Translation of "Whether in contract, tort" in German

Any provision of this Convention that may provide a defence for, or limit the liability of, the carrier applies in any judicial or arbitral proceeding, whether founded in contract, in tort, or otherwise, that is instituted in respect of loss of, damage to, or delay in delivery of goods covered by a contract of carriage or for the breach of any other obligation under this Convention against:
Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Beförderer eine Haftungsbefreiung oder Haftungsbegrenzung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das wegen Verlusts, Beschädigung oder verspäteter Ablieferung unter einen Frachtvertrag fallender Güter oder wegen Verletzung einer anderen Pflicht nach diesem Übereinkommen gegen folgende Personen eingeleitet wird:
MultiUN v1

Any provision of this Convention that may provide a defence for the shipper or the documentary shipper applies in any judicial or arbitral proceeding, whether founded in contract, in tort, or otherwise, that is instituted against the shipper, the documentary shipper, or their subcontractors, agents or employees.
Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.
MultiUN v1

Subject to the above, to the maximum extent permitted by applicable law, neither TomTom nor its affiliates, suppliers and/or subcontractors shall be liable to you or any third party for any direct, special, incidental, indirect or consequential damages, including for any lost profits, loss of business, business interruption, damages whether in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty or otherwise arising under or in connection with:
Vorbehaltlich des Vorstehenden und soweit anwendbares Recht dies gestattet, sind weder TomTom noch dessen verbundene Unternehmen, Lieferanten und/oder Zulieferer Ihnen oder einem Dritten gegenüber für jegliche direkten, indirekten, besonderen, Neben- oder Folgeschäden haftbar, einschließlich entgangenem Gewinn, Geschäftsverluste, Betriebsunterbrechung und Schäden, ob auf Grundlage von Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung einer gesetzlichen Pflicht oder in sonstiger Weise aus oder in Verbindung mit:
ParaCrawl v7.1

Without limiting the foregoing, to the extent permitted by applicable law, you agree that in no event shall DHL's total liability for any damages (direct or otherwise) or loss regardless of the form of action or claim, whether in contract, tort or otherwise, exceed EUR 100.00.
Ohne dass das Vorstehende dadurch eingeschränkt würde, erklären Sie sich in dem nach dem einschlägigen Recht zulässigen Umfang damit einverstanden, dass DHLs Gesamthaftung für (unmittelbare oder mittelbare) Schäden oder Verluste, unabhängig vom Klage- oder Anspruchsgrund, ob dieser auf Vertrag, rechtswidrigem Handeln oder sonstigem beruhen mag, auf keinen Fall 100,00 EUR übersteigt.
ParaCrawl v7.1

Subject to the preceding sentence, our aggregate liability to you under these Conditions of Sale for any order whether in contract, tort (including negligence) or otherwise, even if we have been advised of the possibility of such damages shall in no event exceed the one hundred percent (100%) of the price of the product(s) in your order.
Vorbehaltlich des vorherigen Satzes sowie im Einklang mit diesen Verkaufsbedingungen übersteigt unsere Gesamthaftung Ihnen gegenüber für jedwede Bestellung und egal, ob sich diese auf einen Vertrag, ein Vergehen (einschließlich Fahrlässigkeit) oder etwas anderes stützt, selbst wenn wir von der Möglichkeit eines solchen Schadens informiert wurden, in keinem Fall einhundert Prozent (100%) des Preises für das (die) Produkt(e) in Ihrer Bestellung.
ParaCrawl v7.1

In no event shall Barracuda be responsible for any direct, indirect, incidental, special, or circumstantial damages incurred by the user, any third party, whether in action, contract, or tort, arising from your use of this information.
Barracuda haftet in keinem Fall für mittelbare, unmittelbare, zufällige, spezielle oder Folgeschäden, die beim Benutzer oder Dritten auftreten, unabhängig davon, ob diese aufgrund von Vertrag oder durch unerlaubte Handlung auftreten, die sich aus der Nutzung dieser Informationen ergeben.
ParaCrawl v7.1

