Translation of "Welding sparks" in German
Welding
sparks
can
be
unambiguously
recognized
and
suppressed
by
analysis
of
the
camera
images.
Schweißfunken
können
durch
Analyse
der
Kamerabilder
eindeutig
erkannt
und
unterdrückt
werden.
EuroPat v2
This
can
be
performed
pixel-by-pixel
or
for
entire
pixel
areas
around
the
detected
welding
sparks.
Dies
kann
pixelweise
oder
für
gesamte
Pixelbereiche
um
den
detektierten
Schweißfunken
herum
erfolgen.
EuroPat v2
The
high
speeds
of
welding
sparks
are
an
unambiguous
recognition
feature.
Die
hohen
Geschwindigkeiten
von
Schweißfunken
sind
ein
eindeutiges
Erkennungsmerkmal.
EuroPat v2
This
has
proven
to
be
problematic
in
the
case
of
welding
sparks,
however.
Dies
hat
sich
bei
Schweißfunken
jedoch
als
problematisch
herausgestellt.
EuroPat v2
Welding
sparks
usually
follow
a
straight
curve
in
the
recordings.
Schweißfunken
haben
in
den
Aufnahmen
meist
einen
geradlinig
Verlauf.
EuroPat v2
In
other
words,
the
welding
sparks
are
thus
already
filtered
out
in
relatively
early
processing
steps.
Mit
anderen
Worten
werden
die
Schweißfunken
also
schon
in
relativ
frühen
Bearbeitungsstufen
herausgefiltert.
EuroPat v2
The
sole
is
heat-resistant
and
can
withstand
welding
sparks
and
extremely
hot
floors.
Die
Sohle
ist
hitzebeständig
und
hält
Schweißfunken
ebenso
aus
wie
extrem
heiße
Böden.
ParaCrawl v7.1
Lenses
coated
with
uvex
infradur
are
scratch-resistant
on
both
sides
and
minimise
the
damage
from
welding
sparks.
Mit
uvex
infradur
beschichtete
Scheiben
sind
beidseitig
kratzfest
und
minimieren
das
Einbrennen
von
Schweißfunken.
ParaCrawl v7.1
However,
the
inventors
have
recognized
that
such
a
differentiation
is
entirely
possible
in
the
case
of
welding
sparks.
Die
Erfinder
haben
jedoch
erkannt,
dass
eine
derartige
Unterscheidung
bei
Schweißfunken
durchaus
möglich
ist.
EuroPat v2
Welding
sparks
have
very
characteristic
features,
which
are
unambiguously
detectable
by
analysis
of
the
camera
images.
Schweißfunken
haben
sehr
charakteristische
Merkmale,
welche
durch
Analyse
der
Kamerabilder
eindeutig
detektierbar
sind.
EuroPat v2
In
the
case
of
welding
sparks,
in
particular
the
shape
of
the
trail
generated
in
the
camera
image
provides
an
inference
about
the
speed
thereof.
Bei
Schweißfunken
gibt
insbesondere
die
Form
des
im
Kamerabild
erzeugten
Schweifs
einen
Rückschluss
auf
dessen
Geschwindigkeit.
EuroPat v2
Because
of
the
high
heat
of
welding
sparks
52,
they
have
very
high
grayscale
values
in
the
camera
image.
Aufgrund
der
hohen
Hitze
von
Schweißfunken
52
weisen
diese
im
Kamerabild
sehr
hohe
Grauwerte
auf.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
one
of
the
characteristic
properties
of
welding
sparks
is
the
high
speed
thereof.
Wie
oben
bereits
erwähnt,
ist
eine
der
charakteristischen
Eigenschaften
von
Schweißfunken
deren
hohe
Geschwindigkeit.
EuroPat v2
To
protect
the
windows
from
welding
sparks
and
dropped
debris,
Landmark
draped
and
rigged
a
fireproof,
impact-resistant
tarp
across
the
windows,
below
where
they
were
replacing
each
ribbon
of
the
modules.
Um
die
Fenster
aus
Schweißfunken
schützen
und
fiel
Schutt,
drapiert
Landmark
und
aufgetakelt
eine
feuerfeste,
schlagfest
Plane
über
dem
Fenster,
unten,
wo
sie
Ersetzen
jedes
Band
der
Module
wurden.
