Translation of "Will be in focus" in German
Europe
will
be
in
the
focus
of
the
Cannes
Summit.
Europa
wird
im
Mittelpunkt
des
Gipfeltreffens
von
Cannes
stehen.
TildeMODEL v2018
Opportunities
and
risks
will
be
in
the
focus
of
the
Science
Year
2014
–
The
Digital
Society.
Chancen
und
Risiken
stehen
im
Mittelpunkt
des
Wissenschaftsjahres
2014
–
Die
Digitale
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
These
questions
will
be
in
the
focus
of
the
lecture.
Diese
Fragen
werden
im
Zentrum
der
Lehrveranstaltung
stehen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
economic
efficiency
of
the
methods
will
also
be
in
focus.
Natürlich
wird
auch
die
Wirtschaftlichkeit
der
Methoden
im
Mittelpunkt
stehen.
ParaCrawl v7.1
Here
multi-material
lightweight
construction
will
be
in
focus.
Der
multimateriale
Leichtbau
steht
dabei
im
Fokus.
ParaCrawl v7.1
For
six
days,
the
city
where
Mozart
was
born
will
be
in
the
focus
of
the
cycling
world.
Sechs
Tage
lang
wird
die
Mozart-Stadt
im
Mittelpunkt
des
rad-sportlichen
Interesses
stehen.
ParaCrawl v7.1
Marketing
and
sales
topics
will
be
in
the
focus
of
the
event
hosted
by
Würth.
Im
Fokus
der
Veranstaltung
bei
Würth
stehen
Marketing-
und
Vertriebsthemen.
ParaCrawl v7.1
Your
requirements
will
be
in
the
focus
of
our
attention.
Ihre
Anforderungen
stehen
bei
uns
im
Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
printing
methods
and
materials
will
also
be
in
focus.
Selbstverständlich
werden
auch
Druckmethoden
und
Materialen
im
Fokus
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
rehabilitation
of
residential
lines
will
be
one
focus
in
the
years
to
come.
Einen
Schwerpunkt
wird
in
den
kommenden
Jahren
die
Sanierung
von
Hausanschlüssen
bilden.
ParaCrawl v7.1
In
the
afternoon
the
more
the
ball
will
be
in
focus.
Am
Nachmittag
wird
mehr
der
Ball
im
Mittelpunkt
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
projected
pattern
will
not
be
in
focus
on
the
whole
scene
surface.
Das
projizierte
Muster
wird
nicht
überall
auf
der
Szene
fokussiert
abgebildet
werden.
EuroPat v2
Which
topics
will
be
in
focus?
Welche
Themen
werden
im
Fokus
stehen?
CCAligned v1
On
the
day
of
love
your
sweetheart
will
be
in
focus.
Am
Tag
der
Liebe
steht
der
Herzenspartner
natürlich
im
Mittelpunkt.
CCAligned v1
Besides
the
characterisation,
the
toxicology
of
nanomaterials
will
be
in
the
focus.
Neben
der
Charakterisierung
steht
auch
die
Toxikologie
von
Nanomaterialien
im
Fokus.
ParaCrawl v7.1
These
two
things
will
be
our
focus
in
the
next
chapter.
Diese
beiden
Dinge
werden
im
nächsten
Kapitel
im
Fokus
stehen.
ParaCrawl v7.1
If
the
camera
was
adjusted
correctly
all
the
positions
will
be
shown
in
focus.
Wenn
die
Kamera
richtig
justiert
wurde,
werden
alle
Positionen
scharf
abgebildet.
ParaCrawl v7.1
These
will
be
in
focus
by
Friday
at
the
latest
and
demand
both
attention
and
care.
Diese
stehen
dann
spätestens
am
Freitag
im
Fokus
und
verlangen
Aufmerksamkeit
und
Hinwendung.
ParaCrawl v7.1
In
the
AppHub
project,
projects
that
are
not
cloud-oriented
will
also
be
more
in
focus.
Im
AppHub-Projekt
werden
auch
nicht
Cloud-orientierte
Projekte
stärker
in
das
Blickfeld
rücken.
ParaCrawl v7.1
It
is
exactly
those
dynamics
that
will
be
in
the
focus
of
the
Graduate
Conference.
Es
sind
genau
diese
Dynamiken,
die
im
Mittelpunkt
der
Nachwuchskonferenz
stehen
werden.
ParaCrawl v7.1
Again,
intercultural
com-parison
of
Karlsruhe
and
Shanghai
will
be
in
the
focus.
Auch
hier
steht
der
interkulturelle
Vergleich
zwischen
Karlsruhe
und
Shanghai
im
Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1
That
will
be
our
focus
in
the
coming
week.
Das
wird
ein
Schwerpunkt
in
der
kommenden
Trainingswoche.
ParaCrawl v7.1
The
topic
of
efficiency
will
also
be
in
the
focus
of
the
company's
exhibition
at
Bauma.
Auch
beim
Bauma
Auftritt
des
Unternehmens
steht
das
Thema
Effizienz
im
Fokus.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
your
professional
development
will
be
in
focus.
Gleichzeitig
steht
Ihre
berufliche
Entwicklung
im
Fokus.
ParaCrawl v7.1
During
the
forthcoming
session,
the
consideration
of
the
reports
by
the
special
procedures
will
be
in
focus.
Auf
der
bevorstehenden
Tagung
wird
vor
allem
über
die
Berichte
der
Sonderverfahren
beraten
werden.
TildeMODEL v2018