Translation of "We can use" in German
Secondly,
there
is
the
matter
of
whether
or
not
we
can
use
nickel.
Der
zweite
Punkt
ist,
ob
wir
Nickel
verwenden
oder
nicht.
Europarl v8
Which
budget
lines
can
we
use
to
create
fresh
employment
opportunities
in
Europe?
Mit
welchen
Haushaltszeilen
können
wir
neue
Beschäftigung
in
Europa
erreichen?
Europarl v8
We
can
use
a
carrot
and
stick
policy,
but
there
must
be
more
carrot.
Wir
können
eine
Zuckerbrot-und-Peitsche-Politik
betreiben,
aber
sie
muss
mehr
Zuckerbrot
enthalten.
Europarl v8
Quite
the
opposite,
we
can
use
a
two-track
approach.
Ganz
im
Gegenteil,
wir
haben
den
Doppelansatz.
Europarl v8
We
can
make
use
of
the
experience
of
the
European
Court
of
Human
Rights.
Dabei
können
wir
die
Erfahrungen
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte
nutzen.
Europarl v8
However,
there
are
plenty
of
resources
in
the
region
that
we
can
use.
Dennoch
gibt
es
viele
Ressourcen
in
der
Region,
die
wir
nutzen
können.
Europarl v8
In
the
meantime,
we
can
make
good
use
of
the
Member
States'
diplomatic
academies.
In
der
Zwischenzeit
können
wir
gut
die
diplomatischen
Akademien
der
Mitgliedstaaten
nutzen.
Europarl v8
In
this
case,
I
believe
we
can
use
different
statistics.
In
diesem
Fall
glaube
ich,
daß
wir
unterschiedliche
Statistiken
anwenden
können.
Europarl v8
We
can
probably
use
our
representation
offices
more
actively.
Wir
können
wahrscheinlich
unsere
Repräsentanzen
dafür
aktiver
benutzen.
Europarl v8
Can
we
use
our
experience
from
the
Eastern
Partnership
in
the
Mediterranean
region?
Können
wir
unsere
Erfahrungen
aus
der
Östlichen
Partnerschaft
auf
den
Mittelmeerraum
anwenden?
Europarl v8
There
must
be
a
difference
which
we
can
use
to
our
advantage!
Gleichwohl
wird
es
einen
Unterschied
geben,
den
wir
geltend
machen
könnten!
Europarl v8
We
have
so
many
instruments
that
we
can
use
and
apply
together.
Wir
haben
so
viele
Instrumente,
die
wir
zusammen
einsetzen
und
anwenden
können.
Europarl v8
We
can
make
use
of
this
position
to
fight
actively
for
human
rights.
Wir
können
diese
Stellung
dazu
nutzen,
aktiv
für
die
Menschenrechte
zu
kämpfen.
Europarl v8
We
can
use
this
knowledge
in
order
to
aim
our
policy
effectively.
Anhand
der
entsprechenden
Kenntnisse
können
wir
unsere
Politik
gezielt
ausrichten.
Europarl v8
This
is
a
way
in
which
we
can
use
these
new
technologies
and
implement
them
to
the
benefit
of
all.
Sie
ermöglicht
uns
den
Einsatz
dieser
neuen
Technologien
zum
Nutzen
aller.
Europarl v8
Nevertheless,
there
has
of
course
been
some
progress
that
we
can
use
as
a
starting
point.
Aber
es
gibt
natürlich
auch
Fortschritte,
an
die
wir
anknüpfen
können.
Europarl v8
We
can
use
this
as
an
example
and
as
a
lesson.
Wir
können
das
als
Beispiel
und
auch
als
eine
Lehre
werten.
Europarl v8
How
can
we
use
the
association
agreements
and
the
MEDA
programme
to
support
them?
Wie
lassen
sich
die
Assoziierungsabkommen
und
das
MEDA-Programm
für
eine
solche
Unterstützung
nutzen?
Europarl v8
We
can
use
those
types
of
meetings
to
push
these
issues.
Wir
können
solche
Zusammenkünfte
dazu
nutzen,
diese
Themen
voranzubringen.
Europarl v8
Together,
we
can
use
Europe's
economic
potential
in
an
ever
more
integrated
world
economy.
Gemeinsam
können
wir
Europas
Wirtschaftskraft
in
einer
immer
integrierteren
Weltwirtschaft
nutzen.
Europarl v8
But
I
think
we
can
use
their
techniques
and
apply
them
to
healthy
food.
Aber
ich
glaube
wir
können
ihre
Technik
auch
für
gesundes
Essen
anwenden.
TED2013 v1.1
We
can
use,
actually,
biomaterials
and
the
cells
together.
Wir
können
auch
Biomaterialien
und
Zellen
zusammen
benutzen.
TED2013 v1.1