Translation of "Runs parallel to" in German

This process runs in parallel to enlargement.
Dieser Prozess läuft parallel zur Erweiterung.
Europarl v8

It runs parallel to the Wiehen Hills to the north and to the Teutoburg Forest to the south.
Sie verläuft parallel zum Wiehengebirge im Norden und dem Teutoburger Wald im Süden.
Wikipedia v1.0

Art is a harmony that runs parallel to nature.
Die Kunst ist eine Harmonie, die parallel zur Natur verläuft.
Tatoeba v2021-03-10

The line passes under A 73 motorway and runs parallel to the river Main.
Die Strecke unterquert die Bundesautobahn 73 verläuft parallel zum Main.
Wikipedia v1.0

The southern Goethestraße which runs parallel to the Freßgass is the most expensive shopping street in the city.
Die südlich parallel verlaufende Goethestraße ist die teuerste Einkaufsstraße der Stadt.
Wikipedia v1.0

Likewise the Schneefleck Cave (Schneefleckhöhle), which runs parallel to the Spannagel Cave, was discovered and surveyed.
Ebenso wurde die parallel zur Spannagelhöhle verlaufende Schneefleckhöhle entdeckt und vermessen.
WikiMatrix v1

The slide 13 runs longitudinally i.e. parallel to the long casing wall 1b.
Der Schieber 13 verläuft längs bzw. parallel zur Kassettengehäuse-Seitenwand 1b.
EuroPat v2

The slide swivel axis F runs parallel to the X axis of the coordinate system of the machine.
Die Schwenkachse F verläuft parallel mit der Achse Y des Koordinatensystems der Maschine.
EuroPat v2

Spaced from stave 16, this runs essentially parallel to the latter.
Diese verläuft, beabstandet zur Sprosse 16, im wesentlichen parallel zur letzteren.
EuroPat v2

On the last section the road runs parallel to the Salzburg-Tyrol Railway.
Auf dem letzten Abschnitt führt die Straße parallel zur Salzburg-Tiroler-Bahn.
WikiMatrix v1

The George Parks Highway from Anchorage to Fairbanks runs parallel to the entire river.
Der George Parks Highway von Anchorage nach Fairbanks verläuft parallel zum gesamten Flusslauf.
WikiMatrix v1

It runs parallel to the pre-existing tracks of the D??ín–Dresden and Dresden–Leipzig railways.
Sie verläuft auf gleichem Bahnkörper parallel zu den bestehenden Hauptbahnen D??ín–Dresden und Dresden–Leipzig.
WikiMatrix v1

The All-American Canal runs parallel to the Mexico–United States border for several miles.
Der All-American Canal läuft parallel zur mexikanischen Grenze.
WikiMatrix v1

The Allee runs parallel to the Munich-Augsburg train route.
Die Allee verläuft parallel zur Bahnstrecke München–Augsburg.
WikiMatrix v1

The bottom runs essentially parallel to the outside surface of the tool.
Der Boden verläuft im wesentlichen parallel zur Außenfläche des Werkzeugs.
EuroPat v2

The current flow in the transistors runs parallel to the sidewall of the stack.
Der Stromfluß in den Transistoren verläuft parallel zur Seitenwand des Stapels.
EuroPat v2

The transition times are low, the clouding runs parallel to the sample temperature.
Die Schaitzeiten sind gering, die Eintrübung verläuft parallel zur Probentemperatur.
EuroPat v2

One degree of freedom runs parallel to the seat rails.
Ein Freiheitsgrad verläuft parallel zu den Sitzschienen.
EuroPat v2