Translation of "We are certain" in German

We are now certain that it is not sufficient.
Wir sind uns jetzt sicher, das es nicht ausreicht.
Europarl v8

Fortunately, we are observing a certain improvement in this matter.
Glücklicherweise beobachten wir bei diesem Thema eine leichte Verbesserung.
Europarl v8

This is why we are under a certain amount of time pressure.
Darum stehen wir unter einem gewissen Zeitdruck.
Europarl v8

Are we then certain that we will have a really good label?
Verfügen wir dann mit Sicherheit über ein wirklich gutes Etikett?
Europarl v8

I would like to know whether we are really certain of that.
Ich möchte wissen, ob man sich dessen wirklich sicher ist.
Europarl v8

But as I said before, we are not certain.
Aber nochmals, wir wissen es nicht mit Sicherheit.
Europarl v8

We are certain that they will fight to overturn these policies.
Wir sind sicher, dass sie mit ihrem Kampf diese Politik verhindern werden.
Europarl v8

Second, we are certain that a man named Evans was on that plane.
Außerdem wissen wir, dass ein Herr Evans an Bord ist.
OpenSubtitles v2018

We are not certain yet whether he caused all that destruction or not.
Es ist noch lange nicht erwiesen, dass er die Zerstörung angerichtet hat.
OpenSubtitles v2018

Are we certain this is the place?
Sind wir sicher, dass wir richtig sind?
OpenSubtitles v2018

Oh, and here we are, lost, certain to die.
Und da wären wir, orientierungslos, dem Tod geweiht.
OpenSubtitles v2018

But we are not certain whether it was Cem either.
Wir wissen aber auch nicht, ob es Cem war.
OpenSubtitles v2018

So we are certain the real Juliette stayed there?
Dann wissen wir jetzt, dass Juliette dort gewohnt hat.
OpenSubtitles v2018

We are not yet certain that he was involved - in your wife's death - or even whether she was pushed under the train.
Wir wissen nicht, ob er sie unter den Zug gedrängt hat.
OpenSubtitles v2018

We are fairly certain that they are killing all my customers.
Wir sind ziemlich sicher, dass sie meine Kundschaft umbringen.
OpenSubtitles v2018

We are certain he plans to commit more acts of terrorism.
Wir sind sicher, dass er noch mehr Terrorakte plant.
OpenSubtitles v2018

Besides, we are not certain of either criminal's identity.
Außerdem sind wir nicht sicher, was die Identität der Kriminellen angeht.
OpenSubtitles v2018

It looks like we are 100 percent certain that we're not sure.
Wir sind uns hundertprozentig sicher, unsicher zu sein.
OpenSubtitles v2018

But we are certain of it.
Aber wir sind sicher, daß es einen gibt.
OpenSubtitles v2018

Are we certain this Carmilla will strike tonight?
Sind wir sicher, dass Carmilla heute zuschlägt?
OpenSubtitles v2018

And we are absolutely certain this is Majid Nassar?
Und wir sind absolut sicher, das ist Majid Nassar?
OpenSubtitles v2018