Badoo's total liability to you in respect of losses arising under or in connection with the Terms, whether in contract, tort (including negligence, breach of statutory duty, or otherwise) shall in no circumstances exceed £20.
Badoos gesamte Verbindlichkeiten dir gegenüber bezüglich von Verlusten, die in Zusammenhang mit den AGB entstehen, sei es aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich, nicht beschränkt auf Fahrlässigkeit) übersteigt in keinem Fall 20 GBP.
ParaCrawl v7.1

We in our own capacity and on behalf of our associated companies exclude liability arising out of or in connection with access or use of our Website or any website with which it is linked and (whether based in contract, negligence, tort, strict liability or any other basis) for any of the following:
Im Rahmen unserer eigenen Kapazitäten und im Auftrag unserer verbundenen Unternehmen schließen wir jegliche Haftung im Zusammenhang mit dem Zugriff auf oder der Nutzung unserer Website oder anderer Websites, mit denen unsere Website verknÃ1?4pft ist, fÃ1?4r Folgendes aus (ganz gleich, ob aufgrund von Verträgen, Fahrlässigkeit, unerlaubter Handlung, verschuldungsunabhängiger Haftung oder auf anderer Basis):
ParaCrawl v7.1

If Sports Direct fails to comply with these terms and conditions, Sports Direct shall only be liable to you for the purchase price of the goods and any proven losses that you suffer as a result of Sports Direct's failure to comply (whether arising in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty or otherwise) which are a foreseeable consequence of such failure.
Wenn Sports Direct nicht zur Einhaltung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen, Sports Direct wird only haftbar für den Kaufpreis der Ware und bewährte Verluste, dass Sie infolge Sports Direct bei Nichtbeachtung (ob in Vertrag, aus unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung der gesetzlichen Pflichten entstehenden oder anderweitig) leiden, die sind eine vorhersehbare Folge von solchen Störung zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Subject to the preceding sentence, our aggregate liability to you under these Conditions of Sale for any order whether in contract, tort (including negligence) or otherwise, even if we have been advised of the possibility of such damages shall in no event exceed the one hundred percent (100%) of the price of the product(s) in your order.
Vorbehaltlich des vorherigen Satzes sowie im Einklang mit diesen Verkaufsbedingungen übersteigt unsere Gesamthaftung Ihnen gegenüber für jedwede Bestellung und egal, ob sich diese auf einen Vertrag, ein Vergehen (einschließlich Fahrlässigkeit) oder etwas anderes stützt, selbst wenn wir von der Möglichkeit eines solchen Schadens informiert wurden, in keinem Fall 100% des Preises für das (die) Produkt(e) in Ihrer Bestellung.
ParaCrawl v7.1

To the maximum extent permitted by law, Brooks shall not be liable for any loss or damage, whether in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty, or otherwise, even if foreseeable, arising out of or in any way connected with the use of or inability to use the Services or the Content contained in or accessed through the Services, including without limitation any damages caused by or resulting from reliance by any user on any information obtained from Brooks.
Soweit gesetzlich zulässig ist Brooks nicht haftbar für Verluste oder Schäden aus Vertrag, unzulässiger Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung einer gesetzlichen Pflicht oder Sonstigem, selbst wenn diese vorhersehbar sind, die sich aus oder im Zusammenhang mit der Nutzung beziehungsweise der Unmöglichkeit der Nutzung der Dienste oder Inhalte (die in den Diensten enthalten sind oder auf die über die Dienste zugegriffen wird) ergeben, einschließlich aber nicht beschränkt auf Schäden, die daraus entstehen, dass ein Nutzer sich auf beliebige Informationen von Brooks verlässt.
ParaCrawl v7.1

