Translation of "Wealthy" in German
There
was
no
problem
with
Brunei,
a
wealthy
oil
sultanate.
Bei
Brunei,
dem
wohlhabenden
Ölsultanat,
war
das
kein
Problem.
Europarl v8
In
particular,
we
must
take
into
consideration
small-scale
problems
in
wealthy
Member
States.
Insbesondere
müssen
auch
kleinräumige
Probleme
in
reichen
Mitgliedstaaten
Berücksichtigung
finden.
Europarl v8
Certain
wealthy
people
are
allowed
to
bring
in
domestic
servants
who
have
no
rights
whatsoever.
Bestimmte
wohlhabende
Menschen
können
Hausbedienstete
mitbringen,
die
überhaupt
keine
Rechte
haben.
Europarl v8
In
so
doing,
we
must
also
take
into
consideration
small-scale
problems
in
wealthy
Member
States.
Dabei
müssen
auch
kleinräumige
Probleme
in
reichen
Mitgliedstaaten
Berücksichtigung
finden.
Europarl v8
For
a
wealthy,
ageing
Europe,
immigration
is
indeed
a
reality.
Für
ein
reiches,
alterndes
Europa
ist
die
Einwanderung
eben
eine
Tatsache.
Europarl v8
The
population
as
a
whole
will
suffer
so
that
the
wealthy
can
get
away
scot-free.
Die
gesamte
Bevölkerung
muss
zahlen,
damit
die
Reichsten
nichts
zu
zahlen
brauchen.
Europarl v8
Secession
attempts
by
potentially
wealthy
regions
in
Africa
are
nothing
new.
Abspaltungsversuche
von
potentiell
reichen
Regionen
in
Afrika
sind
nichts
Neues.
Europarl v8
It
exported
food
and
provided
aid
to
the
other
countries
in
Africa
that
were
less
wealthy.
Es
exportierte
Nahrungsmittel
und
unterstützte
die
weniger
wohlhabenden
Länder
in
Afrika.
Europarl v8
Yet,
have
the
rules
applied
to
trade
until
now
made
nations
wealthy?
Aber
machten
die
bisher
für
den
Handel
geltenden
Regeln
die
Nationen
reich?
Europarl v8
Vojvodina
is
a
relatively
wealthy
area
compared
with
other
areas
of
Serbia.
Die
Vojvodina
ist
im
Vergleich
zu
anderen
Gebieten
Serbiens
relativ
wohlhabend.
Europarl v8
He
lived
in
a
fairly
wealthy
home.
Er
lebte
in
einem
recht
wohlhabenden
Hause.
TED2013 v1.1
And
they
got
fabulously
wealthy
in
doing
so.
Und
sie
würden
unglaublich
reich
während
sie
das
täten.
TED2020 v1
I've
had
enough
hearing
about
prosperous,
wealthy,
fast-growing
countries.
Ich
habe
die
Nase
voll
von
florierenden,
reichen,
wachsstumsstarken
Ländern.
TED2020 v1
And
this
is
matched
in
every
industrialized,
wealthy
country
in
the
world.
Das
gilt
für
alle
industrialisierten,
wohlhabenden
Länder
der
Erde.
TED2013 v1.1
They
have
been
sold
by
their
families,
often
to
wealthy
Arab
tourists.
Sie
wurden
von
ihren
Familien
verkauft,
oft
an
wohlhabende
arabische
Touristen.
TED2020 v1
We
should
not
fear
other
countries
becoming
wealthy.
Wir
sollten
uns
nicht
davor
fürchten,
dass
andere
Länder
wohlhabend
werden.
TED2020 v1