Translation of "Went lost" in German
I
found
out
why
Burke
went
haywire
and
lost
that
fight.
Ich
weiß,
warum
Burke
durchdrehte
und
verlor.
OpenSubtitles v2018
And
when
I
went
vegan,
I
lost
15,
20
pounds.
Ich
wurde
Veganer
und
verlor
15,
20
Pfund.
OpenSubtitles v2018
We
gave
Jay
Wratten
200
kilos
and
he
went
and
lost
it.
Wir
haben
Jay
Wratten
200
Kilo
gegeben,
er
ging
und
verlor
es.
OpenSubtitles v2018
When
they
went
dark
we
lost
our
last
reference
to
the
fleet.
Wenn
sie
abgeschaltet
haben,
haben
wir
den
Kontakt
zur
Flotte
verloren.
OpenSubtitles v2018
But
then
his
dad
went
bankrupt
and
lost
the
chocolate
factory
Aber
dann
ging
sein
Vater
bankrott,
und
verlor
die
Schokoladenfabrik.
OpenSubtitles v2018
The
freezer
went
bad,
we
lost
four
months
of
blood
samples.
Der
Kühlschrank
hat
ausgesetzt,
wir
haben
Blutproben
aus
vier
Monaten
verloren.
OpenSubtitles v2018
There
his
track
went
lost.
Danach
verliert
sich
die
Spur
von
Arthur
Wellin.
ParaCrawl v7.1
Valuable
trading
contacts
and
knowledge
went
lost.
Wertvolle
Handelskontakte
und
Wissen
ging
verloren.
ParaCrawl v7.1
B-17
#42-39812
/
Casey
Jones
went
lost
that
day.
B-17
#42-39812
/
Casey
Jones
wurde
an
diesem
Tag
abgeschossen.
ParaCrawl v7.1
1400
tonnes
of
food
went
lost
with
the
sinking
of
the
ship.
Mit
dem
Untergang
des
Schiffs
gingen
auch
1'400
Tonnen
Lebensmittel
verloren.
ParaCrawl v7.1
Translation:
He
who
went
to
Sevilla,
lost
his
seat.
Sinngemäße
Übersetzung:
Wer
nach
Sevilla
geht,
verliert
seinen
Platz.
ParaCrawl v7.1
When
the
war
went
lost
the
illusory
world
of
the
Görings
collapsed.
Als
der
Krieg
verloren
ging,
stürzte
die
Scheinwelt
der
Görings
in
sich
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Two
smaller
reinforced
concrete
ceilings
were
installed
on
the
second
floor
instead
of
the
timber
beamed
ceilings
which
went
lost
in
1945.
Im
zweiten
Obergeschoss
erfolgte
der
Einzug
von
zwei
kleineren
Stahlbetondecken
anstelle
von
1945
verloren
gegangenen
Holzbalkendecken.
ParaCrawl v7.1
My
cholesterol
went
down,
I
lost
weight,
my
wife
stopped
telling
me
that
I
looked
pregnant.
Mein
Cholesterin
ging
runter,
ich
nahm
ab,
meine
Frau
erzählte
mir
nicht
mehr,
dass
ich
schwanger
aussehen
würde.
TED2013 v1.1
In
the
60s
Diekirch
played
there
ever
a
good
role,
was
several
times
third,
reaching
three
times
the
cup
final
at
the
Luxembourg
Cup,
which
went
each
lost.
In
den
60er
Jahren
spielte
Diekirch
dort
immer
eine
gute
Rolle,
wurde
mehrere
male
Dritter
und
erreichte
dreimal
das
Pokalfinale
um
den
luxemburgischen
Pokal,
welches
jeweils
verloren
ging.
WikiMatrix v1