Translation of "Welding line" in German

Thus, a first welding line I is made starting from point 0 (FIG.
So wird eine erste Schweissraupe I ausgeführt wobei bei Punkt 0 (Fig.
EuroPat v2

The result in this case is an interrupted weld seam, which only partially coincides with the welding line.
Hierbei entsteht eine unterbrochene Schweißnaht, die nur partiell mit der Schweißlinie zusammenfällt.
EuroPat v2

The welding line itself may have a periodic shape, e.g. in the manner described above.
Die Schweißlinie selber kann z.B. wie oben beschrieben einen periodischen Verlauf aufweisen.
EuroPat v2

Using the corresponding pyrometer, the temperature measurement can be carried out at any desired point along the welding line.
Mit dem entsprechenden Pyrometer kann die Temperaturmessung an jeder beliebigen Stelle entlang der Schweißlinie durchgeführt werden.
EuroPat v2

Expander System is installed directly into the existing mounting without expensive welding and line-boring.
Das Expander System wird ohne aufwendiges Schweißen oder Aufbohren direkt in die vorhandene Gelenklagerung eingebaut.
ParaCrawl v7.1

The interruptions in a welding line or seam have preferably a length of approximately 10 mm, respectively.
Die Unterbrechungen in einer Schweißlinie haben dabei bevorzugt eine jeweilige Länge von etwa 10 mm.
EuroPat v2

Cab manufactured by the welding line composed by international advanced robots, safety and reliable top-level quality in China.
Cab von der Schweißlinie aus internationalen fortgeschrittenen Roboter, Sicherheit und zuverlässige Top-Level-Qualität in China hergestellt.
ParaCrawl v7.1

The pivot pins are installed directly into the existing mounting without expensive and time-consuming welding and line-boring.
Die Gelenkbolzen werden ohne zeitaufwändiges und teures Schweißen oder Aufbohren direkt in die vorhandene Gelenklagerung eingebaut.
ParaCrawl v7.1

Provision was also made for an additional PLN 12 to 13 million for 2005 and 2006, including the bringing forward of the launch of production of chromium pipe elements, with a new welding line due to be purchased in 2006 (about PLN 6000000). As far as the Commission is aware, however, this was not built.
Ferner wurden für 2005 und 2006 zusätzlich 12 bis 13 Mio. PLN vorgesehen, um die Aufnahme der Produktion von Rohrelementen aus Chrom zu beschleunigen, sodass für 2006 der Erwerb einer neuen Schweißlinie (etwa 6 Mio. PLN) geplant werden konnte, wozu es nach Kenntnis der Kommission allerdings nicht kam.
DGT v2019

ZUS also has pledges on production assets of around PLN 12 million, of which approximately PLN 9,5 million constitutes first-rank pledges (this includes a first-rank pledge on welding line W-3, worth more than PLN 7 million).
Darüber hinaus besitzt die ZUS ein Pfandrecht an Produktionsvermögen im Wert von etwa 12 Mio. PLN, darunter ein erstrangiges Pfandrecht im Wert von etwa 9,5 Mio. PLN (einschließlich eines erstrangigen Pfandrechts an der Schweißlinie W-3 mit einem Wert von mehr als 7 Mio. PLN).
DGT v2019

Then welding line II will be made by holding the feeler 27 resting on the right side 30 of the chamfer and causing the torch to follow the same path as the feeler, both of which thus remain within plane BB (FIGS.
Dann wird die Schweissraupe II ausgeführt, wobei der Taster 27 auf der rechten Seite 30 des Stemmeisels aufgestützt ist und die Gebläselampe dem Taster auf der gleichen Wagstrecke folgt und beide auf der Ebene BB (Fig.
EuroPat v2

The invention has the primary object of providing a transverse wire feed apparatus of the generic type specified in the introduction in such a way that no mechanical transfer means is necessary for conveying the transverse wires out of a feed position to the welding line.
Die Erfindung dient der Lösung der Aufgabe, eine Querdraht-Zuführvorrichtung der einleitend angegebenen Gattung derart auszubilden, daß keine mechanischen Übertragungsmittel zum Fördern der Querdrähte aus einer im Abstand von der Schweißlinie vorgesehenen Zuführposition zur Schweißlinie erforderlich sind.
EuroPat v2

When each of the welded zones 14A is dimensioned so as to have a width of 0.5 to 20mm, preferably 1 to 15mm, as measured laterally of the diaper, a height of 0.5 to 30mm, preferably 1 to 15mm vertically of the diaper 1 and to occupy 40 to 90%, preferably 50 to 80% of a total area of the each welding line 14 extending from the waist-hole 7 to the associated leg-hole 8, the welded zones 14A may have any configurations and repetition patterns so long as said elastic members are free from the ultrasonic welding.
Wenn jeder der verschweißten Abschnitte 14A so dimensioniert ist, daß er eine Breite von 0,5 bis 20 mm, vorzugsweise 1 bis 15 mm, gemessen in seitlicher Richtung der Windel, eine Höhe von 0,5 bis 30 mm, vorzugsweise 1 bis 15 mm in vertikaler Richtung der Windel 1 hat und daß er 40 bis 90 %, vorzugsweise 50 bis 80 % der Gesamtfläche jedes Schweißstreifens 14, der von der Hüftöffnung 7 zur zugehörigen Beinöffnung 8 verläuft, einnimmt, so können die verschweißten Abschnitte 14A jegliche Anordnung und jegliches Wiederholungsmuster haben, solange die elastischen Elemente frei von der Ultraschallverschweißung sind.
EuroPat v2

For removal of the pants type diaper 1 from the wearer, the front body 10 and the rear body 11 may be held at the portions of their side edges 9 extending outside the welding line and pulled away from each other.
Zum Abnehmen der Höschenwindeln 1 vom Träger können der Vorderteil 10 und der Hinterteil 11 an den Abschnitten ihrer Seitenränder 9 gehalten werden, die sich außerhalb der Schweißlinie erstrecken, und voneinander weggezogen werden.
EuroPat v2

The envelope band 2a is secured to the core band 1a via a welding place 4 which is disposed as a welding seam transversely of the longitudinal direction of the bands 1a, 2a, the envelope band 2a covering the core band 1a over its width and projecting beyond the cotton-wool band at the outer end only far enough to enable the envelope band 2a to be attached to itself in the wound state, more particularly via welding spots or a welding line.
Das Mantelband 2a ist auf dem Kernband 1a durch eine Schweißstelle 4 befestigt, die als Schweißnaht quer zur Längsrichtung der Bänder 1a, 2a liegt, wobei das Mantelband 2a das Kernband 1a weit überdeckt und nur soweit am äußeren Ende das Watteband überragt, daß das Mantelband 2a im gewickelten Zustand auf sich selbst befestigbar ist, insbesondere durch Schweißpunkte oder eine Schweißlinie.
EuroPat v2