Translation of "Wear on" in German
Fashion
can
let
us
literally
wear
our
courage
on
our
sleeves.
Mode
lässt
uns
diesen
Mut
buchstäblich
am
Ärmel
tragen.
TED2020 v1
I
was
really
concerned
about
having
to
wear
this
gadget
on
my
face.
Ich
war
sehr
beunruhigt,
dieses
Gerät
über
meinem
Gesicht
zu
tragen.
TED2020 v1
Do
you
always
wear
green
on
St.
Patrick's
Day?
Trägst
du
am
Sankt-Patrizius-Tag
immer
Grün?
Tatoeba v2021-03-10
Wear
the
on-body
injector
under
your
clothing.
Tragen
Sie
den
On-Body-Injektor
unter
Ihrer
Kleidung.
ELRC_2682 v1
The
tradition
is
that
in
the
winter,
in
that
city,
you
wear
your
socks
on
the
outside
of
your
boots.
Traditionell
trägt
man
in
dieser
Stadt
im
Winter
die
Socken
über
den
Stiefeln.
TED2020 v1
Even
if
he
doesn't
wear
it
on
his
sleeve.
Auch
wenn
man
es
noch
nicht
an
seinem
Ärmel
sieht.
OpenSubtitles v2018
Wear
this
on
another
finger,
please.
Bitte
trag
ihn
an
einem
anderen
Finger.
OpenSubtitles v2018
Wear
'em
on
your
collar.
Tragen
Sie
sie
an
lhrem
Kragen.
OpenSubtitles v2018
Well,
then
I
get
to
wear
birds
on
my
shoulders.
Dann
werde
ich
Vögel
auf
meinen
Schultern
tragen.
OpenSubtitles v2018
Nobody
knows
what
they
wear
on
their
feet
in
America.
Niemand
weiss,
was
sie
in
Amerika
an
den
Füssen
tragen.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I'll
have
to
wear
it
on
my
little
finger.
Ich
glaube,
ich
werde
ihn
am
kleinen
Finger
tragen
müssen.
OpenSubtitles v2018
And
Mother's
key
ring
is
so
heavy,
she
can't
wear
it
on
her
belt.
Mutter
kann
nicht
mal
alle
ihre
schweren
Schlüssel
am
Gürtel
tragen.
OpenSubtitles v2018