Translation of "Widely celebrated" in German

Why was this feast of the sun so widely celebrated on December 25?
Warum wurde dieses Sonnenfest nun so ausgiebig gefeiert am 25. Dezember?
ParaCrawl v7.1

Gangaur is one of the most important and widely celebrated traditional festivals of Rajasthan.
Gangaur ist eins der wichtigsten und weit gefeierten traditionellen Festivals von Rajasthan.
ParaCrawl v7.1

Though the main winter event is Christmas, the New Year's Holiday is also widely celebrated.
Neujahrsbräuche Obwohl der wichtigste Winterfeiertag Weihnachten ist, wird Neujahr auch besonders gefeiert.
ParaCrawl v7.1

Soon he was widely celebrated as the conqueror of syphilis.
Bald wurde er weithin gefeiert als „Sieger über die Syphilis“.
ParaCrawl v7.1

It is widely celebrated in New Orleans with parades throughout the city.
Dieser Tag wird in ganz New Orleans mit Umzügen gebührend gefeiert.
ParaCrawl v7.1

Diwali is the festival of lights, and is widely celebrated in India.
Diwali ist das Fest der Lichter und wird in Indien gefeiert.
ParaCrawl v7.1

Holi is most widely celebrated in North India and Rajasthan.
Holi wird am meisten in Nordindien und Rajasthan gefeiert.
ParaCrawl v7.1

Every year, Palm Sunday, the Sunday before Easter, is widely celebrated in South Tyrol.
Jedes Jahr wird der Palmsonntag, der Sonntag vor Ostern, in Südtirol ausgiebig gefeiert .
ParaCrawl v7.1

The re-capture of "El Chapo" was widely celebrated by the Mexican Government.
Die Festnahme von "El Chapo" wurde von der mexikanischen Regierung ausgiebig gefeiert.
ParaCrawl v7.1

During her campaign, Chancellor Merkel, widely celebrated as the election victor, assured us that taxes are high enough already.
Die allenthalben als Wahlsiegerin gefeierte Bundeskanzlerin hat im Wahlkampf versichert, die Steuern seien hoch genug.
ParaCrawl v7.1

In the neighbouring city of Darmstadt and the surrounding areas, the foolish season is widely celebrated.
Auch in der Nachbarstadt Darmstadt und Umgebung kann die närrische Jahreszeit ausgelassen gefeiert werden.
ParaCrawl v7.1

I think it would be recognition of European cultures and literature for this Parliament to agree to join in these celebrations on a cultural and literary day which is so widely celebrated in the European Union.
Ich hielte es für eine Anerkennung der europäischen Kulturen und Literatur, wenn dieses Parlament beschließen würde, sich diesen Feierlichkeiten an einem kulturellen und literarischen Tag anzuschließen, der in der Europäischen Union so verbreitet begangen wird.
Europarl v8

The anniversary of Columbus' landing in the New World on October 12, 1492, is widely celebrated throughout the Americas.
In vielen Ländern wird Christoph Kolumbus’ Ankunft in der Neuen Welt am 12. Oktober 1492 mit einem Feiertag begangen.
WikiMatrix v1

The 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall was widely celebrated — here, at the Brandenburg Gate on 9 November.
Der 20. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer wurde mit umfassenden Feierlichkeiten begangen – hier am Brandenburger Tor am 9. November.
EUbookshop v2

At first Sabantuy was a festival of farmers in rural areas, but it later became a national holiday and now is widely celebrated in the cities.
Ursprünglich wurde das Fest von Bauern gefeiert, heutzutage ist es ein Nationalfeiertag und wird auch in Städten gefeiert.
WikiMatrix v1

Although the festival originated in India and is still widely celebrated there as a religious festival, it has been adopted in many places around the world.
Obwohl das Festival in Indien entstand und dort immer noch als religiöses Fest gefeiert wird, wurde es an vielen Orten der Welt angenommen.
CCAligned v1