In no event shall Pacific Travel Vietnam Co. Ltd or third party providers be liable for any injury, loss, claim, damage, or any special, exemplary, punitive, incidental or consequential damages of any kind (including to lost profits or lost savings), whether based in contract, tort or otherwise, which arises out of or in any way connected with any use of this site or content found herein.
In keinem Fall haftet Pacific Travel Vietnam Gesellschafdt mit beschränkter Haftung oder Versorger des dritten Beteiligten für alle Verletzung, Verlust, Anspruch, Beschädigung oder einige spezielle, exemplarische, strafende, zufällige oder folgende Schäden (einschließlich verlorenen Profiten oder zu verlorenen Sparungen), ob sie im Vertrag, unerlaubte Handlung oder anders, die in jeder Weise mit jedem möglichem Gebrauch dieser Seite oder Inhalt angeschlossen wird, gegründet werden.
ParaCrawl v7.1

Except as specifically provided in Part IV hereof, in no event, will Shutterstock's total aggregate liability to you or any third party claiming through you, arising out of or in connection with your use of or inability to use the Shutterstock websites and/or Content contained thereon (whether in contract, tort or otherwise) exceed the monetary amount actually received by Shutterstock from you for the applicable Content license.
Ausgenommen wie konkret in Teil IV der vorliegenden Vereinbarung vorgesehen, übersteigt Shutterstock's Gesamthaftung gegenüber Ihnen oder Dritten, in deren Auftrag Sie handeln, im Zusammenhang mit Ihrer Benutzung der Shutterstock-Website oder der darauf verfügbaren Inhalte bzw. mit deren Nichtverfügbarkeit (egal ob aus vertraglichen Gründen, wegen unerlaubter Handlungen oder aus sonstigem Grund) unter keinen Umständen den Geldbetrag, den Shutterstock von Ihnen tatsächlich für die betreffende Lizenzierung visueller Inhalte erhalten hat.
ParaCrawl v7.1

To the fullest extent permitted by applicable law, Vacheron Constantin shall not be liable for any indirect, incidental, special or consequential damages of any kind arising out of or in connection with the use of information available from the Platforms or any liability relating to any loss of use, interruption of business, lost profits or lost data, regardless of the form of action, whether in contract, tort (including negligence) or otherwise, even if Vacheron Constantin has been advised of the possibility of such damages.
Vacheron Constantin haftet unabhängig von der Art des angestrengten Rechtsverfahrens im nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang nicht für in Zusammenhang mit der Nutzung der auf den Plattformen bereitgestellten Information entstandene mittelbare Schäden, Neben-, Sonder- oder Folgeschäden jeglicher Art. oder für Nutzungsausfälle, Betriebsunterbrechungen, entgangene Gewinnen oder verlorene Daten, ob aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder anderen Rechtsgrundlagen, und zwar selbst dann, wenn Vacheron Constantin auf die Möglichkeit solcher Schadenseintritte hingewiesen worden war.
ParaCrawl v7.1

As part of the consideration that Practical-Wellness-Guide.com requires for viewing, using or interacting with Practical-Wellness-Guide.com, Visitor agrees to use binding arbitration for any claim, dispute, or controversy (“CLAIM) of any kind (whether in contract, tort or otherwise) arising out of or relating to this purchase, this product, including solicitation issues, privacy issues, and terms of use issues.
Im Rahmen der Überlegung, dass die Website für die Anzeige verwenden oder die Interaktion mit dieser Website erfordert, stimmt Besucher ein obligatorisches Schiedsverfahren für jeden Anspruch, Streit zu verwenden, oder Streit („claim“) jeglicher Art (aus Vertrag, einer unerlaubten Handlung oder aus anderen Gründen) die sich aus oder auf diesem Kauf beziehen, dieses Produkt, einschließlich der Aufforderung Fragen, Fragen der Privatsphäre und Nutzungsbedingungen Fragen.
ParaCrawl v7.1

