Translation of "Were aligned" in German

Walls and columns were aligned axially, according to Ionic tradition.
Wände und Säulenstellungen waren ionischer Gepflogenheit folgend axial aufeinander bezogen.
Wikipedia v1.0

She noted that the Commission's and the Committee's views were very much aligned.
Die Kommission und der Ausschuss seien weitgehend einer Meinung.
TildeMODEL v2018

They said Vince's moons were all aligned.
Sie sagten, Vince's Monde sind alle in Einklang.
OpenSubtitles v2018

His political views were closely aligned with those of Danton and, initially, Robespierre.
Er wurde nach Verurteilung durch Robespierre gemeinsam mit Danton und mehreren anderen hingerichtet.
Wikipedia v1.0

A further 14 three-metre-high steel girders were aligned in parallel at regular intervals.
Weitere 14 drei Meter hohe Stahlträger wurden parallel dazu in gleichmäßigen Abständen ausgerichtet.
WikiMatrix v1

Project activities, including Norwegian and Polish classes, were aligned with the pupils’ curriculum.
Die Projektaktivitäten wurden mit dem Lehrplan der teilnehmenden Schüler abgestimmt.
EUbookshop v2

The existing container liner services of the three shipping companies were coordinated and aligned.
Die bestehenden Containerliniendienste der drei Reedereien wurden zusammengelegt und koordiniert.
WikiMatrix v1

That is why they were strategically aligned along the border.
Ihretwegen liegen sie strategisch ausgerichtet entlang der Grenze.
ParaCrawl v7.1

The first European universities were aligned with the church.
Die ersten europäischen Universitäten wurden mit der Kirche ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

The niches were probably aligned to the east and contained statues of the king.
Die Nischen waren wahrscheinlich nach Osten ausgerichtet und enthielten Königsstatuen.
ParaCrawl v7.1

The bar was rotated such that all the strands were horizontally aligned.
Die Stange wird so gedreht, dass alle Strähnen horizontal ausgerichtet sind.
EuroPat v2

In the subsequent calendering, the grooves were aligned across the direction of calendering.
Damit liegen die Rillen beim anschließenden Kalandrieren quer zur Kalandrierrichtung.
EuroPat v2

All your incarnations you made were then aligned for this.
Alle eure Inkarnationen, die ihr gemacht habt, waren daraufhin ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

For example, contactor representations were not aligned with the corresponding cross-references.
Beispielsweise waren Schützdarstellungen nicht mit den dazugehörigen Querverweisen abgeglichen.
ParaCrawl v7.1

580 images were aligned and staked by Registax5 each.
Jeweils 580 Bilder wurden mit Registax5 angeglichen und überlagert.
ParaCrawl v7.1

The churches were usually aligned to the east with the choir.
Die Kirchen sind meistens mit dem Chor nach Osten ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

The boilers were replaced and aligned with the actual needs of the facility.
Die Heizkessel wurden erneuert und nach dem tatsächlichen Bedarf der Einrichtung ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

The steel pipes were aligned along the route, welded, tested and field coated.
Die Stahlrohre wurden entlang der Trasse ausgelegt, verschweißt, geprüft und isoliert.
ParaCrawl v7.1

The spotlights were precisely aligned and individually focused in the plenary hall.
Die Strahler wurden im Plenarsaal präzise ausgerichtet und einzeln fokussiert.
ParaCrawl v7.1

The customers of weapons were mostly non-aligned countries, allies of Yugoslavia.
Die Abnehmer der Waffen waren größtenteils blockfreie Staaten, die Verbündeten Jugoslawiens.
ParaCrawl v7.1

In these areas, structures and costs were consistently aligned to the new volume of business.
Hier wurden Strukturen und Kosten konsequent an das neue Geschäftsvolumen angepasst.
ParaCrawl v7.1

Argentina’s interests and those of its creditors were thus aligned: both wanted growth.
Argentiniens Interessen und die seiner Gläubiger wurden so zur Deckung gebracht: Beide wollten Wachstum.
News-Commentary v14