Translation of "Whisk attachment" in German

Moreover, the chopper and whisk attachments expand your culinary prowess.
Darüber hinaus ist die Chopper und Schneebesen Anhänge erweitern Sie Ihre kulinarischen Fähigkeiten .
ParaCrawl v7.1

The present invention relates to an electrically operated hand mixer including an attachment, a bowl closable by a lid, at least two drive shafts adapted for detachable coupling with various processing tools, such as whisk attachments or kneading blades, one of the drive shafts being adapted to be non-rotatably coupled with an output shaft extending upwardly through the lid, when the hand mixer is placed on the lid of the attachment, the output shaft being connected with a drivable blade in the interior of the bowl for chopping foods, and the non-rotatable connection being established by engagement of a first toothing provided in the drive shaft with a mating second toothing provided on the output shaft.
Die Erfindung betrifft einen elektrisch betriebenen Handrührer mit einem Zusatzgerät, mit einem durch einen Deckel verschließbaren Behälter, mit mindestens zwei zum lösbaren Verbinden mit verschiedenen Arbeitswerkzeugen, wie Schneebesen oder Knethaken, geeignete Antriebswellen, von denen eine durch Aufsetzen des Handrührers auf den Deckel des Zusatzgerätes mit einer durch den Deckel nach oben hindurchtretenden Abtriebswelle drehfest verbunden werden kann, wobei die Abtriebswelle mit einem im Innern des Behälters zum Zwecke der Zerkleinerung von Nahrungsmittel antreibbaren Messers verbunden ist und wobei die drehfeste Verbindung durch Eingriff einer ersten in der Antriebswelle ausgebildeten und einer dazu korrespondierenden zweiten, an der Abtriebswelle ausgebildeten Verzahnung erfolgt.
EuroPat v2

As far as the end in the area of the annular groove 82 and the diameters of the portions 86, 87, 88 and their pertinent lengths is concerned, they are adapted to the dimensions of the free ends of the processing tools 76, such as whisk attachments or kneading blades, thereby permitting locking and centering of the hand mixer on the pin 72 without the need for intricate, special fastening means.
Was das Ende im Bereich der Ringnut 82 und der Durchmesser der Abschnitte 86, 87, 88 sowie ihre zugehörigen Längen betrifft, so sind diese den Abmessungen an den freien Enden der Arbeitswerkzeuge 76, wie Schneebesen oder Knethaken, angepaßt, damit eine Arretierung und Zentrierung des Handrührers so auf dem Zapfen 72 ohne aufwendige, gesonderte Befestigungsmittel möglich ist.
EuroPat v2

The distance between the output shaft 16 and the pin 72 is equally large as the distance of the accommodation bores 74, 75 which are provided on the bottom side 73 of the hand mixer 10 and serve, on the one hand, to accommodate the processing tools 76, such as whisk attachments, kneading blades, etc., and, on the other hand, for accommodating the output shaft 16 and the pin 72, when the hand mixer 10 is intended as a drive unit for the attachment 1.
Der Abstand der Abtriebswelle 16 zu dem Zapfen 72 ist genau so groß, wie der Abstand der an der Unterseite 73 der am Handrührer 10 ausgebildeten Aufnahmebohrungen 74, 75, die zur Aufnahme einerseits der Arbeitswerkzeuge 76, wie Schneebesen, Knethaken etc. und die auch andererseits zur Aufnahme der Abtriebswelle 16 und des Zapfens 72 dienen, wenn der Handrührer 10 als Antriebsgerät für das Zusatzgerät 10 dienen soll.
EuroPat v2

Use the whisking attachment to mix the batter consisting of the sourdough, the yeast, all of the water, citron juice, soy milk and 150g flour, until the mixture becomes aerated.
Es werden die Rührbesen der Küchenmaschine verwendet, um Sauerteig, Zitronesaft, Wasser und Hefe mit der Sojamilch zu verrühren, dann wird 150g Mehl hinzugefügt und der Teig aufgeschlagen bis er schaumig ist.
ParaCrawl v7.1

On the next day, use the whisking attachment of the kitchen machine to whisked the levain with 340g water and 125g flour to a well aerated batter(1 min).
Am nächsten Tag den Levain mit 340g Wasser und 125g Mehl mit den Rührbesen zu einer schaumigen Masse aufschlagen (1 min).
ParaCrawl v7.1

On the next day, use the whisking attachment of the kitchen machine to whisked the poolish with 140g water and 75 g flour to a well aereated batter(3 min).
Am nächsten Tag den Poolish mit 140g Wasser und 75 g Mehl mit den Rührbesen zu einer schaumigen Masse aufschlagen (3 min).
ParaCrawl v7.1

Use the whisking attachment to mix the batter consisting of the sourdough, the yeast, all of the water and 150g flour, until the mixture becomed aerated.
Es werden die Rührbesen der Küchenmaschine verwendet, um den Sauerteig mit dem Wasser verrührt, dann werden 150g Mehl hinzugefügt und der Teig aufgeschlagen bis er schaumig ist.
ParaCrawl v7.1