To the fullest extent permitted by applicable law, Montblanc shall not be liable for any indirect, incidental, special or consequential damages of any kind arising out of or in connection with the use of information available from the Platforms or any liability relating to any loss of use, interruption of business, lost profits or lost data, regardless of the form of action, whether in contract, tort (including negligence) or otherwise, even if Montblanc has been advised of the possibility of such damages.
Montblanc haftet unabhängig von der Art des angestrengten Rechtsverfahrens im nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang nicht für in Zusammenhang mit der Nutzung der auf den Plattformen bereitgestellten Information entstandene mittelbare Schäden, Neben-, Sonder- oder Folgeschäden jeglicher Art. oder für Nutzungsausfälle, Betriebsunterbrechungen, entgangene Gewinnen oder verlorene Daten, ob aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder anderen Rechtsgrundlagen, und zwar selbst dann, wenn Montblanc auf die Möglichkeit solcher Schadenseintritte hingewiesen worden war.
ParaCrawl v7.1

To the fullest extent permitted by applicable law, Officine Panerai shall not be liable for any indirect, incidental, special or consequential damages of any kind arising out of or in connection with the use of information available from the Platforms or any liability relating to any loss of use, interruption of business, lost profits or lost data, regardless of the form of action, whether in contract, tort (including negligence) or otherwise, even if Officine Panerai has been advised of the possibility of such damages.
Officine Panerai haftet unabhängig von der Art des angestrengten Rechtsverfahrens im nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang nicht fÃ1?4r in Zusammenhang mit der Nutzung der auf den Plattformen bereitgestellten Information entstandene mittelbare Schäden, Neben-, Sonder- oder Folgeschäden jeglicher Art. oder fÃ1?4r Nutzungsausfälle, Betriebsunterbrechungen, entgangene Gewinnen oder verlorene Daten, ob aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder anderen Rechtsgrundlagen, und zwar selbst dann, wenn Officine Panerai auf die Möglichkeit solcher Schadenseintritte hingewiesen worden war.
ParaCrawl v7.1

We will not be liable for any direct, indirect or consequential loss or damage arising under these terms and conditions or in connection with our website, whether arising in tort, contract, or otherwise - including, without limitation, any loss of profit, contracts, business, goodwill, data, income, revenue or anticipated savings.
Wir haften nicht für direkte oder indirekte Schäden, bzw. Folgeschäden, die aufgrund dieser allgemeinen Bedingungen oder in Verbindung mit dieser Website entstehen, ob durch Vergehen, als Folge des Vertrags oder anderweitig inklusive, ohne darauf beschränkt zu sein, Verlust von Profit, Verträgen, Geschäftsverbindungen, Firmenwert, Daten, Einkommen, Einnahmen oder zu erwartenden Ersparnissen.
ParaCrawl v7.1

We will not be liable for any direct or indirect loss or damage arising under these terms and conditions or in connection with our website, whether arising in tort, contract, or otherwise.
Wir werden nicht für direkte oder indirekte Verluste oder Schäden haften, die entstanden sind im Rahmen dieser Bedingungen oder im Zusammenhang mit unserer Website, egal ob sie durch Vergehen oder als Folge des Vertrages oder anderweitig entstanden sind.
ParaCrawl v7.1

MTS’ entire liability and Buyer’s exclusive remedy, whether in contract, tort or otherwise for any claim related to or arising out of the breach of warranty covering Services will be re-performance or credit, at MTS’ option.
Die gesamte Haftung von MTS und das ausschließliche Rechtsmittel des Käufers, unabhängig davon, ob auf vertraglicher Grundlage, aus unerlaubter Handlung oder in anderer Weise, bei einem Anspruch im Zusammenhang mit oder entstehend aus der Verletzung der Garantie für Dienstleistungen besteht, nach Wahl von MTS, in der erneuten Erbringung oder einer entsprechenden Gutschrift.
ParaCrawl v7.1

