Translation of "We can use" in German

Secondly, there is the matter of whether or not we can use nickel.
Der zweite Punkt ist, ob wir Nickel verwenden oder nicht.
Europarl v8

Which budget lines can we use to create fresh employment opportunities in Europe?
Mit welchen Haushaltszeilen können wir neue Beschäftigung in Europa erreichen?
Europarl v8

We can use a carrot and stick policy, but there must be more carrot.
Wir können eine Zuckerbrot-und-Peitsche-Politik betreiben, aber sie muss mehr Zuckerbrot enthalten.
Europarl v8

Quite the opposite, we can use a two-track approach.
Ganz im Gegenteil, wir haben den Doppelansatz.
Europarl v8

We can make use of the experience of the European Court of Human Rights.
Dabei können wir die Erfahrungen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte nutzen.
Europarl v8

However, there are plenty of resources in the region that we can use.
Dennoch gibt es viele Ressourcen in der Region, die wir nutzen können.
Europarl v8

In the meantime, we can make good use of the Member States' diplomatic academies.
In der Zwischenzeit können wir gut die diplomatischen Akademien der Mitgliedstaaten nutzen.
Europarl v8

In this case, I believe we can use different statistics.
In diesem Fall glaube ich, daß wir unterschiedliche Statistiken anwenden können.
Europarl v8

We can probably use our representation offices more actively.
Wir können wahrscheinlich unsere Repräsentanzen dafür aktiver benutzen.
Europarl v8

Can we use our experience from the Eastern Partnership in the Mediterranean region?
Können wir unsere Erfahrungen aus der Östlichen Partnerschaft auf den Mittelmeerraum anwenden?
Europarl v8

There must be a difference which we can use to our advantage!
Gleichwohl wird es einen Unterschied geben, den wir geltend machen könnten!
Europarl v8

We have so many instruments that we can use and apply together.
Wir haben so viele Instrumente, die wir zusammen einsetzen und anwenden können.
Europarl v8

We can make use of this position to fight actively for human rights.
Wir können diese Stellung dazu nutzen, aktiv für die Menschenrechte zu kämpfen.
Europarl v8

We can use this knowledge in order to aim our policy effectively.
Anhand der entsprechenden Kenntnisse können wir unsere Politik gezielt ausrichten.
Europarl v8

This is a way in which we can use these new technologies and implement them to the benefit of all.
Sie ermöglicht uns den Einsatz dieser neuen Technologien zum Nutzen aller.
Europarl v8

Nevertheless, there has of course been some progress that we can use as a starting point.
Aber es gibt natürlich auch Fortschritte, an die wir anknüpfen können.
Europarl v8

We can use this as an example and as a lesson.
Wir können das als Beispiel und auch als eine Lehre werten.
Europarl v8

How can we use the association agreements and the MEDA programme to support them?
Wie lassen sich die Assoziierungsabkommen und das MEDA-Programm für eine solche Unterstützung nutzen?
Europarl v8

We can use those types of meetings to push these issues.
Wir können solche Zusammenkünfte dazu nutzen, diese Themen voranzubringen.
Europarl v8

Together, we can use Europe's economic potential in an ever more integrated world economy.
Gemeinsam können wir Europas Wirtschaftskraft in einer immer integrierteren Weltwirtschaft nutzen.
Europarl v8

But I think we can use their techniques and apply them to healthy food.
Aber ich glaube wir können ihre Technik auch für gesundes Essen anwenden.
TED2013 v1.1

We can use, actually, biomaterials and the cells together.
Wir können auch Biomaterialien und Zellen zusammen benutzen.
TED2013 v1.1