Translation of "Whole thing" in German
That
was
the
sole
reason
why
the
whole
thing
failed
in
the
end.
Das
war
der
einzige
Grund,
warum
das
Ganze
letzten
Endes
gescheitert
ist.
Europarl v8
I
have
mentioned
it
to
him
before
that
this
whole
thing
is
a
farce.
Ich
habe
ihm
bereits
gesagt,
dass
das
Ganze
eine
Farce
ist.
Europarl v8
The
whole
thing
would
then
make
sense,
and
our
proposed
amendments
should
be
seen
in
this
light.
Dann
macht
das
Ganze
Sinn,
und
so
sind
unsere
Abänderungsanträge
zu
verstehen.
Europarl v8
Because
that
is
also
a
part
of
the
whole
thing
and
it
is
not
the
easiest
part
of
the
whole
issue.
Denn
das
ist
auch
ein
Teil
des
Ganzen
und
nicht
der
leichteste.
Europarl v8
Therefore,
I
voted
against
the
whole
thing.
Daher
habe
ich
gegen
das
ganze
Ding
gestimmt.
Europarl v8
If
we
had
applied
this,
the
whole
thing
would
probably
have
looked
different.
Wäre
diese
Richtlinie
angewendet
worden,
hätte
die
ganze
Sache
wahrscheinlich
anders
ausgesehen.
Europarl v8
Which
is
why
the
whole
thing
makes
no
sense.
Deswegen
macht
das
Ganze
keinen
Sinn.
Europarl v8
The
whole
thing
is
a
virtual
ruin
and
has
precipitated
another
crisis
of
confidence
in
Europe.
Das
Ganze
gleicht
einem
Scherbenhaufen
und
hat
eine
zusätzliche
Vertrauenskrise
in
Europa
ausgelöst.
Europarl v8
The
whole
thing
was
set
up
by
bribing
the
South
African
government.
Das
Ganze
wurde
auch
noch
durch
einen
Bestechungsskandal
der
südafrikanischen
Regierung
eingefädelt.
Europarl v8
The
question
of
legal
personality
is
a
cornerstone
that
is
needed
to
bring
the
whole
thing
together.
Es
fehlt
genau
dieser
Eckpfeiler
der
Rechtspersönlichkeit
für
das
Ganze.
Europarl v8
The
whole
thing
was
an
endurance
test
for
new
engines.
Das
Ganze
war
ein
Ausdauertest
für
neue
Motoren.
WMT-News v2019
So
what’s
my
take
on
the
whole
thing?
Wie
sehe
ich
also
die
ganze
Sache?
GlobalVoices v2018q4
I'm
not
the
only
one
who's
obsessed
with
this
whole
30-year
thing.
Ich
bin
nicht
die
einzige,
die
von
diesem
ganzen
30-Jahres-Ding
besessen
ist.
TED2013 v1.1
They're
right
at
the
center
of
the
whole
thing.
Sie
sind
mitten
im
Zentrum
der
ganzen
Sache.
TED2013 v1.1