Translation of "Widely observed" in German
Observed
in
Japan
as
early
as
1916
by
T.
Kanzawa,
"D.
suzukii"
was
widely
observed
throughout
parts
of
Japan,
Korea,
and
China
by
the
early
1930s.
In
Japan
wurde
sie
bereits
1916
von
T.
Kanzawa
beobachtet.
Wikipedia v1.0
All
the
descriptions
of
the
structure
have
been
widely
observed.
Alle
Beschreibungen
der
Struktur
wurden
häufig
beobachtet.
ParaCrawl v7.1
Flashes
of
light
were
widely
observed.
Blitze
aus
Licht
wurden
weitläufig
beobachtet.
ParaCrawl v7.1
Some
cities
have
shown
that
these
widely
observed
patterns
are
not
the
result
of
immutable
economic
laws.
Einige
Städte
haben
gezeigt,
dass
diese
weithin
beobachtbaren
Muster
nicht
das
Ergebnis
unabänderlicher
Wirtschaftsgesetze
sind.
News-Commentary v14
In
France,
negotiations
between
trade
associations
were
launched
in
early
1991,
with
government
support,
with
a
view
to
shortening
contractual
terms
of
payment
and
ensuring
that
they
are
more
widely
observed.
In
Frankreich
wurde
Anfang
1991
ein
Verhandlungsprozeß
zwischen
den
Berufsverbänden
mit
Unterstützung
der
Regierung
eingeleitet,
um
die
Zahlungsfristen
zu
verkürzen
und
ihre
allgemeine
Einhaltung
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
It
is
also
widely
observed
that
the
innovation
performance
of
enterprises
is
reinforced
when
they
form
clusters
and
networks.
Häufig
ist
auch
zu
beobachten,
dass
die
Innovationsleistung
von
Unternehmen
gesteigert
wird,
wenn
sie
sich
zu
Clustern
und
Netzen
zusammenschließen.
TildeMODEL v2018
The
diversities
in
opinions
were
widely
observed,
but
in
fact
they
centred
on
only
a
minor
part
of
the
draft
plan
of
implementation.
Zwar
fielen
die
Meinungsverschiedenheiten
stark
auf,
doch
bezogen
sie
sich
tatsächlich
nur
auf
einen
kleinen
Teil
des
Entwurfs
des
Durchführungsplans.
TildeMODEL v2018
The
fireball
and
its
disintegration
was
widely
observed
also
elsewhere
in
the
Benelux
countries,
Germany
and
France.
Der
Feuerball
und
sein
Zerfall
wurden
auch
an
anderen
Orten
in
den
Benelux-Ländern,
Deutschland
und
Frankreich
beobachtet.
WikiMatrix v1
It
has
already
been
widely
observed
that
opportunities
for
offering
literacy
tuition
to
adults
are
few,
and
must
be
taken,
because
they
may
not
recur.
Es
ist
schon
häufig
darauf
hingewiesen
worden,
daß
Nachholunterrieht
in
Lesen
und
Schreiben
für
Erwachsene
sehr
selten
ist,
und
daß
man
bei
einem
solchen
Angebot
sofort
zugreifen
muß,
weil
es
ein
ähnliches
Angebot
vielleicht
nicht
noch
einmal
gibt.
EUbookshop v2
Widely
varying
behavior
observed
with
positive
and
negative
charging,
respectively,
indicates
a
pronounced
n-type
conductivity
for
these
pigments.
Das
stark
unterschiedliche
Verhalten
bei
positiver
und
negativer
Aufladung
weist
auf
eine
ausgeprägte
n-Leitfähigkeit
dieser
Pigmente
hin.
EuroPat v2
It
has
been
widely
observed
that
hemoglobin
disrupts
PCR
after
being
disintegrated
by
proteinase
K,
while
there
is
no
effect
from
non-digested
hemoglobin.
Es
ist
breit
beobachtet
worden,
dass
Hämoglobin
PCR
stört,
nachdem
es
durch
Proteinase
K
aufgelöst
worden
ist,
während
es
keinen
Effekt
von
nicht-verdautem
Hämoglobin
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
invention
departs
from
the
widely
observed
tendency
to
realize
the
necessary
shift
forces
through
the
use
of
more
and
more
synchronization
cones.
Die
Erfindung
bricht
mit
der
weithin
beobachteten
Tendenz,
die
notwendigen
Schaltkräfte
dadurch
zu
realisieren,
dass
mehr
und
mehr
Synchronisationskonen
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
mass
did
not
evolve
into
the
form
abhorred
by
Protestants
until
long
after
Christmas
was
widely
observed.
Die
Masse
nicht
in
der
Form
von
Protestanten
verabscheute
bis
lange
nach
Weihnachten
wurde
allgemein
beobachtet
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
This
holiday
is
also
celebrated
in
the
U.S.
but
is
not
widely
observed
in
the
rest
of
Mexico.
Dieser
Feiertag
ist
auch
in
der
US-gefeiert.
ist
aber
nicht
weit
verbreitet
in
den
Rest
Mexico
beobachtet.
ParaCrawl v7.1
Hardly
any
other
political
project
has
been
as
widely
observed
and
frequently
admired
as
the
unification
of
Europe.
Kaum
ein
politisches
Projekt
wird
weltweit
so
sehr
beobachtet
und
häufig
auch
bewundert
wie
die
Einigung
Europas.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
widely
observed
and
accepted
along
with
care
and
consideration
of
taking
great
importance
on
power
saving
now
a
day.
Es
wurde
weithin
beachtet
und
zusammen
mit
Sorgfalt
und
Bedacht
zu
nehmen
großen
Wert
auf
Energieeinsparung
jetzt
einen
Tag
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1