ParaCrawl v7.1
However,
it
has
been
found
now
that
such
welding
sparks
may
be
detected
relatively
easily
on
the
basis
of
the
characteristic
features
thereof
and
therefore
can
be
filtered
out,
without
resulting
in
restrictions
on
the
safety
of
the
system.
Die
Erfinder
der
vorliegenden
Erfindung
haben
jedoch
erkannt,
dass
sich
solche
Schweißfunken
aufgrund
ihrer
charakteristischen
Merkmale
relativ
einfach
detektieren
lassen
und
somit
rausgefiltert
werden
können,
ohne
dass
dies
zu
Einschränkungen
in
der
Sicherheit
des
Systems
führt.
EuroPat v2
These
objects
are
thus
all
recognized
as
foreign
objects
and
identified
on
the
basis
of
the
properties
thereof
as
to
whether
they
are
safety-related
foreign
objects
or
welding
sparks.
Diese
Objekte
werden
also
alle
als
Fremdobjekte
erkannt
und
anhand
ihrer
Eigenschaften
identifiziert,
ob
es
sich
um
sicherheitsrelevante
Fremdobjekte
oder
um
Schweißfunken
handelt.
EuroPat v2
In
particular
in
comparison
to
humans
or
other
hazardous
machine
parts
or
interfering
objects,
welding
sparks
have
a
characteristic
shape
and
brightness
or
a
characteristic
brightness
curve.
Insbesondere
im
Vergleich
zu
Menschen
oder
anderen
gefährlichen
Maschinenteilen
oder
Störobjekten
besitzen
Schweißfunken
eine
charakteristische
Form
und
Helligkeit
bzw.
einen
charakteristischen
Helligkeitsverlauf.
EuroPat v2
Welding
sparks
are
usually
visible
in
the
camera
images
as
a
brightness
trail,
which
is
related
to
the
high
speeds
thereof
and
the
inertia
of
the
camera
sensors.
Schweißfunken
sind
in
den
Kamerabildern
meist
als
ein
Helligkeitsschweif
ersichtlich,
was
mit
deren
hohen
Geschwindigkeiten
und
der
Trägheit
der
Kamerasensoren
zusammenhängt.
EuroPat v2
This
refinement
is
based
on
the
idea
of
filtering
out
foreign
objects,
which
have
been
recognized
as
welding
sparks
by
the
analysis
unit
on
the
basis
of
the
characteristic
features
thereof,
and
replacing
them
with
image
data,
which
have
been
recognized
by
the
analysis
unit
in
downstream
processing
steps
as
no
longer
parts
of
foreign
objects
and
can
result
in
triggering
of
the
safety-related
function.
Dieser
Ausgestaltung
liegt
die
Idee
zugrunde,
Fremdobjekte,
die
von
der
Auswerteeinheit
aufgrund
ihrer
charakteristischen
Merkmale
als
Schweißfunken
erkannt
wurden,
herauszufiltern
und
durch
Bilddaten
zu
ersetzen,
die
von
der
Auswerteeinheit
in
nachgelagerten
Bearbeitungsstufen
nicht
mehr
als
Teile
von
Fremdobjekten
erkannt
werden
und
zu
einer
Auslösung
der
sicherheitsrelevanten
Funktion
führen
können.
EuroPat v2
For
downstream
processing
steps,
which
evaluate
whether
foreign
objects
are
located
in
the
virtual
protection
area
or
not,
the
welding
sparks
are
thus
no
longer
even
visible
or
present
in
the
camera
image.
Für
nachgelagerte
Bearbeitungsstufen,
die
bewerten,
ob
sich
Fremdobjekte
im
virtuellen
Schutzbereich
befinden
oder
nicht,
sind
die
Schweißfunken
also
gar
nicht
mehr
sichtbar
bzw.
im
Kamerabild
vorhanden.
EuroPat v2
This
procedure
is
preferably
carried
out
in
all
available
camera
images,
so
that
no
measurements
of
the
welding
sparks,
but
also
no
artificial
incorrect
measurements
are
possible.
Dieser
Vorgang
wird
vorzugsweise
in
allen
verfügbaren
Kamerabildern
durchgeführt,
so
dass
keine
Messungen
der
Schweißfunken,
aber
auch
keine
künstlichen
Fehlmessungen
möglich
sind.
