Translation of "Which reads as follows" in German

These amendments are merged in a redrafted recital 7, which reads as follows:
Beide Abänderungen werden in einer neu gefassten Erwägung 7 mit folgenden Wortlaut verschmolzen:
TildeMODEL v2018

The rapporteur proposed a compromise which reads as follows:
Der Berichterstatter schlägt folgenden Kompromiss vor:
TildeMODEL v2018

Article 6, second paragraph, is added which reads as follows:
Artikel 6 wird ein zweiter Absatz angefügt, der wie folgt lautet:
TildeMODEL v2018

Article 6, second paragraph, is added, which reads as follows:
Artikel 6 wird ein zweiter Absatz angefügt, der wie folgt lautet:
TildeMODEL v2018

I acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows:
Ich bestätige den Eingang Ihres heutigen Schreibens, das wie folgt lautet:
EUbookshop v2

I acknowledge receipt of your letter which reads as follows:
Ich bestätige den Erhalt Ihres Schreibens, das wie folgt lautet:
EUbookshop v2

See Article 1 ofthe Act, which reads as follows:
Siehe Artikel 1 des genannten Aktes :
EUbookshop v2

See Article 1 of Protocol No 1 annexed to the GR Act of Accession which reads as follows:
Siehe Text des Artikels 1 des Protokolls Nr. 1 zur Beitrittsakte GR:
EUbookshop v2

Article 11 corresponds to Article 10 of the European Convention on Human Rights, which reads as follows:
Artikel 11 entspricht Artikel 10 EMRK, der wie folgt lautet:
EUbookshop v2

Paragraph 1 of this Article corresponds to Article 11 of the ECHR, which reads as follows:
Absatz 1 dieses Artikels entspricht Artikel 11 EMRK, der wie folgt lautet:
EUbookshop v2

See Article 3 of Protocol No 1 annexed to the GR Act of Accession which reads as follows:
Siehe Text des Artikels 3 des Protokolls Nr. 1 zur Beitrittsakte GR:
EUbookshop v2