Translation of "Weapons arsenal" in German
After
all,
the
United
States
has
the
biggest
weapons
arsenal
in
the
world.
Immerhin
besitzen
die
USA
das
größte
Waffenarsenal
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
Our
priority
should
be
to
increase
the
weapons
arsenal,
and
to
begin
training
everyone
in
the
use
of
these
weapons.
Wir
brauchen
mehr
Waffen
und
müssen
alle
daran
ausbilden.
OpenSubtitles v2018
That's
one
of
the
most
powerful
nuclear
weapons
in
the
arsenal.
Das
ist
eine
der
mächtigsten
Atomwaffen
unseres
Arsenals.
OpenSubtitles v2018
Reviews
are
one
of
the
most
powerful
weapons
in
your
arsenal.
Rezensionen
sind
eine
der
mächtigsten
Waffen
in
deinem
Arsenal.
ParaCrawl v7.1
However,
it
would
be
a
mistake
to
think
that
these
are
the
only
weapons
up
Sednit's
arsenal.
Das
sind
jedoch
nicht
die
einzigen
Waffen,
die
Sednit
parat
hält.
ParaCrawl v7.1
With
this
new
role,
the
Tomcat
was
fitted
with
a
new
weapons
arsenal.
Für
diese
neue
Bestimmung
wurde
die
Tomcat
mit
einem
neuen
Waffenarsenal
ausgerü¬stet.
ParaCrawl v7.1
Don't
we
have
enough
regulation
weapons
in
our
arsenal?
Haben
wir
nicht
genug
ordentliche
Waffen
in
unserm
Arsenal?
ParaCrawl v7.1
While
such
a
development
is
not
excluded,
Putin
has
other
weapons
in
his
arsenal.
Solch
eine
Entwicklung
ist
nicht
ausgeschlossen,
aber
noch
hat
Putin
andere
Waffen
in
seinem
Arsenal.
ParaCrawl v7.1
The
build
once
served
as
a
weapons
arsenal
for
storing
canons,
guns
and
munition.
Das
Bauwerk
diente
einst
als
Waffenarsenal
zur
Lagerung
von
Kanonen,
Gewehren
und
Munition.
ParaCrawl v7.1
New
weapons
in
the
arsenal,
old
ones
rebalanced
to
make
sure
they
are
up
to
par.
Neue
Waffen
im
Arsenal,
alte
ausbalanciert,
um
sicherzustellen,
dass
sie
auf
Augenhöhe
sind.
ParaCrawl v7.1
Destroy
the
robots,
and
cleanse
the
planet
of
the
invaders
using
the
powerful
weapons
in
your
arsenal.
Zerstöre
die
Roboter
und
reinige
den
Planeten
der
Eindringlinge
mit
den
mächtigen
Waffen
in
deinem
Arsenal.
ParaCrawl v7.1
Entry,
critical
support,
united
fronts
and
military-technical
support
are
weapons
in
our
arsenal.
Eintritt
in
reformistische
Parteien,
Einheitsfronten
und
militärisch-technische
Unterstützung
sind
Waffen
in
unserem
Arsenal.
ParaCrawl v7.1
The
Directorate-General
for
Competition
of
the
Commission
is
regarded
as
one
of
the
most
powerful
weapons
in
the
arsenal
of
European
policy.
Die
Generaldirektion
Wettbewerb
der
Kommission
gilt
als
eine
der
schlagkräftigsten
Waffen
im
Arsenal
europäischer
Politik.
ParaCrawl v7.1
Flaw
#5:
The
fact
sheet
mentions
no
recommendations
for
appropriate
yields
of
the
weapons
in
the
arsenal.
Fehler
#
5:
Das
Merkblatt
erwähnt
keine
Empfehlungen
für
geeignete
Schlagkraft
der
Waffen
im
Arsenal.
ParaCrawl v7.1
The
Prince
and
his
counterpart
have
different
fighting
styles
and
have
different
weapons
in
their
arsenal.
Der
Prinz
und
sein
Gegenstück
haben
verschiedene
Kampfstile
und
haben
verschiedene
Waffen
in
ihrem
Arsenal.
ParaCrawl v7.1
Geoengineering
is
one
of
the
more
extreme
weapons
in
the
arsenal
of
ideas
for
reducing
the
effects
of
climate
change.
Geo-Engineering
ist
die
extremste
Waffe
in
dem
Arsenal
an
Ideen
zur
Verringerung
der
Auswirkungen
des
Klimawandels.
ParaCrawl v7.1
Promoting
biodiversity
means
having
more
weapons
in
our
arsenal
to
combat
extreme
poverty
and
hunger,
through
the
implementation
of
environmental
sustainability
policies
that
maintain
our
rich
and
fertile
planet.
Die
Förderung
der
Biodiversität
erfordert
ein
größeres
Arsenal
an
Waffen
im
Kampf
gegen
extreme
Armut
und
Hunger,
indem
nachhaltige
Umweltpolitiken
zur
Erhaltung
unseres
reichhaltigen
und
fruchtbaren
Planeten
eingeführt
werden.
Europarl v8
Perhaps
the
greatest
failure
in
trying
to
create
a
global
rule-book
has
been
our
collective
failure
to
establish
an
adequate
regime
for
controlling
and
preventing
the
spread
of
nuclear,
chemical
and
biological
weapons
-
that
terrible
arsenal
of
unimaginable
horror.
Der
größte
Fehlschlag
in
dem
Versuch,
ein
globales
Regelwerk
zu
schaffen,
war
vielleicht
unser
kollektives
Scheitern
bei
der
Einführung
einer
geeigneten
Regelung
zur
Kontrolle
und
Verhinderung
der
Verbreitung
nuklearer,
chemischer
und
biologischer
Waffen
-
dieses
schrecklichen
Arsenals
unvorstellbaren
Grauens.
Europarl v8
While
the
answer
is
not
yet
clear,
they
do
have
a
few
powerful
weapons
in
their
arsenal.
Diese
Frage
lässt
sich
zwar
noch
nicht
beantworten,
aber
sie
haben
durchaus
einige
schlagkräftige
Waffen
in
ihrem
Arsenal.
News-Commentary v14
In
exchange
for
this,
however,
Pakistan
would
have
to
limit
the
number
of
tactical
nuclear
weapons
in
its
arsenal
and
cease
development
work
on
them.
Als
Gegenleistung
müsste
Pakistan
allerdings
die
Anzahl
taktischer
Nuklearwaffen
in
seinem
Arsenal
begrenzen
und
die
Entwicklungsarbeiten
daran
einstellen.
News-Commentary v14
In
the
course
of
the
Libyan
revolution
in
2011
the
Gaddafi
regime
lost
control
over
large
parts
of
its
conventional
weapons
arsenal.
Im
Verlauf
der
libyschen
Revolution
2011
verlor
das
Gaddafi-Regime
die
Kontrolle
über
große
Teile
seiner
Arsenale
an
konventionellen
Waffen.
DGT v2019