EuroPat v2
If
the
detected
foreign
object
thus
exceeds
a
maximum
speed,
which
is
typical
for
welding
sparks,
it
may
thus
be
identified
relatively
unambiguously
as
a
welding
spark.
Überschreitet
das
detektierte
Fremdobjekt
also
eine
Maximalgeschwindigkeit,
welche
für
Schweißfunken
typisch
ist,
so
lässt
es
sich
relativ
eindeutig
als
Schweißfunken
identifizieren.
EuroPat v2
Welding
sparks
typically
have
a
characteristic
brightness
curve
in
a
camera
image,
which
is
greatest
in
the
center
of
the
welding
spark
and
decreases
outward.
Schweißfunken
haben
üblicherweise
einen
charakteristischen
Helligkeitsverlauf
in
einem
Kamerabild,
welcher
im
Zentrum
des
Schweißfunkens
am
größten
ist
und
nach
außen
hin
abnimmt.
EuroPat v2
In
previously
known
camera
systems
of
the
above-mentioned
type,
these
welding
sparks
would
be
recognized
as
foreign
objects,
so
that
an
undesired
shutdown
of
the
machine
16
then
occurs.
Bei
bisher
bekannten
Kamerasystemen
der
oben
genannten
Art,
würden
diese
Schweißfunken
als
Fremdobjekte
erkannt
werden,
so
dass
es
dann
zu
einer
ungewollten
Abschaltung
der
Maschine
16
kommt.
EuroPat v2
According
to
the
above-mentioned
logic,
this
indicates
that
these
objects
53
are
welding
sparks
52,
which
exceed
the
speed
threshold
value.
Dies
spricht
nach
oben
erwähnter
Logik
dafür,
dass
es
sich
bei
diesen
Objekten
53
um
Schweißfunken
52
handelt,
welche
den
Geschwindigkeits-Schwellenwert
überschreiten.
EuroPat v2
The
analysis
unit
28
can
thus
also
be
configured
to
study
the
spatial
grayscale
value
curve
within
an
image
region
in
which
a
foreign
object
53
was
detected,
and
to
suppress
the
safety-related
function
i.e.,
not
to
trigger
it,
if
such
an
exponential
grayscale
value
drop
typical
for
welding
sparks
52
is
detected.
Die
Auswerteeinheit
28
kann
also
auch
dazu
eingerichtet
sein,
den
räumlichen
Grauwert-Verlauf
innerhalb
eines
Bildbereichs,
in
dem
ein
Fremdobjekt
53
detektiert
wurde,
zu
untersuchen,
und
die
sicherheitsrelevante
Funktion
dann
zu
unterdrücken,
also
nicht
auszulösen,
wenn
ein
solcher
für
Schweißfunken
52
typischer
exponentieller
Grauwert-Abfall
detektiert
wird.
EuroPat v2
In
other
words,
the
analysis
unit
28
is
thus
configured
to
analyze
image
pixels
adjacent
to
the
grayscale
value
gradient,
to
compare
them
to
a
grayscale
value
gradient
range
typical
for
welding
sparks
52
.
Die
Auswerteeinheit
28
ist
also
mit
anderen
Worten
dazu
eingerichtet,
den
Grauwert-Gradienten
benachbarter
Bildpixel
auszuwerten,
um
diesen
mit
einem
für
Schweißfunken
52
typischen
Grauwert-Gradienten-Bereich
zu
vergleichen.
EuroPat v2
In
downstream
processing
steps
of
the
image
processing,
which
are
executed
by
the
analysis
unit
28,
within
which
it
is
analyzed
whether
foreign
objects
53
are
located
in
the
protection
area
36
or
not,
the
welding
sparks
52
are
thus
no
longer
even
present.
In
nachgelagerten
Bearbeitungsstufen
der
Bildbearbeitung,
die
von
der
Auswerteeinheit
28
ausgeführt
werden,
innerhalb
derer
ausgewertet
wird,
ob
sich
in
dem
Schutzbereich
36
Fremdobjekte
53
befinden
oder
nicht,
sind
die
Schweißfunken
52
also
gar
nicht
mehr
vorhanden.
EuroPat v2