Translation of "Wide in scope" in German
These
ideas
are
typically
very
general
in
nature
and
allow
for
wide
scope
in
implementation.
Diese
Ideen
sind
typischerweise
sehr
allgemein
und
lassen
viel
Spielraum
in
der
Umsetzung.
ParaCrawl v7.1
The
Convention
is
wide-ranging
in
scope,
and
complements
existing
legal
instruments.
Das
Übereinkommen
ist
sehr
weitreichend
und
ergänzt
bestehende
rechtlich
verbindliche
Texte.
ParaCrawl v7.1
The
design
of
sin
is,
of
course,
entirely
ethical,
but
is
very
wide
in
its
scope.
Die
Gestaltung
der
Sünde
ist
natürlich
völlig
ethisch,
aber
sie
ist
sehr
breit
angelegt.
ParaCrawl v7.1
I
believe
this
is
wide-ranging
in
scope
and
I
therefore
would
like
to
congratulate
the
Commission
on
its
initiative.
Meines
Erachtens
hat
das
weitreichende
Folgen,
und
in
diesem
Sinne
möchte
ich
die
Kommission
zu
ihrer
Initiative
beglückwünschen.
Europarl v8
In
any
case,
for
the
purposes
of
the
this
decision,
the
scope
of
the
geographic
market
can
be
left
open
since
the
commitments
submitted
by
the
parties
on
20
August
2004
remove
the
Commission’s
serious
doubts
as
to
the
compatibility
of
the
proposed
concentration
with
the
common
market,
whether
the
market
is
EU-wide
or
wider
in
scope.
Der
Umfang
des
räumlich
relevanten
Markts
kann
in
dieser
Entscheidung
jedoch
offen
gelassen
werden,
da
die
Zusagen
der
Parteien
vom
20.
August
2004
die
ernsten
Zweifel
der
Kommission
an
der
Vereinbarkeit
des
Zusammenschlussvorhabens
mit
dem
Binnenmarkt
ausräumen,
unabhängig
davon,
ob
der
Markt
EU-weit
ist
oder
darüber
hinausgeht.
DGT v2019
I
would
like
to
stress
that
Mr
Bullmann
has
done
a
good
job,
but
the
report
has
become
too
wide
in
its
scope
and
the
large
number
of
proposals
has
meant
a
loss
of
focus.
Lassen
Sie
mich
jedoch
betonen,
dass
Herr
Bullmann
eine
gute
Arbeit
geleistet
hat,
obwohl
der
Bericht
etwas
sehr
umfangreich
geworden
ist
und
in
der
Menge
der
Vorschläge
die
Konzentration
auf
das
Wesentliche
verloren
gegangen
ist.
Europarl v8
Moreover,
the
legal
provisions
governing
the
single-payment
system
have
given
Member
States
wide
scope
in
the
allocation
of
entitlements,
which
has
resulted
in
unequal
treatment
of
beneficiaries.
Zudem
ließen
die
Rechtsvorschriften
für
die
Betriebsprämienregelung
den
Mitgliedstaaten
großen
Spielraum
im
Hinblick
auf
die
Zuweisung
von
Ansprüchen,
was
zu
ungleicher
Behandlung
von
Begünstigten
führte.
Europarl v8
I
agree
with
those
who
have
supported
this
proposal
as
it
stands,
with
its
wide
scope
in
order
to
make
all
agreements
more
effective
and
to
ensure
more
value
for
money,
in
line
with
the
overall
objectives
set
by
the
Committee
on
Fisheries
itself
and
others,
like
the
Court
of
Auditors.
Ich
pflichte
denjenigen
bei,
die
den
Vorschlag
in
seiner
vorliegenden
Form
mit
seinem
breiten
Geltungsbereich
unterstützen,
der
die
Wirksamkeit
aller
Abkommen,
das
Kosten-Nutzen-Verhältnis
verbessern
soll
und
den
vom
Fischereiausschuss
selbst
und
anderen
Institutionen
wie
dem
Rechnungshof
festgelegten
Gesamtzielen
entspricht.
Europarl v8
The
European
Court
of
Justice
held
that
the
aim
of
increasing
the
employability
of
older
workers
was
legitimate,
but
the
measure
did
not
respect
the
principle
of
proportionality,
as
it
was
deemed
to
be
too
wide
in
scope
and
the
aim
could
have
been
achieved
in
a
less
discriminatory
way.
Der
Europäische
Gerichtshof
vertrat
die
Auffassung,
das
Ziel
–
nämlich
die
Verbesserung
der
Beschäftigungsfähigkeit
älterer
Arbeitnehmer
–
sei
zwar
legitim,
doch
sei
bei
dieser
Maßnahme
der
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
nicht
gewahrt,
da
sie
zu
weit
gehe
und
das
verfolgte
Ziel
durch
weniger
einschneidende
Maßnahmen
hätte
erreicht
werden
können.
TildeMODEL v2018
Although
this
opinion
was
wide
ranging
in
its
scope,
it
generally
endorsed
the
same
policy
agenda
for
growth
of
employment
and
productivity
that
forms
the
basis
of
the
present
opinion.
Darin
wurde
zwar
ein
breites
Spektrum
von
Fragen
behandelt,
doch
im
Wesentlichen
die
gleiche
Politikagenda
zugunsten
eines
Beschäftigungs-
und
Produktivitätswachstums
befürwortet,
die
auch
die
Grundlage
für
vorliegende
Stellungnahme
bildet.
TildeMODEL v2018
The
original
design
of
the
Strategy
was
consciously
wide
in
scope,
to
give
an
initial
mapping
of
the
situation
and
to
identify
the
full
range
of
linked
policy
areas.
Die
Strategie
wurde
ursprünglich
bewusst
sehr
weit
gefasst,
um
eine
erste
Verortung
durchzuführen
und
die
gesamte
Bandbreite
der
betroffenen
Politikbereiche
zu
erfassen.
TildeMODEL v2018
It
notes
that
the
results
of
the
projects
carried
out
are
wide
in
scope
and
patented,
that
the
staff
employed
on
the
projects
consists
mainly
of
research
workers
and
technicians
and
that
the
methods
are
based
on
experimentation,
interpretation
and
modelling.
Die
Ergebnisse
der
Projekte
sind
von
großer
Reichweite
und
werden
patentiert,
bei
dem
Projektpersonal
handelt
es
sich
in
erster
Linie
um
Forscher
und
Techniker
und
die
verwendeten
Methoden
basieren
auf
Erprobung,
Interpretation
und
Modellierung.
DGT v2019
The
proposal,
which
will
leave
each
Member
State
wide
scope
in
terms
of
implementation,
will
include
a
common
methodology
for
setting
price
levels
which
incorporate
external
costs,
and
will
specify
the
conditions
for
fair
competition
between
modes.
Dieser
Vorschlag,
der
allen
Mitgliedstaaten
bei
der
Anwendung
breiten
Spielraum
lässt,
wird
durch
eine
gemeinsame
Methode
für
die
Festlegung
der
Tarifierungshöhe
unter
Einschluss
der
externen
Kosten
sowie
durch
Bedingungen
für
einen
fairen
Wettbewerb
zwischen
den
Verkehrsträgern
ergänzt.
TildeMODEL v2018