Translation of "When you come back" in German
When
you
come
back
they
will
offer
excuses
to
you.
Sie
werden
sich
bei
euch
entschuldigen,
wenn
ihr
zu
ihnen
zurückkehrt.
Tanzil v1
When
you
come
back,
I'll
be
gone.
Wenn
du
zurückkommst,
werde
ich
schon
weg
sein.
Tatoeba v2021-03-10
We'll
discuss
this
resignation
when
you
come
back.
Über
Ihre
Kündigung
reden
wir,
wenn
Sie
wieder
da
sind.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
here
when
you
come
back
to
me,
I
promise.
Ich
werde
hier
sein,
wenn
du
zu
mir
zurückkommst.
OpenSubtitles v2018
Why
not
go
then,
when
you
come
back?
Wollen
wir
das
machen,
wenn
du
wieder
da
bist?
OpenSubtitles v2018
Got
an
extra
key
so
I
don't
wake
you
when
I
come
back?
Hast
du
einen
Ersatzschlüssel
für
mich?
OpenSubtitles v2018
When
I
call
you,
come
back
inside!
Wenn
ich
rufe,
kommt
ihr
rein!
OpenSubtitles v2018
We'll
see
how
you
talk
when
you
come
back.
Mal
sehen,
was
du
hinterher
sagst.
OpenSubtitles v2018
I'll
tell
you
when
I
come
back.
Ich
sag's
Ihnen,
wenn
ich
zurückkomme.
OpenSubtitles v2018
When
you
come
back,
you
can
do
anything,
remember?
Wenn
man
zurückkommt,
kann
man
alles
tun,
erinnerst
du
dich?
OpenSubtitles v2018
When
you
come
back,
let's
find
a
place
where
we
can
be
to
ourselves.
Wenn
du
zurück
bist,
sollten
wir
uns
eine
Wohnung
suchen.
OpenSubtitles v2018
When
you
come
back,
bring
me
some
sugar.
Wenn
du
wiederkommst,
bring
mir
etwas
Zucker
mit.
OpenSubtitles v2018
And
when
you
come
back,
you'll
stand
them
on
their
ears.
Wenn
du
wiederkommst,
wirst
du
sie
wieder
begeistern.
OpenSubtitles v2018
If
you
go,
I
won't
be
here
when
you
come
back.
Wenn
du
gehst,
bin
ich
nicht
mehr
da,
wenn
du
zurückkommst.
OpenSubtitles v2018
I
will
get
dressed,
and
when
you
come
back,
we
will
go
out
to
dinner.
Ich
ziehe
mich
an
und
wenn
du
zurück
bist,
gehen
wir
aus.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
waiting
for
you
here
when
you
come
back.
Ich
warte
auf
dich,
bis
du
wieder
hier
bist.
OpenSubtitles v2018
We'll
deal
with
you
when
we
come
back.
Wir
kümmern
uns
um
dich,
wenn
wir
zurückkommen.
OpenSubtitles v2018