Translation of "Whisk attachment" in German
Moreover,
the
chopper
and
whisk
attachments
expand
your
culinary
prowess.
Darüber
hinaus
ist
die
Chopper
und
Schneebesen
Anhänge
erweitern
Sie
Ihre
kulinarischen
Fähigkeiten
.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
relates
to
an
electrically
operated
hand
mixer
including
an
attachment,
a
bowl
closable
by
a
lid,
at
least
two
drive
shafts
adapted
for
detachable
coupling
with
various
processing
tools,
such
as
whisk
attachments
or
kneading
blades,
one
of
the
drive
shafts
being
adapted
to
be
non-rotatably
coupled
with
an
output
shaft
extending
upwardly
through
the
lid,
when
the
hand
mixer
is
placed
on
the
lid
of
the
attachment,
the
output
shaft
being
connected
with
a
drivable
blade
in
the
interior
of
the
bowl
for
chopping
foods,
and
the
non-rotatable
connection
being
established
by
engagement
of
a
first
toothing
provided
in
the
drive
shaft
with
a
mating
second
toothing
provided
on
the
output
shaft.
Die
Erfindung
betrifft
einen
elektrisch
betriebenen
Handrührer
mit
einem
Zusatzgerät,
mit
einem
durch
einen
Deckel
verschließbaren
Behälter,
mit
mindestens
zwei
zum
lösbaren
Verbinden
mit
verschiedenen
Arbeitswerkzeugen,
wie
Schneebesen
oder
Knethaken,
geeignete
Antriebswellen,
von
denen
eine
durch
Aufsetzen
des
Handrührers
auf
den
Deckel
des
Zusatzgerätes
mit
einer
durch
den
Deckel
nach
oben
hindurchtretenden
Abtriebswelle
drehfest
verbunden
werden
kann,
wobei
die
Abtriebswelle
mit
einem
im
Innern
des
Behälters
zum
Zwecke
der
Zerkleinerung
von
Nahrungsmittel
antreibbaren
Messers
verbunden
ist
und
wobei
die
drehfeste
Verbindung
durch
Eingriff
einer
ersten
in
der
Antriebswelle
ausgebildeten
und
einer
dazu
korrespondierenden
zweiten,
an
der
Abtriebswelle
ausgebildeten
Verzahnung
erfolgt.
EuroPat v2
As
far
as
the
end
in
the
area
of
the
annular
groove
82
and
the
diameters
of
the
portions
86,
87,
88
and
their
pertinent
lengths
is
concerned,
they
are
adapted
to
the
dimensions
of
the
free
ends
of
the
processing
tools
76,
such
as
whisk
attachments
or
kneading
blades,
thereby
permitting
locking
and
centering
of
the
hand
mixer
on
the
pin
72
without
the
need
for
intricate,
special
fastening
means.
Was
das
Ende
im
Bereich
der
Ringnut
82
und
der
Durchmesser
der
Abschnitte
86,
87,
88
sowie
ihre
zugehörigen
Längen
betrifft,
so
sind
diese
den
Abmessungen
an
den
freien
Enden
der
Arbeitswerkzeuge
76,
wie
Schneebesen
oder
Knethaken,
angepaßt,
damit
eine
Arretierung
und
Zentrierung
des
Handrührers
so
auf
dem
Zapfen
72
ohne
aufwendige,
gesonderte
Befestigungsmittel
möglich
ist.
EuroPat v2
The
distance
between
the
output
shaft
16
and
the
pin
72
is
equally
large
as
the
distance
of
the
accommodation
bores
74,
75
which
are
provided
on
the
bottom
side
73
of
the
hand
mixer
10
and
serve,
on
the
one
hand,
to
accommodate
the
processing
tools
76,
such
as
whisk
attachments,
kneading
blades,
etc.,
and,
on
the
other
hand,
for
accommodating
the
output
shaft
16
and
the
pin
72,
when
the
hand
mixer
10
is
intended
as
a
drive
unit
for
the
attachment
1.
Der
Abstand
der
Abtriebswelle
16
zu
dem
Zapfen
72
ist
genau
so
groß,
wie
der
Abstand
der
an
der
Unterseite
73
der
am
Handrührer
10
ausgebildeten
Aufnahmebohrungen
74,
75,
die
zur
Aufnahme
einerseits
der
Arbeitswerkzeuge
76,
wie
Schneebesen,
Knethaken
etc.
und
die
auch
andererseits
zur
Aufnahme
der
Abtriebswelle
16
und
des
Zapfens
72
dienen,
wenn
der
Handrührer
10
als
Antriebsgerät
für
das
Zusatzgerät
10
dienen
soll.
EuroPat v2
Use
the
whisking
attachment
to
mix
the
batter
consisting
of
the
sourdough,
the
yeast,
all
of
the
water,
citron
juice,
soy
milk
and
150g
flour,
until
the
mixture
becomes
aerated.
Es
werden
die
Rührbesen
der
Küchenmaschine
verwendet,
um
Sauerteig,
Zitronesaft,
Wasser
und
Hefe
mit
der
Sojamilch
zu
verrühren,
dann
wird
150g
Mehl
hinzugefügt
und
der
Teig
aufgeschlagen
bis
er
schaumig
ist.
ParaCrawl v7.1
On
the
next
day,
use
the
whisking
attachment
of
the
kitchen
machine
to
whisked
the
levain
with
340g
water
and
125g
flour
to
a
well
aerated
batter(1
min).
Am
nächsten
Tag
den
Levain
mit
340g
Wasser
und
125g
Mehl
mit
den
Rührbesen
zu
einer
schaumigen
Masse
aufschlagen
(1
min).
ParaCrawl v7.1
On
the
next
day,
use
the
whisking
attachment
of
the
kitchen
machine
to
whisked
the
poolish
with
140g
water
and
75
g
flour
to
a
well
aereated
batter(3
min).
Am
nächsten
Tag
den
Poolish
mit
140g
Wasser
und
75
g
Mehl
mit
den
Rührbesen
zu
einer
schaumigen
Masse
aufschlagen
(3
min).
ParaCrawl v7.1
Use
the
whisking
attachment
to
mix
the
batter
consisting
of
the
sourdough,
the
yeast,
all
of
the
water
and
150g
flour,
until
the
mixture
becomed
aerated.
Es
werden
die
Rührbesen
der
Küchenmaschine
verwendet,
um
den
Sauerteig
mit
dem
Wasser
verrührt,
dann
werden
150g
Mehl
hinzugefügt
und
der
Teig
aufgeschlagen
bis
er
schaumig
ist.
ParaCrawl v7.1