Translation of "We apologize" in German

We apologize for his rudeness.
Wir entschuldigen uns für seine Unhöflichkeit.
Tatoeba v2021-03-10

We sincerely apologize for our error.
Wir bitten für unseren Irrtum aufrichtig um Entschuldigung!
Tatoeba v2021-03-10

We apologize for the inconvenience.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.
Tatoeba v2021-03-10

We came to apologize.
Wir sind gekommen, um uns zu entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

The daughter of hangbard the fierce... We apologize for an error in the saga.
Wir entschuldigen uns für einen Fehler in der Sage.
OpenSubtitles v2018

And we must apologize for taking the wrong road last night.
Wir müssen uns entschuldigen, dass wir gestern die falsche Straße nahmen.
OpenSubtitles v2018

Ladies and gentlemen... we apologize that the feature was not quite as long as we'd anticipated.
Wir bitten um Verzeihung, dass unser Spielfilm kürzer als vorgesehen war.
OpenSubtitles v2018

We apologize for interrupting with the following announcement.
Wir entschuldigen uns, dass wir für die folgende Meldung unterbrechen.
OpenSubtitles v2018

As usual, we apologize for the poor quality of the film.
Wir entschuldigen uns wie üblich für die schlechte Qualität des Films.
OpenSubtitles v2018

Oh, dear giant head, we apologize for that discussion.
Oh, lieber großer Kopf, wir ent- schuldigen uns für diese Diskussion.
OpenSubtitles v2018

We apologize for the interruption to your current program.
Wir entschuldigen uns für die Unterbrechung des aktuellen Programms.
OpenSubtitles v2018

We apologize for the interruption...
Wir entschuldigen uns für die Unterbrechung...
OpenSubtitles v2018

We apologize if you got the wrong impression, Detective.
Wir entschuldigen uns, falls Sie einen falschen Eindruck bekommen haben, Detective.
OpenSubtitles v2018

So we wanted to apologize for any imposition on your time.
Deshalb möchten wir uns für die Aufopferung Ihrer Zeit entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

We apologize for the delay.
Wir bitten die Verspätung zu entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

Ladies and gentlemen, we apologize... for the unavoidable delay.
Meine Damen und Herren, wir entschuldigen uns für die Verspätung.
OpenSubtitles v2018

Ladies and gentlemen, we apologize for the unavoidable delay.
Meine Damen und Herren, wir entschuldigen uns für die Verspätung.
OpenSubtitles v2018

And not because we need to apologize for what we've done.
Nicht etwa, weil wir uns für unsere Taten schämen.
OpenSubtitles v2018

I'm just so glad that we made ourselves apologize to that man.
Ich bin so froh, dass wir uns bei dem Mann entschuldigt haben.
OpenSubtitles v2018

We apologize if this offends.
Also, es . tut uns Ieid, falls dich das kränkt.
OpenSubtitles v2018

In what world would we ever apologize to you?
In welcher Welt würden wir uns jemals bei ihnen entschuldigen?
OpenSubtitles v2018

We apologize for this interruption in service.
Wir entschuldigen uns für die Betriebsunterbrechung.
OpenSubtitles v2018

Uh, we want to apologize for last time.
Uh, wir wollen uns für das letzte Mal entschuldigen.
OpenSubtitles v2018