Translation of "Will be branded" in German

You will be branded a traitor and I will still kill your daughter.
Sie werden als Verräter gelten und ich werde Ihre Tochter immer noch töten.
OpenSubtitles v2018

The sales company will then be branded STILL ARSER.
Die Vertriebsgesellschaft wird dann unter STILL ARSER firmieren.
ParaCrawl v7.1

Fully developed AR apps that will be branded individually within a few days.
Fertige AR Apps, die innerhalb von wenigen Tagen individuell gebrandet werden.
CCAligned v1

A house depending on oil imports will be branded as unamerican.
Ein von Ölimporten abhängiges Haus wird als unamerikanisch gebrandmarkt.
ParaCrawl v7.1

As long as you have these filled in the book will be branded with your affiliate links.
Solange Sie diese in dem Buch gefüllt wird wih Ihre Affiliate-Links versehen werden.
ParaCrawl v7.1

Will it be branded Sony or Carl Zeiss?
Wird es als Sony oder Carl Zeiss erscheinen?
ParaCrawl v7.1

Publications and public events, procured under the project will be branded accordingly.
Im Rahmen des Projekts in Auftrag gegebene Veröffentlichungen und öffentliche Veranstaltungen werden entsprechend sichtbar gekennzeichnet.
DGT v2019

In april the calves are born, in mai/june they will be branded.
Im April kommen die Kälber zur Welt, im Mai/Juni werden sie gebrannt.
ParaCrawl v7.1

With it, his sides, his forehead and his back will be cauterized and branded.
Mit diesen, werden seine Seiten, seine Stirn und sein Rücken verbrannt und gebrandmarkt werden.
ParaCrawl v7.1

All Reyco Granning parts will be branded in one of the following four (4) ways:
Alle Reyco Granning-Teile werden auf eine der folgenden vier (4) Arten gebrandmarkt:
CCAligned v1

But if any one of your team is caught or killed, they will be branded terrorists, out to incite global nuclear war.
Wird aus Ihrem Team jedoch jemand gefasst oder getötet, wird man Sie als Terroristen und Anstifter eines nuklearen Kriegs brandmarken.
OpenSubtitles v2018

We must consider the consequences of the untrustworthiness with which we will be branded if we are forced to postpone the schedules we have declared for 1992.
Ange sichts der großen Unterschiede zwischen unseren Ländern und Regionen zweifelt niemand daran, daß dies eine schwierige Aufgabe sein wird, wenn wir den großen Markt bis 1992 verwirklichen wollen.
EUbookshop v2

This first one will be a co-branded (with Asustek Computer of Taiwan) Android device that is expected to become available near the end of this summer— late July or August.
Das erste wird ein Co-Branding sein (mit Asustek Computer aus Taiwan) Android-Gerät, die erwartet werden, in der Nähe des Ende dieses Sommers verfügbar ist- Ende Juli oder August.
ParaCrawl v7.1

Here, T-shirts, gym bags, caps, ballpoint pens – all kinds of promotional products – will be branded, printed, embroidered or turned into genuine eye-catchers by all types of modern finishing imaginable.
T-Shirts, Turnbeutel, Caps, Kugelschreiber,– alle erdenklichen Werbeartikel werden hier gebrandet, bedruckt, bestickt oder in welcher modernen Form auch immer zu echten Blickfängen aufgewertet.
ParaCrawl v7.1

The TVs will be branded QLED, while the SUHD used for 2015 and 2016 models will be the dropped.
Die Fernseher werden gebrandmarkt, QLED, während die SUHD verwendet für 2015 und 2016-Modelle werden die gelöscht.
ParaCrawl v7.1