Translation of "White wine vinegar" in German
Prepared
by
macerating
with
red
or
white
wine
or
balsamic
vinegar.
Durch
Einmaischen
auf
Grundlage
von
Rot-
oder
Weißweinessig
oder
Balsamiko
erhalten.
CCAligned v1
Season
with
nutmeg
and
a
splash
of
white
wine
vinegar.
Mit
Muskat
und
einem
Spritzer
Weißweinessig
abschmecken.
ParaCrawl v7.1
French-based
white
wine
vinegar,
6%
acidity.
Französisch
Essig
auf
frischem
Trüffel,
6%
Säure
bezogen.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
cream
is
added,
with
white
wine
or
vinegar.
Man
kann
Rahm,
Weißwein
oder
Essig
hinzufügen.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
use
white
wine
vinegar
instead
of
white
wine.
Anstelle
von
Weißwein,
können
Sie
auch
einen
Schuss
Weißweinessig
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Deglaze
with
white
wine
vinegar
and
boil
down
a
bit.
Mit
Weißwein
und
Essig
ablöschen
und
etwas
einreduzieren.
ParaCrawl v7.1
Now
marinate
the
fish
with
a
few
splashes
of
white
wine
vinegar.
Nun
noch
die
Fischstücke
mit
ein
paar
Spritzern
Weißweinessig
marinieren.
ParaCrawl v7.1
White
wine
vinegar
can
be
used
instead
of
balsamic
vinegar.
Anstelle
von
Balsamico
Essig
kann
man
auch
Weißweinessig
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Add
white
wine,
vinegar,
and
shallots.
Mit
Weißwein
ablöschen,
Essig,
und
Schalotten.
ParaCrawl v7.1
Season
the
salsa
to
taste
with
white
wine
vinegar,
olive
oil
and
pepper
and
salt.
Die
Salsa
mit
Weissweinessig,
Olivenöl,
Pfeffer
und
Salz
abschmecken.
ParaCrawl v7.1
Season
the
dip
with
white
wine
vinegar,
salt,
pepper,
sugar
and
lemon
zest.
Den
Dip
mit
Weißweinessig,
Salz,
Pfeffer,
Zucker
und
Zitronenabrieb
abschmecken.
ParaCrawl v7.1
Allow
to
take
on
flavour
and
then
wet
with
white
wine
and
vinegar.
Das
Ganze
gut
Geschmack
annehmen
lassen
und
dann
Weißwein
und
Essig
dazugießen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
white
wine
vinegar?
Hast
du
vielleicht
weißen
Essig?
OpenSubtitles v2018
Mix
the
garlic
with
the
chilli
paste,
cumin
seeds,
salt,
pepper,
white
wine
vinegar
and
olive
oil.
Zusammen
mit
der
Chilipaste,
Kreuzkümmel,
Salz,
Pfeffer,
Weißweinessig
und
Olivenöl
verrühren.
ParaCrawl v7.1
Then
add
water,
white
wine,
vinegar,
salt
and
pepper
and
boil
it.
Dann
Wasser,
Weißwein,
Essig,
Salz
und
Pfeffer
hinzugeben
und
aufkochen
lassen.
ParaCrawl v7.1
For
the
dressing:
mix
hazelnut
oil
with
white
wine
vinegar,
honey,
mustard
and
lemon
juice.
Für
das
Dressing:
Haselnussöl
mit
Weißweinessig,
Honig,
Senf
und
Zitronensaft
mixen.
ParaCrawl v7.1
In
Baden
the
meat
is
cured
and
smoked
before
it
is
simmered
in
a
broth
of
water,
white
wine,
vinegar,
onion,
bay
laurel
and
clove
for
about
two
to
two
and
a
half
hours.
Sie
wird
in
einem
Sud
aus
Wasser,
Weißwein
und
etwas
Essig
mit
Zwiebel,
Lorbeer
und
Gewürznelken
knapp
unter
dem
Siedepunkt
zwei
bis
zweieinhalb
Stunden
gegart.
