Translation of "When i get home" in German

I am very tired when I get home at night.
Ich bin sehr müde, wenn ich des Nachts heimkomme.
Tatoeba v2021-03-10

They will not recognize me when I get home.
Man wird mich nicht wiedererkennen, wenn ich nach Hause komme.
TED2020 v1

Is he gonna get it when I get home.
Der kriegt was, wenn ich nach Hause komme.
OpenSubtitles v2018

But when I get back home, I could contact your relatives.
Aber zu Hause könnte ich Ihren Verwandten Bescheid sagen.
OpenSubtitles v2018

I'll be glad when I get home.
Ich bin froh, wenn ich zu Hause bin.
OpenSubtitles v2018

You know, when I get home, I'm gonna put you on the roadside attractions map.
Wenn ich nach Hause komme, setze ich dich auf die Attraktionskarte.
OpenSubtitles v2018

I'll clean up when I get home.
Ich tue das, wenn ich nach Hause komme.
OpenSubtitles v2018

Probably need a shower when I get home.
Ich muss duschen, wenn ich heimkomme.
OpenSubtitles v2018

I'll ask my IRC contacts about fsociety when I get home.
Ich frage meine IRC-Kontakte über fsociety aus, wenn ich zuhause bin.
OpenSubtitles v2018

And when I get home, we're getting married.
Und wenn ich nach Hause komme, heiraten wir.
OpenSubtitles v2018

I'll see you when I get home?
Wir sehen uns dann, wenn ich heimkomme?
OpenSubtitles v2018

And maybe I'll show you how happy when I get home.
Und vielleicht zeige ich dir, wie glücklich, wenn ich heim komme.
OpenSubtitles v2018

I don't need to be grilled when I get home.
Ich muss nicht gegrillt werden, wenn ich nach Hause komme.
OpenSubtitles v2018

When I get back home, you better be gone.
Wenn ich nach Hause komme, solltest du besser verschwunden sein.
OpenSubtitles v2018

I'm so dead when I get home.
Ich bin sowas von tot, wenn ich nach Hause komme.
OpenSubtitles v2018

When I change clothes, when I get home...
Wann ich mich umziehe, wann ich heimkomme...
OpenSubtitles v2018

When I get home, I'll write you every day.
Wenn ich wieder zu Hause bin, schreib ich dir jeden Tag.
OpenSubtitles v2018

When I get home, I'm gonna be an awesome boyfriend to you.
Wenn ich nach Hause komme, werde ich ein Klasse-Freund sein.
OpenSubtitles v2018

I'll call you when I get back home.
Ich ruf dich an, wenn ich zu Hause bin.
OpenSubtitles v2018

Or better yet, when I get home.
Oder noch besser, wenn ich zu Hause bin.
OpenSubtitles v2018

We'll figure it out when I get home, okay?
Wir überlegen uns was, wenn ich daheim bin, okay?
OpenSubtitles v2018