Translation of "Will be realised" in German
The
goals
will
be
realised
in
all
the
developing
countries
except
in
Africa.
Die
Millenniumsziele
werden
in
allen
Entwicklungsländern
erreicht
werden
außer
in
Afrika.
Europarl v8
Yet,
such
an
approach
will
not
be
realised
anytime
soon
in
the
foreseeable
future.
Allerdings
wird
solch
ein
Ansatz
nicht
in
der
nahen
Zukunft
ausgeführt
werden.
GlobalVoices v2018q4
The
internal
electronic
communications
network
will
be
realised
through
an
information
bus
architecture.
Das
interne
elektronische
Kommunikationsnetz
wird
über
eine
Busarchitektur
verfügen.
TildeMODEL v2018
An
evaluation
of
the
conservation
status
will
be
realised
in
the
framework
of
the
management
plans.
Eine
Beurteilung
des
Erhaltungszustands
wird
im
Rahmen
der
Bewirtschaftungspläne
erfolgen.
TildeMODEL v2018
The
enhancement
of
Member
States
cooperation
will
be
realised
by:
Die
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
lässt
sich
wie
folgt
verbessern:
TildeMODEL v2018
The
co-ordination
and
the
organisation
of
the
implementation
of
the
action
programme
will
be
realised
in
a
partnership
between
the
Commission
and
the
Member
States.
Die
Durchführung
des
Aktionsprogramms
wird
von
Kommission
und
Mitgliedstaaten
partnerschaftlich
koordiniert
und
organisiert.
TildeMODEL v2018
This
strategy
will
be
realised
through
the
following
measures.
Die
Strategie
wird
durch
folgende
Maßnahmen
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
Without
a
firm
commitment
to
implementation
the
benefits
of
global
harmonisation
will
not
be
realised.
Ohne
eine
feste
Zusage
zur
Umsetzung
läßt
sich
die
globale
Harmonisierung
nicht
verwirklichen.
TildeMODEL v2018
Without
such
commitment,
the
objectives
of
the
strategy
will
not
be
realised.
Ohne
dieses
Engagement
können
die
Ziele
der
Strategie
nicht
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
For
the
first
time
the
art
project
will
be
realised
in
May
2007
in
Lippstadt.
Erstmals
wird
dieses
Kunstprojekt
im
Mai
2007
in
Lippstadt
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
This
will
concretely
be
realised
for
RVK
and
DDC.
Konkret
wird
dies
für
RVK
und
DDC
realisiert.
ParaCrawl v7.1
The
new
products
shown
will
be
realised
over
the
course
of
this
year.
Die
gezeigten
neuen
Produkte
werden
im
Laufe
des
Jahres
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
More
than
half
of
these
savings
will
be
realised
in
2009.
Mehr
als
die
Hälfte
der
Einsparungen
wird
2009
realisiert.
ParaCrawl v7.1
Thereof
savings
of
€50
million
will
already
be
realised
in
2013.
Davon
werden
50
Mio.
€
bereits
in
2013
realisiert.
ParaCrawl v7.1
Once
located
the
site,
a
field
work
will
be
realised
with
laser
station
and
Acad.
Sobald
der
Standort
befindet
sich
eine
Aufhebung
der
insgesamt
mit
Laser
und
Acad.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
an
annual
turnover
of
1.4
million
Euros
will
be
realised.
Inzwischen
wird
ein
Jahresumsatz
von
1,4
Mio.
Euro
realisiert.
ParaCrawl v7.1
Further
benefits
from
the
measures
already
taken
will
be
realised
over
the
course
of
the
year.
Weitere
Effekte
aus
bereits
ergriffenen
Maßnahmen
werden
im
Jahresverlauf
folgen.
ParaCrawl v7.1
These
new
small-scale
quarters
will
be
marketed
and
realised
individually.
Bereits
frühzeitig
werden
diese
kleinteiligen
Neubauquartiere
in
sich
geschlossen
vermarktet
und
realisiert.
ParaCrawl v7.1
Your
individual
wish
will
be
realised
with
help
of
a
drawing
or
picture.
Ihre
individuellen
Wünsche
werden
mithilfe
einer
Skizze
oder
Foto
realisiert.
CCAligned v1