Translation of "We only got" in German

However, as others have said, we have only got the paper.
Wie andere schon sagten, haben wir aber nur das Dokument.
Europarl v8

We only got out to walk and get gas.
Wir sind nur ausgestiegen, um Benzin zu holen.
TED2013 v1.1

Only we got to do it alone.
Aber wir müssen es allein machen.
OpenSubtitles v2018

Think we only got one servant?
Glaubst du, wir haben nur einen Diener?
OpenSubtitles v2018

Everything we got only set us back 10 some.
Das alles hier hat uns nur zehn Mäuse oder so gekostet.
OpenSubtitles v2018

We only got like 20 hours left.
Wir haben nur noch 20 Stunden.
OpenSubtitles v2018

Actually, we only got lethal injection in this state, but I like your thinking.
Eigentlich gibt es hier nur die Todesspritze, aber Ihre Idee gefällt mir.
OpenSubtitles v2018

We only got home a couple of days ago.
Wir sind erst vor ein paar Tagen heimgekommen.
OpenSubtitles v2018

Come on, we, uh... we only got, like, one last cram sesh to do before these ERBs, - so...
Wir haben nur noch eine Übungsstunde vor dem ERB-Test, also...
OpenSubtitles v2018

We only got the word of a non-member.
Wir haben dafür nur die Aussage eines Nicht-Mitglieds.
OpenSubtitles v2018

We only got 50 more seconds before the toxin's released.
Wir haben nur noch 50 Sekunden, bis das Gift freikommt.
OpenSubtitles v2018

Now, we only got so many people here.
Wir haben nicht so viele Leute hier.
OpenSubtitles v2018

Come on, baby, we only got an hour.
Komm, wir haben nur eine Stunde.
OpenSubtitles v2018

We only got 600 feet.
Wir hatten nur 600 Fuß Höhe.
OpenSubtitles v2018

Agent, we only got one bar around here.
Agent, wir haben hier nur eine Bar.
OpenSubtitles v2018

Thought we only got poked and prodded once a month.
Dachte, der Check sei nur einmal im Monat.
OpenSubtitles v2018

We probably only got one more shot at a SCRAM.
Wir haben vermutlich nur noch einen Versuch für einen SCRAM.
OpenSubtitles v2018

Now we only got 59 more lines to punch in. But it's all good.
Jetzt müssen wir nur noch 59 Zeilen durchziehen.
OpenSubtitles v2018

We only got an hour before we pack up for Topeka!
Wir haben nur eine Stunde bevor ich nach Topeka muss.
OpenSubtitles v2018

It says pizza, and it says taco, but we only got taco.
Da steht Pizza und Taco, aber wir haben nur Tacos.
OpenSubtitles v2018

If it makes you feel any better, we only got one deer all morning.
Wenn du dich besser fühlst, wir schießen jeden morgen nur einen Hirsch.
OpenSubtitles v2018

We only got the B-positive, and the microwave's busted.
Wir haben nur B-Positive und die Mikrowelle ist kaputt.
OpenSubtitles v2018