Translation of "What led to" in German

What this has led to, in practice, is enormous differences between the Member States.
Dies hat in der Praxis zu enormen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten geführt.
Europarl v8

What led the Commissioner to extend this contract?
Was hat den Kommissar zu einer Verlängerung der Beratung bewogen?
Europarl v8

We have seen what that has led to in Indonesia.
Wozu das führt, haben wir in Indonesien gesehen.
Europarl v8

What then has led to this failure?
Was hat dann zu diesem Misserfolg geführt?
Europarl v8

They remember what that was like, and what it led to.
Alle wissen, wie es war und wozu es geführt hat.
Europarl v8

What has led to unemployment if not the political choice in favour of free trade?
Was hat denn Arbeitslosigkeit hervorgerufen, wenn nicht die Entscheidung für die Freihandelspolitik?
Europarl v8

This is what eventually led to us forming Zone9.
Das führte schließlich auch dazu, dass wir Zone9 gründeten.
GlobalVoices v2018q4

What led to the fall of the Roman Empire?
Was führte zum Untergang des Römischen Reiches?
Tatoeba v2021-03-10

May I ask what led to this illness?
Wie ist es denn zu dieser Krankheit gekommen?
OpenSubtitles v2018

But tell us what led you to conceal Basini's crime.
Was bewog Sie dazu, das Vergehen des Basini zu verheimlichen?
OpenSubtitles v2018

What has led to the financial turmoil?
Wie kam es zu den Finanzmarktturbulenzen?
TildeMODEL v2018

What values led to a united Europe?
Welche Werte führen zu einem vereinigten Europa?
TildeMODEL v2018

Feel what it led to that you feel so grateful for.
Spürt, wozu es führte, wofür ihr so dankbar seid.
OpenSubtitles v2018

What led you to take such extraordinary action?
Was hat Sie zu dieser außergewöhnlichen Tat veranlasst?
OpenSubtitles v2018

That's what led us to Zane Reynolds.
Das hat uns zu Zane Reynolds geführt.
OpenSubtitles v2018

You poaching our clients is what led us to this goddamn merger in the first place.
Euer Abwerben unserer Klienten hat uns überhaupt erst zu der verdammten Fusion gebracht.
OpenSubtitles v2018

What led to that decision?
Was hat Sie zu dieser Entscheidung geführt?
OpenSubtitles v2018