Ltd or third party providers be liable for any injury, loss, claim, damage, or any special, exemplary, punitive, incidental or consequential damages of any kind (including to lost profits or lost savings), whether based in contract, tort or otherwise, which arises out of or in any way connected with any use of this site or content found herein.
In keinem Fall haftet Pacific Travel Vietnam Gesellschafdt mit beschränkter Haftung oder Versorger des dritten Beteiligten für alle Verletzung, Verlust, Anspruch, Beschädigung oder einige spezielle, exemplarische, strafende, zufällige oder folgende Schäden (einschließlich verlorenen Profiten oder zu verlorenen Sparungen), ob sie im Vertrag, unerlaubte Handlung oder anders, die in jeder Weise mit jedem möglichem Gebrauch dieser Seite oder Inhalt angeschlossen wird, gegründet werden.
ParaCrawl v7.1

Under no circumstances whatsoever shall Wryst ™ be liable for any loss arising out of or in connection with the use of information available from this Web Site whether direct or indirect including, without limitation, any liability relating to any loss of use, interruption of business, lost profits or lost data, or incidental, special or consequential damages of any kind regardless of the form of action, whether in contract, tort (including negligence) or otherwise, even if Wryst ™ has been advised of the possibility of such damages.
Unter keinen Umständen ist Wryst TM haftbar für Verluste, die aus oder im Zusammenhang mit der Nutzung von Informationen entstehen, die direkt oder indirekt von dieser Website zur Verfügung gestellt werden, einschließlich, ohne Einschränkung, jegliche Haftung im Zusammenhang mit Nutzungsausfall, Betriebsunterbrechung, entgangene Gewinne oder verloren gegangene Daten, oder zufällige, spezielle oder Folgeschäden jeglicher Art, unabhängig von der Art der Handlung, sei es aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder anderweitig, auch wenn Wryst TM auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde.
ParaCrawl v7.1

In no event shall AMD's total liability to You for all damages, losses, and causes of action (whether in contract, tort (including negligence) or otherwise) exceed the amount of $100 USD.
In keinem Fall übersteigt die Gesamthaftung von AMD Ihnen gegenüber für jegliche Schäden, Verluste und Gründe für gerichtliches Vorgehen (ob aufgrund des Vertrags oder wegen unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder aus sonstigen Gründen) einen Betrag von 100 USD.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify and hold ibox and its affiliates harmless from all or any claims, liability or damages (including attorneys’ fees), whether arising in contract, tort or otherwise, of or to any third party arising from or relating to your use of this Site.
Sie verpflichten sich, ibox und ihre verbundenen Unternehmen von allen Ansprüchen, Haftungen oder Schäden (einschließlich Anwaltskosten) schadlos zu halten, unabhängig davon, ob sie aus einem Vertrag, einer unerlaubten Handlung oder anderweitig entstanden sind, die im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung dieser Webseite entstanden.
ParaCrawl v7.1

Plasticase's cumulative liability for damages of any kind whatsoever arising out of the use or possession of the Case, regardless of the form of action, whether in contract or tort, including negligence or strict liability, shall be limited to the purchase price of the Case.
Die kumulative Haftung von Plasticase für Schäden jeglicher Art, die sich aus der Nutzung oder dem Besitz des Falles ergeben, unabhängig von der Art der Handlung, sei es aus Vertrag oder unerlaubter Handlung, einschließlich Fahrlässigkeit oder verschuldensunabhängige Haftung, ist auf den Kaufpreis des Falles beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Neither party shall have any liability (whether in contract, tort or otherwise) under or in connection with the AdSense Terms for any special, indirect or consequential loss (whether such loss was foreseeable, known or otherwise).
Keine der Parteien haftet unter oder im Zusammenhang mit den AdSense Bedingungen (ungeachtet, ob aus Vertrag, Delikt oder aus anderen Gründen) für etwaige indirekte, Sonder- oder Folgeschäden (unabhängig davon, ob ein solcher Verlust vorhersehbar oder bekannt war und unabhängig von sonstigen Gründen).
ParaCrawl v7.1

The above regulations apply to all claims for damages, whether in contract, tort or under any other legal or equitable regulations
Die obigen Regelungen finden Anwendung auf alle Schadensersatzansprüche, gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere auch für die Haftung wegen unerlaubter Handlung.
ParaCrawl v7.1