Translation of "We look" in German

We look forward to this report, and to further developments in Skopje.
Wir freuen uns auf diesen Bericht und auf die weitere Entwicklung in Skopje.
Europarl v8

In any case, I have said that, if necessary, we can look at revising the directive.
Ich habe jedenfalls gesagt, dass wir die Richtlinie gegebenenfalls überarbeiten können.
Europarl v8

We can now look forward optimistically to finalising ratification.
Wir können uns nun optimistisch auf die Vollendung der Ratifizierung freuen.
Europarl v8

We look forward to the implementation of the Arab Peace Initiative.
Wir freuen uns auf die Implementierung der arabischen Friedensinitiative.
Europarl v8

But we have to look at the situation of our economy.
Aber wir müssen uns mit der Lage unserer Wirtschaft auseinandersetzen.
Europarl v8

Nevertheless, we should not look at it from a negative, one-sided viewpoint.
Doch wir sollten es trotzdem nicht einseitig negativ sehen.
Europarl v8

We must look for the best applicable solutions for this matter.
Wir müssen hierbei nach den besten praktischen Lösungen suchen.
Europarl v8

We need to look at what we are doing wrong.
Wir müssen uns anschauen, was wir falsch machen.
Europarl v8

We look forward with interest to the outcome of the public consultation in relation to this.
Wir warten mit Interesse auf das Ergebnis der öffentlichen Anhörung in diesem Zusammenhang.
Europarl v8

Then we take a look at these new challenges.
Dann setzen wir uns mit diesen neuen Herausforderungen auseinander.
Europarl v8

We have to look at late payments and access to cheap money.
Wir müssen uns mit langen Zahlungszielen und dem Zugang zu billigen Finanzmitteln befassen.
Europarl v8

Perhaps we could look at the Court of Auditors' criticisms particularly.
Vielleicht sollten wir uns die Kritikpunkte des Rechnungshofs im einzelnen anschauen.
Europarl v8

Therefore, we should look for some flexibility on export quotas.
Deshalb sollten wir uns um etwas Flexibilität bei den Exportquoten bemühen.
Europarl v8

We shall look into your first point, Mrs Plooij-Van Gorsel.
Frau Plooij-van Gorsel, Ihrem ersten Punkt gehen wir nach.
Europarl v8

We look to the Commission for support in that endeavour.
Wir erwarten die Unterstützung der Kommission bei diesem Bemühen.
Europarl v8

We do that all the time, and that is why we look so tired and pale!
Wir tun das beständig, deswegen sind wir schon so blaß.
Europarl v8

We would look forward to a better response in future from those who have responsibility in this regard.
Wir hoffen auf eine bessere Resonanz der Verantwortlichen in der Zukunft.
Europarl v8

The great argument is that we must look after jobs and so on.
Das größte Argument ist, daß wir Arbeitsplätze schaffen müssen und so weiter.
Europarl v8

We look forward with interest to the Ombudsman's first special report on the subject.
Wir erwarten mit Interesse den ersten Sonderbericht des Bürgerbeauftragten zu diesem Thema.
Europarl v8

We look forward to Wales and Scotland going forward together.
Wir hoffen, daß Wales und Schottland künftig weiter voranschreiten werden.
Europarl v8

We have to look at employability in relation to work patterns.
Wir müssen die Beschäftigungsmöglichkeiten im Zusammenhang mit neuen Arbeitsverhältnissen prüfen.
Europarl v8

We have to look at employability in the context of education and training.
Wir müssen Beschäftigungsmöglichkeiten im Zusammenhang mit Bildung und Ausbildung sehen.
Europarl v8

We should look for new ways of cooperation.
Wir sollten nach neuen Wegen der Zusammenarbeit suchen.
Europarl v8