Translation of "Welcoming note" in German
We
stayed
one
night,
the
welcome
was
great,
good
food
and
above
all
very
relaxed
and
welcoming,
a
little
note
on
the
breakfast
went
out
of
tune
where
the
packets
of
biscuits
made
of
a
famous
brand,
certainly
not
homemade
and
lacked
slices
instead
of
bread
spread
where
the
excellent
jam,
that
yes
homemade.
Wir
verbrachten
eine
Nacht,
war
der
Empfang
toll,
gutes
Essen
und
vor
allem
sehr
entspannt
und
einladend,
eine
kleine
Notiz
auf
dem
Frühstückstisch
ging
out
of
tune,
wo
die
Packungen
Kekse
von
einer
berühmten
Marke
gemacht,
schon
gar
nicht
hausgemacht,
und
es
fehlte
Scheiben
statt
von
Brotaufstrich,
wo
die
hervorragende
Marmelade,
die
ja
hausgemacht.
ParaCrawl v7.1
I
would
welcome
your
note
on
the
matter.
Ich
würde
es
begrüßen,
von
Ihnen
eine
Notiz
zu
dieser
Angelegenheit
zu
erhalten.
Europarl v8
In
this
context,
the
Commission
takes
careful
note,
welcomes
the
resolution
to
be
adopted
by
Parliament
on
EU-Canada
trade
relations
and
is
grateful
for
its
general
support.
In
diesem
Zusammenhang
nimmt
die
Kommission
sorgfältig
zur
Kenntnis,
begrüßt
die
vom
Parlament
anzunehmende
Entschließung
über
die
Handelsbeziehungen
zwischen
der
EU
und
Kanada
und
ist
dankbar
für
dessen
allgemeine
Unterstützung.
Europarl v8
Whilst
the
objectives
and
methodology
of
Customs
2007
are
welcome,
the
EESC
notes
that
it
is
not
possible
from
the
published
Communication
to
assess
the
"value
for
money"
of
the
present
and
proposed
actions.
Der
Ausschuss
befürwortet
zwar
die
Ziele
und
die
Methodik
von
"Zoll
2007",
weist
jedoch
darauf
hin,
dass
sich
aus
der
vorliegenden
Mitteilung
nicht
das
Kosten-Nutzen-Verhältnis
der
derzeitigen
und
vorgeschlagenen
Maßnahmen
ableiten
lässt.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
welcomed
the
note
on
authorisation
of
meetings
and
meeting
related
expenditure
and
its
annexes.
Die
Haushaltsgruppe
begrüßt
den
Vermerk
über
die
Genehmigung
von
Sitzungen
und
Ausgaben
aufgrund
von
Sitzungen
und
die
dazugehörigen
Anhänge.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomed
the
note
from
the
Economic
Policy
Committee
that
would
be
taken
into
account
in
the
preparation
of
the
Key
Issues
Paper
for
the
Spring
European
Council.
Er
begrüßte
den
Vermerk
des
Ausschusses
für
Wirtschaftspolitik,
der
bei
der
Erstellung
des
Eckwertepapiers
für
die
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
berücksichtigt
wird.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
Commission
welcomes
and
takes
note
of
the
recommendations
provided
by
the
evaluators
on
the
Modinis
programme
(see
Annex
2
for
details).
Schließlich
nimmt
die
Kommission
die
Empfehlungen
der
Bewerter
in
Bezug
auf
das
Programm
MODINIS
(siehe
Anhang
2)
zur
Kenntnis
und
begrüßt
diese.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomed
and
took
note
of
the
joint
opinion
of
the
European
social
partners
on
this
draft
Directive,
submitted
to
the
Presidency
at
the
end
of
the
summer.
Der
Rat
hat
begrüßt,
dass
die
europäischen
Sozialpartner
eine
gemeinsame
Stellungnahme,
die
dem
Vorsitz
im
Spätsommer
übermittelt
wurde,
zum
Richtlinienentwurf
abgegeben
haben,
und
hat
diese
Stellungnahme
zur
Kenntnis
genommen.
TildeMODEL v2018
There
are
other
features
of
the
agreement,
such
as
the
control
of
by-catches
of
herring
in
sprat-fishing,
which
are
welcome,
and
I
note
that
the
sprat
TAC
has
still
to
be
agreed.
Andere
Bestandteile
der
Vereinbarung
sind
begrüßenswert,
so
die
Kontrolle
der
Heringsbeifänge
in
der
Sprottenfischerei,
und
ich
weise
hier
darauf
hin,
daß
die
zulässige
Gesamtfangquote
für
Sprotten
noch
vereinbart
werden
muß.
EUbookshop v2