Translation of "Which reads as follows" in German
These
amendments
are
merged
in
a
redrafted
recital
7,
which
reads
as
follows:
Beide
Abänderungen
werden
in
einer
neu
gefassten
Erwägung
7
mit
folgenden
Wortlaut
verschmolzen:
TildeMODEL v2018
The
rapporteur
proposed
a
compromise
which
reads
as
follows:
Der
Berichterstatter
schlägt
folgenden
Kompromiss
vor:
TildeMODEL v2018
Article
6,
second
paragraph,
is
added
which
reads
as
follows:
Artikel
6
wird
ein
zweiter
Absatz
angefügt,
der
wie
folgt
lautet:
TildeMODEL v2018
Article
6,
second
paragraph,
is
added,
which
reads
as
follows:
Artikel
6
wird
ein
zweiter
Absatz
angefügt,
der
wie
folgt
lautet:
TildeMODEL v2018
I
acknowledge
receipt
of
your
letter
of
today's
date
which
reads
as
follows:
Ich
bestätige
den
Eingang
Ihres
heutigen
Schreibens,
das
wie
folgt
lautet:
EUbookshop v2
I
acknowledge
receipt
of
your
letter
which
reads
as
follows:
Ich
bestätige
den
Erhalt
Ihres
Schreibens,
das
wie
folgt
lautet:
EUbookshop v2
See
Article
1
ofthe
Act,
which
reads
as
follows:
Siehe
Artikel
1
des
genannten
Aktes
:
EUbookshop v2
See
Article
1
of
Protocol
No
1
annexed
to
the
GR
Act
of
Accession
which
reads
as
follows:
Siehe
Text
des
Artikels
1
des
Protokolls
Nr.
1
zur
Beitrittsakte
GR:
EUbookshop v2
Article
11
corresponds
to
Article
10
of
the
European
Convention
on
Human
Rights,
which
reads
as
follows:
Artikel
11
entspricht
Artikel
10
EMRK,
der
wie
folgt
lautet:
EUbookshop v2
Paragraph
1
of
this
Article
corresponds
to
Article
11
of
the
ECHR,
which
reads
as
follows:
Absatz
1
dieses
Artikels
entspricht
Artikel
11
EMRK,
der
wie
folgt
lautet:
EUbookshop v2
See
Article
3
of
Protocol
No
1
annexed
to
the
GR
Act
of
Accession
which
reads
as
follows:
Siehe
Text
des
Artikels
3
des
Protokolls
Nr.
1
zur
Beitrittsakte
GR:
EUbookshop v2