Translation of "Wide in scope" in German

These ideas are typically very general in nature and allow for wide scope in implementation.
Diese Ideen sind typischerweise sehr allgemein und lassen viel Spielraum in der Umsetzung.
ParaCrawl v7.1

The Convention is wide-ranging in scope, and complements existing legal instruments.
Das Übereinkommen ist sehr weitreichend und ergänzt bestehende rechtlich verbindliche Texte.
ParaCrawl v7.1

The design of sin is, of course, entirely ethical, but is very wide in its scope.
Die Gestaltung der Sünde ist natürlich völlig ethisch, aber sie ist sehr breit angelegt.
ParaCrawl v7.1

I believe this is wide-ranging in scope and I therefore would like to congratulate the Commission on its initiative.
Meines Erachtens hat das weitreichende Folgen, und in diesem Sinne möchte ich die Kommission zu ihrer Initiative beglückwünschen.
Europarl v8

In any case, for the purposes of the this decision, the scope of the geographic market can be left open since the commitments submitted by the parties on 20 August 2004 remove the Commission’s serious doubts as to the compatibility of the proposed concentration with the common market, whether the market is EU-wide or wider in scope.
Der Umfang des räumlich relevanten Markts kann in dieser Entscheidung jedoch offen gelassen werden, da die Zusagen der Parteien vom 20. August 2004 die ernsten Zweifel der Kommission an der Vereinbarkeit des Zusammenschlussvorhabens mit dem Binnenmarkt ausräumen, unabhängig davon, ob der Markt EU-weit ist oder darüber hinausgeht.
DGT v2019

I would like to stress that Mr Bullmann has done a good job, but the report has become too wide in its scope and the large number of proposals has meant a loss of focus.
Lassen Sie mich jedoch betonen, dass Herr Bullmann eine gute Arbeit geleistet hat, obwohl der Bericht etwas sehr umfangreich geworden ist und in der Menge der Vorschläge die Konzentration auf das Wesentliche verloren gegangen ist.
Europarl v8

Moreover, the legal provisions governing the single-payment system have given Member States wide scope in the allocation of entitlements, which has resulted in unequal treatment of beneficiaries.
Zudem ließen die Rechtsvorschriften für die Betriebsprämienregelung den Mitgliedstaaten großen Spielraum im Hinblick auf die Zuweisung von Ansprüchen, was zu ungleicher Behandlung von Begünstigten führte.
Europarl v8

I agree with those who have supported this proposal as it stands, with its wide scope in order to make all agreements more effective and to ensure more value for money, in line with the overall objectives set by the Committee on Fisheries itself and others, like the Court of Auditors.
Ich pflichte denjenigen bei, die den Vorschlag in seiner vorliegenden Form mit seinem breiten Geltungsbereich unterstützen, der die Wirksamkeit aller Abkommen, das Kosten-Nutzen-Verhältnis verbessern soll und den vom Fischereiausschuss selbst und anderen Institutionen wie dem Rechnungshof festgelegten Gesamtzielen entspricht.
Europarl v8

The European Court of Justice held that the aim of increasing the employability of older workers was legitimate, but the measure did not respect the principle of proportionality, as it was deemed to be too wide in scope and the aim could have been achieved in a less discriminatory way.
Der Europäische Gerichtshof vertrat die Auffassung, das Ziel – nämlich die Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit älterer Arbeitnehmer – sei zwar legitim, doch sei bei dieser Maßnahme der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nicht gewahrt, da sie zu weit gehe und das verfolgte Ziel durch weniger einschneidende Maßnahmen hätte erreicht werden können.
TildeMODEL v2018

Although this opinion was wide ranging in its scope, it generally endorsed the same policy agenda for growth of employment and productivity that forms the basis of the present opinion.
Darin wurde zwar ein breites Spektrum von Fragen behandelt, doch im Wesentlichen die glei­che Politikagenda zugunsten eines Beschäftigungs- und Produktivitätswachstums befür­wortet, die auch die Grundlage für vorliegende Stellungnahme bildet.
TildeMODEL v2018

The original design of the Strategy was consciously wide in scope, to give an initial mapping of the situation and to identify the full range of linked policy areas.
Die Strategie wurde ursprünglich bewusst sehr weit gefasst, um eine erste Verortung durchzuführen und die gesamte Bandbreite der betroffenen Politikbereiche zu erfassen.
TildeMODEL v2018

It notes that the results of the projects carried out are wide in scope and patented, that the staff employed on the projects consists mainly of research workers and technicians and that the methods are based on experimentation, interpretation and modelling.
Die Ergebnisse der Projekte sind von großer Reichweite und werden patentiert, bei dem Projektpersonal handelt es sich in erster Linie um Forscher und Techniker und die verwendeten Methoden basieren auf Erprobung, Interpretation und Modellierung.
DGT v2019

The proposal, which will leave each Member State wide scope in terms of implementation, will include a common methodology for setting price levels which incorporate external costs, and will specify the conditions for fair competition between modes.
Dieser Vorschlag, der allen Mitgliedstaaten bei der Anwendung breiten Spielraum lässt, wird durch eine gemeinsame Methode für die Festlegung der Tarifierungshöhe unter Einschluss der externen Kosten sowie durch Bedingungen für einen fairen Wettbewerb zwischen den Verkehrsträgern ergänzt.
TildeMODEL v2018