Wikipedia v1.0
The
‘basic
dough’
is
prepared
with
flour,
the
fat
set
aside
when
the
crackling
cream
is
prepared,
and
salt
(approximately
1
%
in
relation
to
the
weight
of
the
flour),
as
well
as,
per
kilogram
of
flour,
5
%
of
yeast
activated
in
milk,
0,02
%
of
white
wine
or
vinegar
and,
possibly,
1
egg,
1
egg
yolk
and
enough
cream
to
obtain
a
fairly
supple
dough
which
is
firm
and
easily
malleable.
Für
den
sog.
Grundteig
werden
Mehl,
das
bei
der
Zubereitung
der
Griebencreme
beiseite
gestellte
Schmalz,
im
Verhältnis
zum
Mehl
ca.
1
%
Salz,
pro
Kilogramm
Mehl
5
%
in
Milch
aufgelöste
Hefe,
0,02
%
Weißwein
oder
Essig,
evtl.
1
Ei,
1
Eigelb
sowie
so
viel
Sauerrahm
benötigt,
dass
daraus
ein
halbelastischer
und
widerstandsfähiger
Teig
entsteht,
der
gut
auszurollen
ist.
DGT v2019
The
combination
of
white
wine
vinegar
and
grape
must
concentrate
makes
this
white
balsamic
vinegar
of
Giuseppe
Giusti
beautifully
fresh,
balanced
and
easy
to
use.
Die
Kombination
aus
Weißweinessig
und
Traubenmostkonzentrat
macht
diesen
weißen
Balsamico
von
Giuseppe
Giusti
wunderbar
frisch,
ausgewogen
und
einfach
zu
verwerten.
CCAligned v1
For
example,
stains
left
by
flies,
which
all
are
facing,
very
easy
to
remove
the
starch
solution
and
olive
oil,
coffee
grounds,
white
wine
or
vinegar.
Zum
Beispiel
links
Flecken,
die
durch
Fliegen,
die
alle
mit
Blick
auf,
sind
sehr
einfach,
die
Stärke-Lösung
und
Olivenöl,
Kaffeesatz,
Weißwein
oder
Essig
entfernen.
ParaCrawl v7.1
To
accompany
the
starters
the
artichokes
are
sliced
(especially
those
small
throw
away
pieces)
and
are
preserved
in
oil
after
begin
cooked
in
white
wine
and
white
vinegar
with
bay
leaves,
cloves,
coarse
salt
and
peppercorns.
Wenn
sie
zur
Antipasto-Platte
mit
Wurstaufschnitt
serviert
werden
sollen,
werden
die
Artischocken
(besonders
die
kleinen
der
Austriebe)
in
Öl
eingelegt,
nachdem
sie
in
Weißwein
und
Weißweinessig
mit
Lorbeerblättern,
Gewürznelken,
grobem
Salz
und
schwarzen
Pfefferkörnern
gekocht
wurden.
ParaCrawl v7.1
White
wine
vinegar
is
the
slightly
milder
alternative,
whilst
vinegar
made
from
red
wine
has
a
stronger
taste,
due
to
the
higher
content
of
tannins.
Weißweinessig
ist
die
etwas
mildere
Variante,
während
Essig
aus
Rotwein,
bedingt
durch
höhere
Gerbstoffgehalte,
kräftiger
schmeckt.
ParaCrawl v7.1
Whiz
white
wine
vinegar
with
slightly
browned
garlic,
salt,
pepper,
a
splash
of
Dijon-mustard
and
the
oil
of
the
marinade,
mix
with
the
other
ingredients
Mit
Weißweinessig,
etwas
angebratenem
Knoblauch,
Salz,
Pfeffer,
ev.
einen
Spritzer
Dijon-Senf
und
dem
Öl
von
der
Marinade
eine
Vinaigrette
aufschlagen
und
alle
Zutaten
vermengen.
ParaCrawl v7.1
Cook
the
pike
in
a
fish-kettle
with
water,
celery,
carrots,
onions,
white
wine
vinegar,
salt,
black
pepper
and
juniper
for
35/40
minutes.
Den
Hecht
in
einer
Fischpfanne
mit
Wasser,
Sellerie,
Karotten,
Zwiebel,
Weißweinessig,
Salz,
Schwarzem
Pfeffer
und
Wacholderbeeren
insgesamt
35/40
Minuten
garen,
abtropfen
lassen,
von
den
Gräten
befreien
und
zum
Abkühlen
beiseite
stellen.
ParaCrawl v7.1