Translation of "Which otherwise" in German
Foreign
investment
creates
jobs
which
would
not
otherwise
exist.
Ausländische
Investitionen
schaffen
Arbeitsplätze,
die
es
sonst
nicht
geben
würde.
Europarl v8
They're
important
because
they
speak
to
parts
of
children's
being
which
are
otherwise
untouched.
Sie
erreichen
Teile
im
Wesen
der
Kinder,
die
ansonsten
unberührt
blieben.
TED2020 v1
A
sample
dryer
removes
water,
which
can
otherwise
interfere
with
a
NOx
measurement.
Ein
Probentrockner
entfernt
Wasser,
das
sonst
eine
NOx-Messung
verfälschen
könnte.
DGT v2019
The
notified
schemes
support
regeneration
projects,
which
are
not
otherwise
economically
viable.
Die
notifizierten
Regelungen
betreffen
Erneuerungsvorhaben,
die
ohne
Beihilfen
wirtschaftlich
nicht
tragbar
wären.
TildeMODEL v2018
Degussa
was
granted
full
immunity
from
a
fine
which
would
otherwise
have
been
€
264,468,750.
Degussa
wurde
die
Geldbuße,
die
€264.468,750
betragen
hätte,
vollständig
erlassen.
TildeMODEL v2018
What
do
you
think,
what
which
should
otherwise
be,
Artie?
Was
glaubst
du
denn,
was
das
sonst
sein
soll,
Artie?
OpenSubtitles v2018
To
pay
for
things
which,
otherwise,
Sir
would
have
to
pay
for.
Um
Dinge
zu
bezahlen,
die
sonst
der
Herr
bezahlen
müsste.
OpenSubtitles v2018
Thus,
details
are
retained
which
would
otherwise
be
submerged
in
the
black
image
passages.
So
bleiben
Details
erhalten,
die
sonst
in
den
schwarzen
Bildpartien
untergehen
würden.
EuroPat v2
In
addition,
TIME
sectors
also
retain
employment
which
would
otherwise
have
been
reduced.
Nicht
bekannt
sind
die
entsprechenden
Kosten
der
Betriebe.
EUbookshop v2
The
known
circuit
arrangement
forms
an
integral
part
of
the
circuitry
which
is
otherwise
associated
with
the
thyristor.
Die
bekannte
Schaltungsanordnung
ist
Bestandteil
einer
Thyristorabschnittselektronik,
die
einem
Thyristor
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
This
cutting
to
size
serves
for
the
easier
further
processing
of
the
individual
cables
which
are
otherwise
somewhat
coiled
and
bent.
Diese
Ablängung
dient
zur
leichteren
Weiterverarbeitung
der
sonst
etwas
verschlungenen
und
gekrümmten
Einzelkabel.
EuroPat v2
As
an
additional
positive
effect,
molybdenum
prevents
the
swelling,
which
is
otherwise
observed
in
copper-alloyed
materials.
Als
positiven
Zusatzeffekt
verhindert
das
Molybdän
die
sonst
bei
kupferlegierten
Werkstoffen
beobachtete
Schwellung.
EuroPat v2
This
also
applies
to
oils
which
are
otherwise
difficult
to
inhibit
against
crystallization
of
paraffins.
Das
gilt
auch
für
sonst
schwierig
gegen
Kristallisation
von
Paraffinen
zu
inhibierende
Öle.
EuroPat v2