Translation of "Whatever the reason" in German
For
whatever
reason
the
Council
is
not
going
to
reply
to
this
question.
Aus
welchen
Gründen
auch
immer,
der
Rat
wird
die
Anfrage
nicht
beantworten.
Europarl v8
Whatever
the
reason,
the
Commission
must
rise
above
traditional
political
divisions.
Wie
dem
auch
sei,
die
Kommission
muß
die
traditionellen
politischen
Trennlinien
überbrücken.
Europarl v8
Whatever
the
reason,
they
did
not
marry.
Aus
welchem
Grund
auch
immer,
sie
haben
nicht
geheiratet.
Tatoeba v2021-03-10
What
do
you
mean,
"whatever
the
reason"?
Was
meinst
du
wohl,
weshalb?
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
reason,
she
was
thinking
of
you.
Aus
welchem
Grund
auch
immer,
sie
hat
an
dich
gedacht.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
reason,
you're
on
trial
for
your
lives.
Was
auch
immer
die
Gründe
sind,
es
geht
um
lhr
Leben.
OpenSubtitles v2018
So,
whatever
the
reason,
he
cares.
Daher,
was
auch
immer
der
Grund
ist,
es
ist
ihm
wichtig.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
reason,
it's
just
such
wonderful
news.
Egal,
aus
welchem
Grund,
es
sind
schöne
Neuigkeiten.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
reason,
that
likely
affected
the
Alpha
most.
Egal
aus
welchem
Grund,
das
hat
den
Alpha
wahrscheinlich
am
meisten
betroffen.
OpenSubtitles v2018
Well,
for
whatever
reason,
the
serpent
entered.
Nun,
aus
welchem
Grund
auch
immer,
die
Schlange
ist
hineingekommen.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
reason,
I'm
grateful.
Aus
welchem
Grund
auch
immer,
ich
bin
dankbar.
OpenSubtitles v2018
Well,
whatever
the
reason,
we
need
to
find
him.
Was
auch
der
Grund
ist,
wir
müssen
ihn
finden.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
reason,
nothing
justifies
what
happened
here.
Egal
weshalb,
es
gibt
nichts,
was
das
hier
rechtfertigt.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
reason,
something
is
controlling
this
here
water.
Egal,
was
der
Grund
dafür
ist,
irgendetwas
kontrolliert
dieses
Wasser.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
reason,
your
visit
meant
a
lot
to
them,
Brody.
Warum
auch
immer,
aber
dein
Besuch
bedeutete
ihnen
eine
Menge,
Brody.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
reason
was,
Bob
didn't
run
nowhere.
Was
auch
geschähe,
Bob
würde
nicht
davonlaufen.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
reason,
the
fact
remains
that
she
is
armed
and
dangerous.
Wie
dem
auch
sei,
sie
ist
bewaffnet
und
gefährlich.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
reason,
we're
not
gonna
let
you
ruin
your
life.
Aus
welchem
Grund
auch,
wir
lassen
dich
nicht
dein
Leben
ruinieren.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
reason,
improvements
have
to
be
made.
Was
auch
immer
der
Grund
sein
mag,
es
machen
sich
Verbesserungen
erforderlich.
EUbookshop v2