Translation of "Were you able" in German
The
vote
was
crystal
clear,
as
you
were
able
to
see.
Die
Abstimmung
war,
wie
Sie
sehen
konnten,
absolut
klar
und
eindeutig.
Europarl v8
I
am
very
pleased
that
you
were
able
to
say
those
words
during
your
speech.
Ich
freue
mich,
daß
Sie
in
Ihrer
Rede
diese
Worte
gefunden
haben.
Europarl v8
You
were
able
to
state
your
case
freely
before
the
committee
responsible.
Sie
konnten
sich
vor
dem
zuständigen
Ausschuß
frei
äußern.
Europarl v8
You
were
able
to
deliver
documents,
were
able
to
do
it
over
networks.
Wir
konnten
Dokumente
liefern,
konnten
Arbeiten
über
Nacht
durchführen.
TED2013 v1.1
I'm
happy
that
you
were
able
to
find
a
job
so
quickly.
Ich
bin
froh,
dass
du
so
schnell
Arbeit
finden
konntest.
Tatoeba v2021-03-10
How
were
you
able
to
do
all
that?
Wie
hast
du
das
alles
geschafft?
Tatoeba v2021-03-10
That
is
the
explanation
of
the
things
about
which
you
were
not
able
to
restrain
yourself."
Dies
ist
die
Deutung
dessen,
wofür
du
keine
Geduld
aufbringen
konntest.
Tanzil v1
When
you
were
able
to
read
on
your
own,
what
did
you
enjoy
reading?
Als
Sie
schon
allein
lesen
konnten,
was
haben
Sie
da
gern
gelesen?
Tatoeba v2021-03-10
Were
you
able
to
do
everything
you
wanted
to
get
done?
Hast
du
alles
geschafft,
was
du
erledigen
wolltest?
Tatoeba v2021-03-10
It's
great
that
you
were
able
to
come.
Es
ist
toll,
dass
du
kommen
konntest.
Tatoeba v2021-03-10
But
what
if
you
were
able
to
do
the
wash
in
cold
water
instead?
Aber
was,
wenn
Sie
statdessen
mit
kaltem
Wasser
waschen
könnten?
TED2020 v1
In
a
way
you
should
be
grateful
that
you
were
able
to
do
your
share
in
accomplishing
the
destiny
of
a
fellow
being.
Seien
Sie
dankbar,
dass
Sie
an
der
Vollendung
seines
Werks
teilhatten.
OpenSubtitles v2018
Colonel
Crockett.
I
am
glad
you
were
able
to
persuade
your
men
to
join
us.
Ich
freue
mich,
daß
Sie
und
Ihre
Männer
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
don't
understand
how
you
were
able
to
slay
the
men
and
the
girls.
Ich
verstehe
nicht,
wie
ihr
die
Männer
und
die
Mädchen
umbringen
konntet.
OpenSubtitles v2018
So,
any
news?
Were
you
able
to
track
Ivan?
Françoise,
konntest
du
Ivan
aufspüren?
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
you
were
able
to
come,
Jack.
Ich
bin
froh,
dass
du
hier
bist,
Jack.
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
you
were
able
to
spare
the
time.
Ich
bin
froh,
dass
Ihr
die
Zeit
erübrigen
konntet.
OpenSubtitles v2018