Translation of "Which runs parallel to" in German

The southern Goethestraße which runs parallel to the Freßgass is the most expensive shopping street in the city.
Die südlich parallel verlaufende Goethestraße ist die teuerste Einkaufsstraße der Stadt.
Wikipedia v1.0

Likewise the Schneefleck Cave (Schneefleckhöhle), which runs parallel to the Spannagel Cave, was discovered and surveyed.
Ebenso wurde die parallel zur Spannagelhöhle verlaufende Schneefleckhöhle entdeckt und vermessen.
WikiMatrix v1

Control of model formation, which runs parallel to self-learning, provides a series of diagnostic aids:
Die parallel zum Selbstiernen verlaufende Kontrolle der Modellbildung gibt eine Reihe von Diagnose-Zusatzhilfen:
EuroPat v2

Follow the unmarked street which runs parallel to a gas station.
Folgen Sie der unmarkierten Straße, die parallel zu einer Tankstelle läuft.
ParaCrawl v7.1

Finally, I should mention the Seventh Research Framework Programme, which runs parallel to new strategy.
Zum Abschluss möchte ich das Siebte Forschungsrahmenprogramm erwähnen, das parallel zu der neuen Strategie läuft.
Europarl v8

The drive motor transmits its drive movement via a spindle which runs parallel to a guide 17.
Der Antriebsmotor überträgt seine Antriebsbewegung über eine Spindel, die parallel zu einer Führung 17 verläuft.
EuroPat v2

Over the Hackerbrücke, there is a connection to the Landsberger Straße, which runs parallel to the south of the railway tracks.
Über die Hackerbrücke besteht Verbindung mit der südlich der Eisenbahngleise parallel verlaufenden Landsberger Straße.
WikiMatrix v1

Then, the second inlet, which runs substantially parallel to the longitudinal axis, is used to cool the platform.
Zur Kühlung der Plattform dient dann die zweite, im wesentlichen parallel zur Längsachse verlaufende Zuführung.
EuroPat v2

The gliding guide at the holding part can be shaped as a guiding bar, which runs parallel to the direction of insertion.
Die Gleitführung am Halteteil ist vorzugsweise als Führungsschiene ausgebildet, die sich parallel zur Einschubrichtung erstreckt.
EuroPat v2

The contact rod 5 has a slot 7, which runs parallel to the plane of the drawing.
Die Kontaktstange 5 weist einen Schlitz 7 auf, der parallel zur Zeichnungsebene verläuft.
EuroPat v2

In this cutting position, the side border 50b which runs parallel to the fold edge 50a is trimmed.
In dieser Schneidposition erfolgt das Beschneiden des Seitenrandes 50b, der parallel zur Falzkante 50a verläuft.
EuroPat v2

The bottom leg in turn ends in a fixing leg which runs parallel to the plane of the first fastening section.
Der Bodenschenkel wiederum mündet in einem parallel zur Ebene des ersten Befestigungsabschnitts verlaufenden Fixierschenkel.
EuroPat v2

In this case, the second coil axis, which runs parallel to the crankshaft axis, lies preferably on said crankshaft axis.
In diesem Falle liegt die parallel zu der Kurbelwellenachse verlaufende zweite Spulenachse vorzugsweise auf dieser Kurbelwellenachse.
EuroPat v2

Or the holding apparatus is moved in a direction which runs parallel to the plane of a lateral face.
Oder die Haltevorrichtung wird in eine Richtung bewegt, die parallel zur Ebene einer Seitenfläche verläuft.
EuroPat v2

In this case, the membrane has in its attached state a bulge, which runs parallel to the tension zip fastener.
Hierbei weist die Membran im befestigten Zustand eine Aufwölbung auf, die parallel zum Spann-Reißverschluss verläuft.
EuroPat v2

Thus, an elongate recess 32 arises which runs parallel to end side 39, of mono-block 4 .
So besteht eine längliche Ausnehmung 32, welche parallel zur Stirnseite 39 des Monoblocks verläuft.
EuroPat v2

The powder bed 2250 is stabilized by a cover plate 2280 which runs in parallel to the substrate plate segments in the production section.
Das Pulverbett 2250 wird mittels einer parallel zu den Substratplattensegmenten im Fertigungsabschnitt verlaufenden Deckplatte 2280 stabilisiert.
EuroPat v2

A countershaft is driven by the motor around a rotation axis, which runs in parallel to the working axis.
Eine Vorgelegewelle ist um eine zu der Arbeitsachse parallelen Drehachse durch den Motor angetrieben.
EuroPat v2

The contact surface can in particular have a surface normal which runs parallel to the longitudinal axis of the drill string section.
Die Aufsitzfläche kann insbesondere eine Flächennormale aufweisen, die parallel zur Längsachse des Bohrgestängeschusses verläuft.
EuroPat v2

The mirror BS 1 is embodied as a convex cylindrical mirror, the cylinder axis of which runs parallel to the x-axis.
Der Spiegel BS1 ist als konvexer Zylinderspiegel ausgeführt, dessen Zylinderachse parallel zur x-Achse verläuft.
EuroPat v2

The mirror BS 2 is embodied as a convex cylindrical mirror, the cylinder axis of which runs parallel to the y-axis.
Der Spiegel BS2 ist als konvexer Zylinderspiegel ausgeführt, dessen Zylinderachse parallel zur y-Achse verläuft.
EuroPat v2

The mirror BS 3 is embodied as a concave cylindrical mirror, the cylinder axis of which runs parallel to the y-direction.
Der Spiegel BS3 ist als konkaver Zylinderspiegel ausgeführt, dessen Zylinderachse parallel zur y-Richtung verläuft.
EuroPat v2

The direction of movement of the boarding aid thereby typically runs into a direction, which runs parallel to the side edges.
Die Bewegungsrichtung des Schiebetritts verläuft dabei üblicherweise in eine parallel zu den Seitenkanten verlaufende Richtung.
EuroPat v2

The second film hinge 21 defines a second pivot axis 23 which also runs in parallel to the supporting body plane.
Das zweite Filmscharnier 21 definiert eine zweite Schwenkachse 23, die ebenfalls parallel zur Tragkörperebene verläuft.
EuroPat v2

The mirror BS 4 is embodied as a concave cylindrical mirror, the cylinder axis of which runs parallel to the x-axis.
Der Spiegel BS4 ist als konkaver Zylinderspiegel ausgeführt, dessen Zylinderachse parallel x-Achse verläuft.
EuroPat v2

The sowing devices 24 are mounted so as to be pivotable about an axis which runs parallel to the longitudinal axis of the tool carrier 32 .
Die Säeinrichtungen 24 sind um eine parallel zur Längsachse des Werkzeugträgers 32 verlaufende Achse schwenkbar gelagert.
EuroPat v2