
costs
arising
in
connection
with
payment
by
debit
card
via
the
Internet
or
by
bank
transfer
will
likewise
not
be
remitted.
Eventuelle
Kosten
in
Verbindung
mit
Zahlung
per
Zahlungskarte
übers
Internet
oder
bei
Banküberweisung
werden
auch
nicht
erstattet.
ParaCrawl v7.1
All
amounts
paid
in
excess
of
aforementioned
cancellation
fees
will
be
immediately
remitted
to
your
cited
transfer
account.
Wir
empfehlen
Ihnen
daher
den
Abschluss
einer
Reiserücktrittskosten-Versicherung.
Alle
über
diese
Kosten
eingezahlten
Beträge
erhalten
Sie
unverzüglich
auf
das
von
Ihnen
genannte
Konto
überwiesen.
ParaCrawl v7.1
The
request
for
reimbursement
of
the
appeal
fee
will
be
remitted
to
the
board
of
appeal
only
if
it
was
filed
together
with
the
appeal
(seeG
3/03
and
T
21/02).
Der
Antrag
auf
Rückzahlung
der
Beschwerdegebühr
wird
der
Beschwerdekammer
nur
vorgelegt,
wenn
er
zusammen
mit
der
Beschwerde
eingereicht
wurde
(sieheG
3/03
und
T
21/02).
ParaCrawl v7.1
Goods
which
are
under
reservation
of
proprietary
rights
can
only
be
sold
in
regular
business
connections,
when
it
is
assured
that
the
claims
from
the
secondary
purchase
devolve
to
us
and
the
reservation
of
proprietary
rights
will
be
remitted
by
the
buyer
to
his
customers.
Unter
Eigentumsvorbehalt
stehende
Waren
dürfen
nur
im
regelmäßigen
Geschäftsverkehr
veräußert
werden,
wenn
sichergestellt
ist,
dass
die
Forderungen
aus
dem
Weiterverkauf
auf
uns
übergehen
und
der
Eigentumsvorbehalt
durch
den
Besteller
an
seine
Kunden
weitergeleitet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
deposit
is
simultaneously
the
cancellation
fee
and
in
the
case
of
a
cancellation,
it
will
be
remitted
only
if
a
Trip
Cancellation
Insurance
Policy
has
been
concluded.
Das
Angeld
gilt
gleichzeitig
als
Stornogebühr
und
wird
im
Falle
einer
Absage
nur
dann
zurückerstattet,wenn
unsere
Reise-Storno-Schutz
Versicherung
abgeschlossen
wurde.
ParaCrawl v7.1