Translation of "Will be combined" in German
Decentralised
energy
systems
will
need
to
be
combined
with
extensive
sources
of
renewable
energy.
Dezentralisierte
Energiesysteme
müssen
mit
extensiven
Quellen
erneuerbarer
Energien
kombiniert
werden.
Europarl v8
Innovation
activities
will
be
combined
with
R
&
D,
as
an
integral
part
of
the
funding.
Als
vollwertiger
Teil
der
Förderung
werden
dazu
Innovationstätigkeiten
mit
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeiten
kombiniert.
TildeMODEL v2018
In
this
option
the
new
measurement
method
will
be
combined
with
the
current
set
of
limit
values.
Bei
dieser
Option
wird
das
neue
Messverfahren
mit
den
derzeitigen
Grenzwerten
kombiniert.
TildeMODEL v2018
This
effort
will
be
combined
with
already
existing
measures
to
provide
support
to
consumer
organisations.
Daneben
werden
die
bereits
laufenden
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Verbraucherorganisationen
weitergeführt.
TildeMODEL v2018
In
this
option,
the
new
measurement
method
will
be
combined
with
the
current
set
of
limit
values.
Bei
dieser
Option
wird
das
neue
Messverfahren
mit
den
derzeitigen
Grenzwerten
kombiniert.
TildeMODEL v2018
Innovation
activities
will
be
combined
with
R&D,
as
an
integral
part
of
the
funding.
Als
vollwertiger
Teil
der
Förderung
werden
dazu
Innovationstätigkeiten
mit
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeiten
kombiniert.
DGT v2019
June
Communication
group
meeting
will
be
combined
with
a
going
local
event.
Die
Sitzung
der
Gruppe
Kommunikation
im
Juni
wird
mit
einer
Going-Local-Veranstaltung
kombiniert.
TildeMODEL v2018
The
EIB
loan
will
be
combined
with
grants
from
the
EU
PHARE
Programme.
Das
EIB-Darlehen
wird
mit
Zuschussmitteln
aus
dem
PHARE-Programm
der
EU
kombiniert
werden.
TildeMODEL v2018
Minimum
energy
efficiency
requirements
will
be
combined
with
clearer
labelling
for
these
products.
Hierbei
werden
Mindestanforderungen
an
die
Energieeffizienz
mit
klarer
Kennzeichnung
kombiniert.
EUbookshop v2
The
car
truck
object,
it
will
be
the
combined
mass
of
the
two.
Das
Auto-LKW
Objekt
wird
die
kombinierte
Masse
der
zwei
haben.
QED v2.0a
In
most
cases,
numerous
laser
diodes
will
be
combined
already.
In
den
meisten
Fällen
werden
bereits
eine
Vielzahl
von
Laserdioden
zusammengefasst
sein.
EuroPat v2
These
data
will
not
be
combined
with
data
from
other
sources.
Eine
Zusammenführung
dieser
Daten
mit
anderen
Datenquellen
wirdnicht
vorgenommen.
CCAligned v1
Time
of
the
request
This
data
will
not
be
combined
with
data
from
other
sources.
Eine
Zusammenführung
dieser
Daten
mit
anderen
Datenquellen
wird
nicht
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
They
will
be
combined
with
the
Logical
And
at
search
process.
Sie
werden
beim
Suchvorgang
mit
dem
Logischen
Und
verknüpft.
CCAligned v1
Your
collected
works
will
be
perfectly
combined
with
your
individual
interior.
Ihre
gesammelten
Werke
werden
perfekt
mit
Ihrem
individuellen
Interieur
verbunden.
CCAligned v1
If
necessary,
multiple
syntheses
will
be
combined
with
each
other.
Bei
Bedarf
werden
mehrere
Einzelsynthesen
miteinander
kombiniert.
ParaCrawl v7.1