Translation of "We are compelled" in German
For
all
these
reasons,
we
are
compelled
to
vote
against.
Aus
all
diesen
Gründen
sind
wir
verpflichtet,
dagegen
zu
stimmen.
Europarl v8
I
believe
this
is
the
reason
why
we
really
are
compelled
to
intervene
in
some
way.
Das
zwingt
uns
meines
Erachtens
tatsächlich
dazu,
hier
in
irgendeiner
Weise
einzugreifen.
Europarl v8
We
are
ethically
compelled
to
deny
your
demand
for
our
dilithium
crystals.
Wir
sind
ethisch
daran
gebunden,
Ihre
Forderung
abzulehnen.
OpenSubtitles v2018
There
are
times
when
we
are
compelled.
Es
gibt
Zeiten,
in
denen
wir
genötigt
werden.
OpenSubtitles v2018
Due
to
our
present
situation
we
are
compelled
to
be
unusually
generous.
Aufgrund
unserer
momentanen
Situation
sind
wir
gezwungen,
ungewöhnlich
großzügig
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
We
are
compelled
to
do
so
by
law
or
by
an
order
of
a
court
or
governmental
authority.
Wir
sind
gesetzlich
oder
durch
einen
Gerichtserlass
oder
Befehl
einer
Regierungsbehörde
dazu
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Are
we
actually
compelled
to
send
our
son
to
a
different
school?
Müssen
wir
wirklich
unseren
Sohn
auf
eine
andere
Schule
tun?
ParaCrawl v7.1
In
both
cases,
we
are
compelled
through
force
to
give.
In
beiden
Fällen
werden
wir
gewaltsam
gezwungen,
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
And
that
we
are
compelled
to
carry
headdresses-...
Sonst,
dass
wir
erzwungen
sind
die
Kopfbedeckungen
zu
tragen,-...
ParaCrawl v7.1
We
are
compelled
by
God
to
tell
you
the
truth!
Wir
werden
von
Gott
gezwungen,
euch
die
Wahrheit
zu
sagen!
ParaCrawl v7.1
Surely,
there
are
more
options,
but
we
are
not
compelled
to
contemplate
them.
Es
bestehen
sicher
noch
weitere
Möglichkeiten,
aber
wir
sind
nicht
gezwungen,
darüber
nachzudenken.
News-Commentary v14
We
are
all
compelled
by
a
powerful
instinct
to
return
here
at
the
end,
to
complete
the
cycle
and
rejoin
the
infinite
energy.
Wir
müssen
alle
hierher
zurückkehren,
um
den
Zyklus
zu
vollenden
und
in
Energie
überzugehen.
OpenSubtitles v2018
To
ensure
our
trading
partners
confidentiality,
we
are
compelled
to
secure
our
offering
with
a
password.
Um
unseren
Geschäftspartnern
Vertraulichkeit
zu
gewährleisten,
müssen
wir
unser
Angebot
mit
einem
Passwort
sichern.
CCAligned v1
And
if
we
are
just
mentally
compelled
to
do
something
we
don't
yield.
Und
wenn
wir
nur
psychisch
von
jemanden
genötigt
werden,
dann
geben
wir
nicht
nach.
ParaCrawl v7.1
How
is
it
that
we
are
compelled
to
make
such
continuous
corrections
of
our
observations?
Woher
kommt
es,
daß
wir
zu
solchen
fortwährenden
Richtigstellungen
unserer
Beobachtungen
gezwungen
sind?
ParaCrawl v7.1
We
are
thus
compelled
to
describe
the
world
of
which
we
are
aware
by
using
symbolic
analogies
and
metaphors.
Wir
sind
daher
gezwungen,
die
uns
bewußte
Welt
in
bildhaften
Analogien
und
Metaphern
zu
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
We
would
prefer
to
avoid
repetition,
but
sometimes
We
are
compelled
to
return
to
a
previous
subject.
Wir
vermeiden
Wiederholung,
aber
zuweilen
sind
Wir
gezwungen,
auf
ein
früheres
Thema
zurückzukommen.
ParaCrawl v7.1
We
are
compelled
to
undertake
a
lengthy
excursion
into
the
realm
of
old
quotations.
Wir
sind
gezwungen,
eine
größere
Exkursion
in
das
Gebiet
der
alten
Zitate
zu
unternehmen.
ParaCrawl v7.1
We
are
being
compelled
to
subject
ourselves
to
labour
market
laws
and
to
the
supremacy
of
EU
law
and
the
rulings
of
the
European
Court
of
Justice.
Wir
müssen
uns
den
Gesetzen
des
Arbeitsmarktes
sowie
dem
Primat
der
EU-Gesetze
und
den
Urteilen
des
Europäischen
Gerichtshofs
unterwerfen.
Europarl v8