Translation of "Will be reached" in German
It
is
regrettable
that
agreement
will
not
be
reached.
Es
ist
bedauerlich,
dass
es
zu
keiner
Einigung
kommen
wird.
Europarl v8
Nonetheless,
I
believe
that
agreement
will
be
reached
in
Copenhagen.
Dennoch
glaube
ich,
dass
wir
in
Kopenhagen
zu
einer
Übereinkunft
kommen
werden.
Europarl v8
The
threshold
will
be
more
easily
reached
by
the
developing
countries.
Die
Entwicklungsländer
werden
diesen
Schwellenwert
leichter
erreichen.
Europarl v8
The
question
arises
of
whether
the
top
notch
on
this
yardstick
will
ever
be
reached.
Es
fragt
sich,
ob
die
oberste
Markierung
dieser
Messlatte
je
erreicht
wird.
Europarl v8
Otherwise,
no
decisions
will
be
reached.
Andernfalls
werden
wir
nicht
zu
Beschlüssen
kommen.
Europarl v8
There
is
a
danger
that
no
agreement
will
be
reached
at
all.
Zudem
besteht
die
Gefahr,
dass
überhaupt
keine
Einigung
erzielt
wird.
Europarl v8
The
Constitutional
Treaty
is
a
goal
that
will
certainly
be
reached.
Der
Verfassungsvertrag
ist
ein
Ziel,
das
wir
gewiss
erreichen
werden.
Europarl v8
It
is
therefore
expected
that
the
new
quantitative
limitation
will
be
quickly
reached.
Es
wird
daher
erwartet,
dass
die
neue
mengenmäßige
Beschränkung
schnell
erreicht
wird.
DGT v2019
50
%
depuration
will
then
be
reached
at
the
time
(t50):
Eine
50
%ige
Ausscheidung
wird
dann
erreicht
bei
(t50):
DGT v2019
Similarly
95
%
depuration
will
be
reached
at:
Dementsprechend
wird
eine
95
%ige
Ausscheidung
erreicht
bei:
DGT v2019
The
investment
project
should
be
finalised
in
2010
and
full
production
will
be
reached
by
end
of
2010.
Das
Investitionsvorhaben
soll
2010
abgeschlossen
und
die
volle
Produktionskapazität
Ende
2010
erreicht
werden.
DGT v2019
Without
additional
efforts
and
increased
progress,
the
target
will
not
be
reached.
Ohne
zusätzliche
Anstrengungen
und
größere
Fortschritte
wird
das
Ziel
nicht
erreicht.
TildeMODEL v2018
If
economic
growth
continues
as
foreseen,
the
long-term
objectives
will
be
reached.
Wenn
das
Wirtschaftswachstum
wie
erwartet
andauert,
können
die
langfristigen
Ziele
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
An
agreement
will
also
be
reached
on
the
launch
of
an
investment
dialogue.
Auch
über
den
Beginn
eines
Investitionsdialogs
wird
Einigung
erzielt
werden.
TildeMODEL v2018
Initial
figures
show
that
these
objectives
will
be
reached.
Die
bereits
vorliegenden
Zahlen
zeigen,
daß
dieses
Ziel
erreicht
werden
wird.
EUbookshop v2