Translation of "Welcoming note" in German

We stayed one night, the welcome was great, good food and above all very relaxed and welcoming, a little note on the breakfast went out of tune where the packets of biscuits made of a famous brand, certainly not homemade and lacked slices instead of bread spread where the excellent jam, that yes homemade.
Wir verbrachten eine Nacht, war der Empfang toll, gutes Essen und vor allem sehr entspannt und einladend, eine kleine Notiz auf dem Frühstückstisch ging out of tune, wo die Packungen Kekse von einer berühmten Marke gemacht, schon gar nicht hausgemacht, und es fehlte Scheiben statt von Brotaufstrich, wo die hervorragende Marmelade, die ja hausgemacht.
ParaCrawl v7.1

I would welcome your note on the matter.
Ich würde es begrüßen, von Ihnen eine Notiz zu dieser Angelegenheit zu erhalten.
Europarl v8

In this context, the Commission takes careful note, welcomes the resolution to be adopted by Parliament on EU-Canada trade relations and is grateful for its general support.
In diesem Zusammenhang nimmt die Kommission sorgfältig zur Kenntnis, begrüßt die vom Parlament anzunehmende Entschließung über die Handelsbeziehungen zwischen der EU und Kanada und ist dankbar für dessen allgemeine Unterstützung.
Europarl v8

Whilst the objectives and methodology of Customs 2007 are welcome, the EESC notes that it is not possible from the published Communication to assess the "value for money" of the present and proposed actions.
Der Ausschuss befürwortet zwar die Ziele und die Methodik von "Zoll 2007", weist jedoch darauf hin, dass sich aus der vorliegenden Mitteilung nicht das Kosten-Nutzen-Verhältnis der derzeitigen und vorgeschlagenen Maßnahmen ableiten lässt.
TildeMODEL v2018

The Budget Group welcomed the note on authorisation of meetings and meeting related expenditure and its annexes.
Die Haushaltsgruppe begrüßt den Vermerk über die Genehmigung von Sitzungen und Ausgaben aufgrund von Sitzungen und die dazugehörigen Anhänge.
TildeMODEL v2018

The Council welcomed the note from the Economic Policy Committee that would be taken into account in the preparation of the Key Issues Paper for the Spring European Council.
Er begrüßte den Vermerk des Ausschusses für Wirtschaftspolitik, der bei der Erstellung des Eckwertepapiers für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates berücksichtigt wird.
TildeMODEL v2018

Finally, the Commission welcomes and takes note of the recommendations provided by the evaluators on the Modinis programme (see Annex 2 for details).
Schließlich nimmt die Kommission die Empfehlungen der Bewerter in Bezug auf das Programm MODINIS (siehe Anhang 2) zur Kenntnis und begrüßt diese.
TildeMODEL v2018

The Council welcomed and took note of the joint opinion of the European social partners on this draft Directive, submitted to the Presidency at the end of the summer.
Der Rat hat begrüßt, dass die europäischen Sozialpartner eine gemeinsame Stellungnahme, die dem Vorsitz im Spätsommer übermittelt wurde, zum Richtlinienentwurf abgegeben haben, und hat diese Stellungnahme zur Kenntnis genommen.
TildeMODEL v2018

There are other features of the agreement, such as the control of by-catches of herring in sprat-fishing, which are welcome, and I note that the sprat TAC has still to be agreed.
Andere Bestandteile der Vereinbarung sind begrüßenswert, so die Kontrolle der Heringsbeifänge in der Sprottenfischerei, und ich weise hier darauf hin, daß die zulässige Gesamtfangquote für Sprotten noch vereinbart werden muß.
EUbookshop v2