Translation of "We distinguish" in German
Here
again,
we
must
distinguish
between
two
cases.
Auch
da
müssen
wir
zwei
Fälle
unterscheiden.
Europarl v8
Should
we
perhaps
distinguish
between
literary
works
and
scientific
or
academic
works?
Soll
man
vielleicht
auch
zwischen
literarischen
Werken
und
wissenschaftlich-akademischen
Werken
unterscheiden?
Europarl v8
That
is
something
completely
different
and
we
need
to
distinguish
very
carefully.
Das
ist
etwas
ganz
anderes
und
wir
müssen
sehr
sorgfältig
unterscheiden.
Europarl v8
Yet
how
can
we
distinguish
information
from
advertising?
Aber
wie
können
wir
Information
von
Werbung
unterscheiden?
Europarl v8
We
can
all
distinguish
between
requested
information
and
information
that
is
forced
on
us.
Wir
können
alle
zwischen
erforderlicher
Information
und
aufgezwungener
Information
unterscheiden.
Europarl v8
In
our
view,
we
must,
however,
distinguish
between
political
initiatives
and
questions
of
technical
standardization.
Unserer
Ansicht
nach
müssen
wir
aber
unterscheiden
zwischen
politischen
Ansätzen
und
technischen
Normierungsfragen.
Europarl v8
We
should
really
distinguish
between
the
two,
which
is
why
we
should
vote
today.
Das
sollten
wir
wirklich
auseinanderhalten
und
deswegen
heute
abstimmen.
Europarl v8
We
need
to
distinguish
between
information
and
advertising.
Information
und
Werbung
müssen
wir
voneinander
trennen.
Europarl v8
Three:
we
must
distinguish
clearly
between
the
PKK
and
the
Kurds.
Drittens:
Man
muß
deutlich
unterscheiden
zwischen
der
PKK
und
den
Kurden.
Europarl v8
We
need
to
distinguish
between
two
types
of
issue
here.
Hierbei
sind
zwei
Arten
von
Fragen
zu
unterscheiden.
Europarl v8
If
we
do
not
distinguish
between
the
two
we
will
never
resolve
the
issue
of
pensions.
Wenn
wir
hier
nicht
differenzieren,
werden
wir
das
Rentenproblem
niemals
lösen.
Europarl v8
We
need
to
distinguish
more
between
what
is
important
and
what
is
less
important.
Wir
müssen
stärker
unterscheiden
zwischen
Wichtigem
und
weniger
Wichtigem.
Europarl v8
We
must
distinguish
between
makeup
and
cosmetics
that
have
a
medicinal
purpose.
Wir
müssen
zwischen
Make-up
sowie
Kosmetika
für
medizinische
Zwecke
unterscheiden.
Europarl v8
We
must
also
distinguish
between
short-term
and
long-term
measures.
Ferner
gilt
es,
zwischen
kurz-
und
langfristigen
Maßnahmen
unterscheiden.
Europarl v8
We
must
distinguish
between
these
two
situations.
Wir
müssen
zwischen
diesen
beiden
Arten
unterscheiden.
Europarl v8
We
need
to
distinguish
between
two
issues
here.
Wir
müssen
hier
zwischen
zwei
Fragen
unterscheiden.
Europarl v8
I
believe
that
we
must
distinguish
between
veterinary
measures
and
market
measures.
Meiner
Ansicht
nach
müssen
wir
zwischen
veterinärmedizinischen
und
marktbezogenen
Maßnahmen
unterscheiden.
Europarl v8
Here
we
have
to
distinguish
two
different
ways
of
making
that
link.
Hier
müssen
wir
zwei
verschiedene
Möglichkeiten
zur
Herstellung
dieser
Verbindung
unterscheiden.
Europarl v8
We
can't
reliably
distinguish
true
memories
from
false
memories.
Wir
können
wahre
Erinnerungen
nicht
zuverlässig
von
falschen
unterscheiden.
TED2020 v1
We
cannot
distinguish
her
and
her
younger
sister.
Wir
können
sie
und
ihre
jüngere
Schwester
nicht
auseinanderhalten.
Tatoeba v2021-03-10
Even
so
We
distinguish
the
signs
for
a
people
who
reflect.
So
legen
Wir
die
Zeichen
ausführlich
dar
für
Leute,
die
nachdenken.
Tanzil v1
So
We
distinguish
the
signs
for
a
people
who
understand.
So
legen
Wir
die
Zeichen
ausführlich
dar
für
Leute,
die
begreifen.
Tanzil v1
So
We
distinguish
the
signs
for
a
people
who
know.'
So
machen
Wir
die
Zeichen
klar
für
Leute,
die
Wissen
haben.
Tanzil v1