Translation of "Were aligned" in German
Walls
and
columns
were
aligned
axially,
according
to
Ionic
tradition.
Wände
und
Säulenstellungen
waren
ionischer
Gepflogenheit
folgend
axial
aufeinander
bezogen.
Wikipedia v1.0
She
noted
that
the
Commission's
and
the
Committee's
views
were
very
much
aligned.
Die
Kommission
und
der
Ausschuss
seien
weitgehend
einer
Meinung.
TildeMODEL v2018
They
said
Vince's
moons
were
all
aligned.
Sie
sagten,
Vince's
Monde
sind
alle
in
Einklang.
OpenSubtitles v2018
His
political
views
were
closely
aligned
with
those
of
Danton
and,
initially,
Robespierre.
Er
wurde
nach
Verurteilung
durch
Robespierre
gemeinsam
mit
Danton
und
mehreren
anderen
hingerichtet.
Wikipedia v1.0
A
further
14
three-metre-high
steel
girders
were
aligned
in
parallel
at
regular
intervals.
Weitere
14
drei
Meter
hohe
Stahlträger
wurden
parallel
dazu
in
gleichmäßigen
Abständen
ausgerichtet.
WikiMatrix v1
Project
activities,
including
Norwegian
and
Polish
classes,
were
aligned
with
the
pupils’
curriculum.
Die
Projektaktivitäten
wurden
mit
dem
Lehrplan
der
teilnehmenden
Schüler
abgestimmt.
EUbookshop v2
The
existing
container
liner
services
of
the
three
shipping
companies
were
coordinated
and
aligned.
Die
bestehenden
Containerliniendienste
der
drei
Reedereien
wurden
zusammengelegt
und
koordiniert.
WikiMatrix v1
That
is
why
they
were
strategically
aligned
along
the
border.
Ihretwegen
liegen
sie
strategisch
ausgerichtet
entlang
der
Grenze.
ParaCrawl v7.1
The
first
European
universities
were
aligned
with
the
church.
Die
ersten
europäischen
Universitäten
wurden
mit
der
Kirche
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
The
niches
were
probably
aligned
to
the
east
and
contained
statues
of
the
king.
Die
Nischen
waren
wahrscheinlich
nach
Osten
ausgerichtet
und
enthielten
Königsstatuen.
ParaCrawl v7.1
The
bar
was
rotated
such
that
all
the
strands
were
horizontally
aligned.
Die
Stange
wird
so
gedreht,
dass
alle
Strähnen
horizontal
ausgerichtet
sind.
EuroPat v2
In
the
subsequent
calendering,
the
grooves
were
aligned
across
the
direction
of
calendering.
Damit
liegen
die
Rillen
beim
anschließenden
Kalandrieren
quer
zur
Kalandrierrichtung.
EuroPat v2
All
your
incarnations
you
made
were
then
aligned
for
this.
Alle
eure
Inkarnationen,
die
ihr
gemacht
habt,
waren
daraufhin
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
For
example,
contactor
representations
were
not
aligned
with
the
corresponding
cross-references.
Beispielsweise
waren
Schützdarstellungen
nicht
mit
den
dazugehörigen
Querverweisen
abgeglichen.
ParaCrawl v7.1
580
images
were
aligned
and
staked
by
Registax5
each.
Jeweils
580
Bilder
wurden
mit
Registax5
angeglichen
und
überlagert.
ParaCrawl v7.1
The
churches
were
usually
aligned
to
the
east
with
the
choir.
Die
Kirchen
sind
meistens
mit
dem
Chor
nach
Osten
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
The
boilers
were
replaced
and
aligned
with
the
actual
needs
of
the
facility.
Die
Heizkessel
wurden
erneuert
und
nach
dem
tatsächlichen
Bedarf
der
Einrichtung
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
The
steel
pipes
were
aligned
along
the
route,
welded,
tested
and
field
coated.
Die
Stahlrohre
wurden
entlang
der
Trasse
ausgelegt,
verschweißt,
geprüft
und
isoliert.
ParaCrawl v7.1
The
spotlights
were
precisely
aligned
and
individually
focused
in
the
plenary
hall.
Die
Strahler
wurden
im
Plenarsaal
präzise
ausgerichtet
und
einzeln
fokussiert.
ParaCrawl v7.1
The
customers
of
weapons
were
mostly
non-aligned
countries,
allies
of
Yugoslavia.
Die
Abnehmer
der
Waffen
waren
größtenteils
blockfreie
Staaten,
die
Verbündeten
Jugoslawiens.
ParaCrawl v7.1
In
these
areas,
structures
and
costs
were
consistently
aligned
to
the
new
volume
of
business.
Hier
wurden
Strukturen
und
Kosten
konsequent
an
das
neue
Geschäftsvolumen
angepasst.
ParaCrawl v7.1
Argentina’s
interests
and
those
of
its
creditors
were
thus
aligned:
both
wanted
growth.
Argentiniens
Interessen
und
die
seiner
Gläubiger
wurden
so
zur
Deckung
gebracht:
Beide
wollten
Wachstum.
News-Commentary v14