Translation of "Will be reached" in German

It is regrettable that agreement will not be reached.
Es ist bedauerlich, dass es zu keiner Einigung kommen wird.
Europarl v8

Nonetheless, I believe that agreement will be reached in Copenhagen.
Dennoch glaube ich, dass wir in Kopenhagen zu einer Übereinkunft kommen werden.
Europarl v8

The threshold will be more easily reached by the developing countries.
Die Entwicklungsländer werden diesen Schwellenwert leichter erreichen.
Europarl v8

The question arises of whether the top notch on this yardstick will ever be reached.
Es fragt sich, ob die oberste Markierung dieser Messlatte je erreicht wird.
Europarl v8

Otherwise, no decisions will be reached.
Andernfalls werden wir nicht zu Beschlüssen kommen.
Europarl v8

There is a danger that no agreement will be reached at all.
Zudem besteht die Gefahr, dass überhaupt keine Einigung erzielt wird.
Europarl v8

The Constitutional Treaty is a goal that will certainly be reached.
Der Verfassungsvertrag ist ein Ziel, das wir gewiss erreichen werden.
Europarl v8

It is therefore expected that the new quantitative limitation will be quickly reached.
Es wird daher erwartet, dass die neue mengenmäßige Beschränkung schnell erreicht wird.
DGT v2019

50 % depuration will then be reached at the time (t50):
Eine 50 %ige Ausscheidung wird dann erreicht bei (t50):
DGT v2019

Similarly 95 % depuration will be reached at:
Dementsprechend wird eine 95 %ige Ausscheidung erreicht bei:
DGT v2019

The investment project should be finalised in 2010 and full production will be reached by end of 2010.
Das Investitionsvorhaben soll 2010 abgeschlossen und die volle Produktionskapazität Ende 2010 erreicht werden.
DGT v2019

Without additional efforts and increased progress, the target will not be reached.
Ohne zusätzliche Anstrengungen und größere Fortschritte wird das Ziel nicht erreicht.
TildeMODEL v2018

If economic growth continues as foreseen, the long-term objectives will be reached.
Wenn das Wirtschaftswachstum wie erwartet andauert, können die langfristigen Ziele erreicht werden.
TildeMODEL v2018

An agreement will also be reached on the launch of an investment dialogue.
Auch über den Beginn eines Investitionsdialogs wird Einigung erzielt werden.
TildeMODEL v2018

Initial figures show that these objectives will be reached.
Die bereits vorliegenden Zahlen zeigen, daß dieses Ziel erreicht werden wird.
EUbookshop v2