Translation of "Will be branded" in German
You
will
be
branded
a
traitor
and
I
will
still
kill
your
daughter.
Sie
werden
als
Verräter
gelten
und
ich
werde
Ihre
Tochter
immer
noch
töten.
OpenSubtitles v2018
The
sales
company
will
then
be
branded
STILL
ARSER.
Die
Vertriebsgesellschaft
wird
dann
unter
STILL
ARSER
firmieren.
ParaCrawl v7.1
Fully
developed
AR
apps
that
will
be
branded
individually
within
a
few
days.
Fertige
AR
Apps,
die
innerhalb
von
wenigen
Tagen
individuell
gebrandet
werden.
CCAligned v1
A
house
depending
on
oil
imports
will
be
branded
as
unamerican.
Ein
von
Ölimporten
abhängiges
Haus
wird
als
unamerikanisch
gebrandmarkt.
ParaCrawl v7.1
As
long
as
you
have
these
filled
in
the
book
will
be
branded
with
your
affiliate
links.
Solange
Sie
diese
in
dem
Buch
gefüllt
wird
wih
Ihre
Affiliate-Links
versehen
werden.
ParaCrawl v7.1
Will
it
be
branded
Sony
or
Carl
Zeiss?
Wird
es
als
Sony
oder
Carl
Zeiss
erscheinen?
ParaCrawl v7.1
Publications
and
public
events,
procured
under
the
project
will
be
branded
accordingly.
Im
Rahmen
des
Projekts
in
Auftrag
gegebene
Veröffentlichungen
und
öffentliche
Veranstaltungen
werden
entsprechend
sichtbar
gekennzeichnet.
DGT v2019
In
april
the
calves
are
born,
in
mai/june
they
will
be
branded.
Im
April
kommen
die
Kälber
zur
Welt,
im
Mai/Juni
werden
sie
gebrannt.
ParaCrawl v7.1
With
it,
his
sides,
his
forehead
and
his
back
will
be
cauterized
and
branded.
Mit
diesen,
werden
seine
Seiten,
seine
Stirn
und
sein
Rücken
verbrannt
und
gebrandmarkt
werden.
ParaCrawl v7.1
All
Reyco
Granning
parts
will
be
branded
in
one
of
the
following
four
(4)
ways:
Alle
Reyco
Granning-Teile
werden
auf
eine
der
folgenden
vier
(4)
Arten
gebrandmarkt:
CCAligned v1
But
if
any
one
of
your
team
is
caught
or
killed,
they
will
be
branded
terrorists,
out
to
incite
global
nuclear
war.
Wird
aus
Ihrem
Team
jedoch
jemand
gefasst
oder
getötet,
wird
man
Sie
als
Terroristen
und
Anstifter
eines
nuklearen
Kriegs
brandmarken.
OpenSubtitles v2018
We
must
consider
the
consequences
of
the
untrustworthiness
with
which
we
will
be
branded
if
we
are
forced
to
postpone
the
schedules
we
have
declared
for
1992.
Ange
sichts
der
großen
Unterschiede
zwischen
unseren
Ländern
und
Regionen
zweifelt
niemand
daran,
daß
dies
eine
schwierige
Aufgabe
sein
wird,
wenn
wir
den
großen
Markt
bis
1992
verwirklichen
wollen.
EUbookshop v2
This
first
one
will
be
a
co-branded
(with
Asustek
Computer
of
Taiwan)
Android
device
that
is
expected
to
become
available
near
the
end
of
this
summer—
late
July
or
August.
Das
erste
wird
ein
Co-Branding
sein
(mit
Asustek
Computer
aus
Taiwan)
Android-Gerät,
die
erwartet
werden,
in
der
Nähe
des
Ende
dieses
Sommers
verfügbar
ist-
Ende
Juli
oder
August.
ParaCrawl v7.1
Here,
T-shirts,
gym
bags,
caps,
ballpoint
pens
–
all
kinds
of
promotional
products
–
will
be
branded,
printed,
embroidered
or
turned
into
genuine
eye-catchers
by
all
types
of
modern
finishing
imaginable.
T-Shirts,
Turnbeutel,
Caps,
Kugelschreiber,–
alle
erdenklichen
Werbeartikel
werden
hier
gebrandet,
bedruckt,
bestickt
oder
in
welcher
modernen
Form
auch
immer
zu
echten
Blickfängen
aufgewertet.
ParaCrawl v7.1
The
TVs
will
be
branded
QLED,
while
the
SUHD
used
for
2015
and
2016
models
will
be
the
dropped.
Die
Fernseher
werden
gebrandmarkt,
QLED,
während
die
SUHD
verwendet
für
2015
und
2016-Modelle
werden
die
gelöscht.
ParaCrawl v7.1