Translation of "Will be getting" in German
The
beneficiaries,
however,
are
the
people
who
will
be
getting
a
free
gift.
Die
Begünstigten
sind
jedoch
die
Leute,
denen
Geschenke
gemacht
werden.
Europarl v8
We
need
more,
but
we
will
not
be
getting
it
from
the
Member
States.
Wir
bräuchten
mehr,
aber
wir
bekommen
es
nicht
von
den
Nationalstaaten.
Europarl v8
And
you
will
be
getting
the
letter
about
the
legislation
today.
Den
Brief
über
die
Rechtsprechung
bekommen
Sie
heute.
Europarl v8
But
the
hard
part
will
be
getting
from
here
to
there
without
an
accident.
Nur
wird
es
schwierig,
dort
ohne
Unfall
hinzukommen.
News-Commentary v14
It
will
be
easier
getting
into
the
States
that
way.
Es
wird
leichter
sein,
auf
diese
Weise
in
die
Staaten
zu
gelangen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
Roger
will
be
getting
married,
sir.
Ich
glaube
nicht,
dass
Roger
heiraten
wird.
OpenSubtitles v2018
But
our
taxpayers
also
want
to
know
what
they
will
be
getting
in
return.
Aber
die
Steuerzahler
wollen
wissen,
was
sie
dafür
bekommen.
TildeMODEL v2018
Twelve
fortunate
women
will
be
getting
the
best
job
of
their
lives.
Zwölf
Glückliche
werden
den
besten
Job
ihres
Lebens
ergattern.
OpenSubtitles v2018
The
trial
will
be
getting
under
way
soon.
Der
Prozess
wird
bald
in
vollem
Gange
sein.
OpenSubtitles v2018
Will
be
fine
getting
it
from
me.
Wird
sie
auch
von
mir
annehmen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
doubt
either
of
us
will
be
getting
much
sleep
tonight.
Ich
glaube
kaum,
dass
einer
von
uns
beiden
heute
Nacht
schlafen
wird.
OpenSubtitles v2018
You,
however,
will
not
be
getting
me
a
gift.
Sie,
jedoch,
werden
mir
kein
Geschenk
kaufen.
OpenSubtitles v2018
Will
we
be
getting
a
call
about
a
body?
Werden
wir
einen
Anruf
wegen
einer
Leiche
bekommen?
OpenSubtitles v2018
You...
Will
be
getting
an
invitation
in
the
mail
soon.
Sie...
werden
bald
eine
Einladung
per
Post
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Richard
Parker
will
be
getting
hungry
soo.
Richard
Parker
wird
bald
hungrig
sein.
OpenSubtitles v2018