Translation of "Which states" in German

Can the Commission give an account of which Member States have forwarded their reports?
Kann die Kommission sagen, welche Mitgliedstaaten bereits ihre Berichte abgegeben haben?
Europarl v8

This concerns Member States which are experiencing financial difficulties.
Dies betrifft Mitgliedstaaten, die derzeit finanzielle Probleme haben.
Europarl v8

Could you please tell us which Heads of Government of which Member States we are talking about?
Würden Sie uns bitte sagen, welche Regierungschefs welcher Mitgliedstaaten das waren?
Europarl v8

Sanctions against Member States which falsify statistics and supply false statistics.
Sanktionen gegen die Mitgliedstaaten, die Statistiken fälschen und falsche Statistiken übermitteln.
Europarl v8

And finally, the Member States which ratified that decision.
Das gilt schließlich für die Mitgliedstaaten, von denen diese Entscheidung gebilligt wurde.
Europarl v8

In this case there are still four Member States which have not even transposed the original directive.
Im vorliegenden Fall haben vier Mitgliedstaaten noch nicht einmal die ursprüngliche Richtlinie umgesetzt.
Europarl v8

Which Member States could be picked out as the bad pupils?
Welche Mitgliedstaaten können wir als schlechte Schüler bezeichnen?
Europarl v8

We have 27 different Member States which have an extremely rich and varied culture.
Unsere 27 verschiedenen Mitgliedstaaten weisen eine äußerst reiche und vielfältige Kultur auf.
Europarl v8

In the Member States which have national base areas, the Commission proposal fails to solve any problems.
In den Mitgliedstaaten mit nationaler Grundfläche löst der Kommissionsvorschlag kein einziges Problem.
Europarl v8

Which Member States have sound procedures and which do not?
Welche Mitgliedstaaten verfügen über angemessene Verfahren, welche nicht?
Europarl v8

Those Member States which ought to have taken action, however, have so far not made a move.
Diejenigen Mitgliedstaaten, die handeln müßten, haben sich bisher nicht bewegt.
Europarl v8

There are Member States which do not use their right to Structural Fund aid and there are funds which are frozen because of difficulties in obtaining information.
Es gibt Mitgliedstaaten, dir ihr Recht auf Inanspruchnahme der Strukturfonds nicht wahrnehmen.
Europarl v8

There are other Member States which do not want it in this form.
Es gibt andere Mitgliedsländer, die wollen es in dieser Form nicht.
Europarl v8

There are now several Member States which already use this instrument.
Es gibt jetzt einige Mitgliedstaaten, die dieses Instrument bereits verwenden.
Europarl v8

This applies also for those Member States which have not yet joined the eurozone.
Das gilt auch für diejenigen Mitgliedstaaten, die noch nicht zur Eurozone gehören.
Europarl v8

There are states which have financed them purely through taxation.
Es gibt Staaten, die haben das rein steuerlich finanziert.
Europarl v8

Which Member States could serve as examples of best practice?
Welche Mitgliedstaaten könnten ihrer Ansicht nach als Beispiele für bewährte Verfahren dienen?
Europarl v8

Lasting common security can only be established through cooperation between democratic states which is based on trust.
Eine dauerhafte gemeinsame Sicherheit kann nur durch vertrauensvolle Zusammenarbeit zwischen demokratischen Staaten entstehen.
Europarl v8

Firstly, is the United Kingdom one of the Member States which has failed to provide the information she is looking for?
Gehört Großbritannien zu den Staaten, die die gewünschten Informationen nicht geliefert haben?
Europarl v8

Many Members know which states I am referring to.
Viele Abgeordnete werden wissen, welche Länder ich meine.
Europarl v8

Those Member States which are prostituting themselves for thirty pieces of silver should be ashamed.
Die Mitgliedstaaten, die sich für 30 Silberlinge prostituieren, sollten sich schämen.
Europarl v8

This is a question for the Member States which will be included in the euro zone.
Dies ist ein Thema für die Mitgliedstaaten, die zur Eurozone gehören werden.
Europarl v8