Translation of "Wet clutch" in German
The
disk
bundles
move
in
hydraulic
fluid
and
form
a
wet
clutch.
Die
Lamellenpakete
laufen
in
Hydrauliköl
und
bilden
eine
Naßkupplung.
EuroPat v2
For
example,
an
input
part
of
the
wet
clutch
can
at
the
same
time
be
the
output
part
of
the
torsional
vibration
damper.
Beispielsweise
kann
ein
Eingangsteil
der
Nasskupplung
gleichzeitig
das
Ausgangsteil
des
Drehschwingungsdämpfers
sein.
EuroPat v2
A
transducer
or
a
wet
start-up
clutch
is
for
example
conceivable
as
a
module
that
is
connected
upstream.
Als
ein
vorgeschaltetes
Modul
ist
beispielsweise
ein
Wandler
oder
eine
nasse
Anfahrkupplung
denkbar.
EuroPat v2
The
clutch
218
is
a
wet
clutch.
Die
Kupplung
218
ist
als
Nasskupplung
ausgeführt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
clutch
may
be
designed
on
the
one
hand
as
a
dry
clutch
and
on
the
other
hand
as
a
wet
clutch.
Ferner
kann
die
Kupplungsvorrichtung
einerseits
als
Trockenkupplung
und
andererseits
als
Nasskupplung
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
dual
clutch
1
is
designed
as
a
wet
clutch.
Die
Doppelkupplung
1
ist
als
Nasskupplung
ausgebildet.
EuroPat v2
A
torque
converter
or
a
wet
starting
clutch
for
example
is
conceivable
as
a
module
connected
upstream.
Als
ein
vorgeschaltetes
Modul
ist
beispielsweise
ein
Drehmomentwandler
oder
eine
nasse
Anfahrkupplung
denkbar.
EuroPat v2
The
clutch
device
may
have
a
wet
clutch.
Die
Kupplungseinrichtung
kann
eine
nasse
Kupplung
aufweisen.
EuroPat v2
The
clutch
device
may
comprise
a
wet
clutch.
Die
Kupplungseinrichtung
kann
eine
nasse
Kupplung
aufweisen.
EuroPat v2
The
friction
clutch
16
is
embodied
as
a
wet
multi-plate
clutch.
Die
Reibkupplung
16
ist
als
nasslaufende
Lamellenkupplung
ausgeführt.
EuroPat v2
That
enables
the
costs
of
the
wet-running
double
clutch
to
be
further
reduced.
Dadurch
können
die
Kosten
der
nasslaufenden
Doppelkupplung
weiter
reduziert
werden.
EuroPat v2
The
clutch
is
preferably
a
wet
dual
clutch.
Die
Kupplung
ist
vorzugsweise
eine
Nassdoppelkupplung.
EuroPat v2
It
can
however
also
be
embodied
as
a
wet
clutch.
Sie
kann
jedoch
auch
als
Naßkupplung
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
friction
clutch
is
particularly
preferably
a
wet
lamellar
clutch.
Besonders
bevorzugt
ist
die
Reibkupplung
eine
Nass-Lamellenkupplung.
EuroPat v2
This
transmission
employed
a
compact,
wet
start-up
clutch
instead
of
the
conventional
torque
converter.
Statt
des
herkömmlichen
Drehmomentwandlers
kommt
hier
eine
kompakte,
nasse
Anfahrkupplung
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
A
start-off
wet
clutch
replaces
the
torque
converter.
Eine
nasse
Anfahrkupplung
ersetzt
den
Drehmomentwandler.
ParaCrawl v7.1
For
motorcycles
with
wet
clutch,
add
a
maximum
of
2%
of
the
oil
charge.
Bei
Motorrädern
mit
Nasskupplung
maximal
2
%
der
Ölfüllmenge
beigeben.
ParaCrawl v7.1