Translation of "What is next" in German

The question is: what comes next?
Die Frage ist: Was kommt als Nächstes?
Europarl v8

What happened next is not very reassuring.
Was dann als Nächstes passierte, ist nicht sehr beruhigend.
Europarl v8

After Thursday I will be more than happy to report back to you on what is to happen next.
Gerne berichte ich Ihnen nach Donnerstag über das weitere Vorgehen.
Europarl v8

What is the next step now after your debate?
Was ist jetzt der nächste Schritt nach Ihrer Aussprache?
Europarl v8

The crucial question now is what the next step is going to be.
Die Frage ist nun, wie es weitergeht.
Europarl v8

No national parliaments can assess what is to happen next year.
Kein nationales Parlament kann abschätzen, was im nächsten Jahr geschehen soll.
Europarl v8

Because the question really is, what happens next?
Denn die Frage ist: Was kommt als nächstes?
TED2020 v1

So what is next?
Also, was kommt als Nächstes?
TED2020 v1

So what is the next revolution likely to be?
Was ist vermutlich die nächste Revolution?
TED2020 v1

And what happens next is the age of dinosaurs.
Was danach kam was das Zeitalter der Dinosaurier.
TED2020 v1

Left unanswered, however, is what comes next.
Die Frage freilich bleibt, was jetzt kommt.
News-Commentary v14

And this is what the next piece is about.
Und darum geht es in dem nächsten Werk.
TED2013 v1.1

But it leads to what is coming next.
Aber es führt uns zu dem, was kommt.
TED2020 v1

What is the next chapter for astronomy?
Was ist das nächste Kapitel der Astronomie?
TED2020 v1

What happened next is pure internet magic.
Was dann geschah, ist reine Internetmagie.
Tatoeba v2021-03-10

He said, “And what is your next task, O the sent angels?”
Er sagte: «Was ist euer Anliegen, ihr Boten?»
Tanzil v1

The real question is what comes next.
Die Frage lautet, was anschließend kommt.
News-Commentary v14

You never know what is next in these times.
Man weiß doch nie, was in diesen unruhigen Zeiten passiert.
OpenSubtitles v2018

What is your next flick gonna be?
Was wird Ihr nächster Film sein?
OpenSubtitles v2018

What is next for social dialogue?
Wie geht es mit dem sozialen Dialog weiter?
TildeMODEL v2018

What time is your next flight to San Francisco?
Wann ist Ihr nächster Flug nach San Francisco?
OpenSubtitles v2018