Translation of "We look" in German
We
look
forward
to
this
report,
and
to
further
developments
in
Skopje.
Wir
freuen
uns
auf
diesen
Bericht
und
auf
die
weitere
Entwicklung
in
Skopje.
Europarl v8
In
any
case,
I
have
said
that,
if
necessary,
we
can
look
at
revising
the
directive.
Ich
habe
jedenfalls
gesagt,
dass
wir
die
Richtlinie
gegebenenfalls
überarbeiten
können.
Europarl v8
We
can
now
look
forward
optimistically
to
finalising
ratification.
Wir
können
uns
nun
optimistisch
auf
die
Vollendung
der
Ratifizierung
freuen.
Europarl v8
We
look
forward
to
the
implementation
of
the
Arab
Peace
Initiative.
Wir
freuen
uns
auf
die
Implementierung
der
arabischen
Friedensinitiative.
Europarl v8
But
we
have
to
look
at
the
situation
of
our
economy.
Aber
wir
müssen
uns
mit
der
Lage
unserer
Wirtschaft
auseinandersetzen.
Europarl v8
Nevertheless,
we
should
not
look
at
it
from
a
negative,
one-sided
viewpoint.
Doch
wir
sollten
es
trotzdem
nicht
einseitig
negativ
sehen.
Europarl v8
We
must
look
for
the
best
applicable
solutions
for
this
matter.
Wir
müssen
hierbei
nach
den
besten
praktischen
Lösungen
suchen.
Europarl v8
We
need
to
look
at
what
we
are
doing
wrong.
Wir
müssen
uns
anschauen,
was
wir
falsch
machen.
Europarl v8
We
look
forward
with
interest
to
the
outcome
of
the
public
consultation
in
relation
to
this.
Wir
warten
mit
Interesse
auf
das
Ergebnis
der
öffentlichen
Anhörung
in
diesem
Zusammenhang.
Europarl v8
Then
we
take
a
look
at
these
new
challenges.
Dann
setzen
wir
uns
mit
diesen
neuen
Herausforderungen
auseinander.
Europarl v8
We
have
to
look
at
late
payments
and
access
to
cheap
money.
Wir
müssen
uns
mit
langen
Zahlungszielen
und
dem
Zugang
zu
billigen
Finanzmitteln
befassen.
Europarl v8
Perhaps
we
could
look
at
the
Court
of
Auditors'
criticisms
particularly.
Vielleicht
sollten
wir
uns
die
Kritikpunkte
des
Rechnungshofs
im
einzelnen
anschauen.
Europarl v8
Therefore,
we
should
look
for
some
flexibility
on
export
quotas.
Deshalb
sollten
wir
uns
um
etwas
Flexibilität
bei
den
Exportquoten
bemühen.
Europarl v8
We
shall
look
into
your
first
point,
Mrs
Plooij-Van
Gorsel.
Frau
Plooij-van
Gorsel,
Ihrem
ersten
Punkt
gehen
wir
nach.
Europarl v8
We
look
to
the
Commission
for
support
in
that
endeavour.
Wir
erwarten
die
Unterstützung
der
Kommission
bei
diesem
Bemühen.
Europarl v8
We
do
that
all
the
time,
and
that
is
why
we
look
so
tired
and
pale!
Wir
tun
das
beständig,
deswegen
sind
wir
schon
so
blaß.
Europarl v8
We
would
look
forward
to
a
better
response
in
future
from
those
who
have
responsibility
in
this
regard.
Wir
hoffen
auf
eine
bessere
Resonanz
der
Verantwortlichen
in
der
Zukunft.
Europarl v8
The
great
argument
is
that
we
must
look
after
jobs
and
so
on.
Das
größte
Argument
ist,
daß
wir
Arbeitsplätze
schaffen
müssen
und
so
weiter.
Europarl v8
We
look
forward
with
interest
to
the
Ombudsman's
first
special
report
on
the
subject.
Wir
erwarten
mit
Interesse
den
ersten
Sonderbericht
des
Bürgerbeauftragten
zu
diesem
Thema.
Europarl v8
We
look
forward
to
Wales
and
Scotland
going
forward
together.
Wir
hoffen,
daß
Wales
und
Schottland
künftig
weiter
voranschreiten
werden.
Europarl v8
We
have
to
look
at
employability
in
relation
to
work
patterns.
Wir
müssen
die
Beschäftigungsmöglichkeiten
im
Zusammenhang
mit
neuen
Arbeitsverhältnissen
prüfen.
Europarl v8
We
have
to
look
at
employability
in
the
context
of
education
and
training.
Wir
müssen
Beschäftigungsmöglichkeiten
im
Zusammenhang
mit
Bildung
und
Ausbildung
sehen.
Europarl v8
We
should
look
for
new
ways
of
cooperation.
Wir
sollten
nach
neuen
Wegen
der
Zusammenarbeit
suchen.
Europarl v8