Translation of "Widely publicized" in German

The Gorman UFO dogfight was a widely publicized UFO incident.
Der Gorman UFO Dogfight war ein weithin publizierter UFO-Vorfall.
Wikipedia v1.0

A relatively new drug in the Russian market, not yet widely publicized.
Ein relativ neues Medikament auf dem russischen Markt, noch nicht weit verbreitet.
ParaCrawl v7.1

During the meeting have been widely publicized, including traffic data recorded last year.
Während des Treffens wurden weithin bekannt, einschließlich Verkehrsdaten im letzten Jahr.
ParaCrawl v7.1

The diet and supplements suggested by Dr. Clemmons has been widely publicized.
Die Diät und Nahrungsergänzungen von Dr. Clemmons wurden breit veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

The release was widely publicized throughout the region.
Die Veröffentlichung wurde in der gesamten Region publik gemacht.
ParaCrawl v7.1

It will be important to ensure that the details of the new initiative are publicized widely.
Es ist wichtig, sicherzustellen, daß die neue Initiative detailliert und weithin bekannt gemacht wird.
TildeMODEL v2018

The "widely publicized" photograph gave the impression that the Israeli soldier had deliberately targeted Tamimi.
Das weit verbreitete Foto erweckt den Eindruck, der israelische Soldat habe direkt auf Tamini gezielt.
WikiMatrix v1

After this successful start, it will now be more widely publicized during professional committees and user conferences.
Nach dem erfolgreichen Start soll sie nun in entsprechenden Fachgremien und Anwenderkonferenzen bekannt gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

This widely publicized travesty killed three people and desecrated one of the most sacred traditions of the Native People.
Diese weitreichend publizierte Travestie hatte drei Menschen getötet und eine der heiligsten Traditionen der Natives entweiht.
ParaCrawl v7.1

Our proposal to raise the whole budgetary amount to 80 million ECU is based on that concern, a concern that would only guarantee that this excellent initiative would be as widely publicized as possible.
Unser Vorschlag, den Finanzrahmen auf 80 Millionen ECU anzuheben, steht im Zeichen dieser Sorge, denn es geht uns nur darum, dieser ausgezeichneten Initiative eine möglichst weitreichende Wirkung zu sichern.
Europarl v8

Following widely publicized appeals by the Secretary-General, fighting stopped in nine tenths of the country.
Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekretärs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.
MultiUN v1

Our first study of people who were happily in love has been widely publicized, so I'm only going to say very little about it.
Unsere erste Studie mit glücklich verliebten Menschen ist sehr bekannt, so dass ich hier nur wenig davon erzählen werde.
TED2020 v1

This fact, however, was not widely publicized during the fair, as it was felt the public would not readily board a train controlled entirely by a computer.
Die Tatsache, dass der Zug vollautomatisch verkehren konnte, war während der Weltausstellung allerdings allgemein nicht bekannt.
Wikipedia v1.0