Translation of "Water policies" in German
However,
taking
account
of
these
costs
while
designing
new
water
policies
is
urgently
needed.
Diese
Kosten
müssen
bei
der
Entwicklung
einer
neuen
Wasserpolitik
jedoch
unbedingt
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Appropriate
water
pricing
has
a
key
role
to
play
in
the
development
of
sustainable
water
policies.
Angepaßte
Wasserpreise
können
bei
der
Entwicklung
einer
nachhaltigen
Wasserpolitik
eine
wichtige
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
Her
work
focuses
on
environmental
economics,
water
management
and
water
policies.
Ihre
Arbeitsschwerpunkte
umfassen
Umweltökonomie,
Wassermanagement
und
Wasserpolitik.
ParaCrawl v7.1
She
focused
on
the
implementation
of
water
policies
from
a
technical
perspective.
Sie
begleitete
die
Implementierung
der
Wasserpolitik
aus
ingenieurstechnischer
Perspektive.
ParaCrawl v7.1
Innovative
technologies
will
be
urgently
needed
in
India
for
smart
and
effective
water
management
policies.
Innovative
Umwelttechnologien
werden
für
ein
smartes
und
effektives
Wassermanagement
in
Indien
dringend
benötigt.
ParaCrawl v7.1
The
revision
of
Agenda
2000
on
the
development
of
agri-environmental
measures
should
include
the
objectives
of
water
policies.
Die
Revision
der
Agenda
2000
zur
Entwicklung
von
agroökologischen
Maßnahmen
muss
die
Ziele
des
Wasserpolitik
einschließen.
Europarl v8
The
recent
years
have
recorded
an
increasing
role
given
to
pricing
in
water
policies
in
many
Member
States.
In
den
letzten
Jahren
hat
die
Preisgestaltung
in
der
Wasserpolitik
vieler
Mitgliedstaaten
an
Bedeutung
gewonnen.
TildeMODEL v2018
It
is
interesting
to
note
the
stand
taken
by
«
alterglobalists
»
on
water
policies.
Es
ist
interessant,
die
Position
der
Globalisierungskritiker
im
Bezug
zu
Wasserpolitik
zu
analysieren.
ParaCrawl v7.1
Key
water
policies
and
programs
are
institutionally
separated
and
management
units
are
highly
fragmented.
Programme
und
Regelungen
in
der
Wasserpolitik
sind
institutionell
getrennt
und
Einheiten
der
Wasserbewirtschaftung
sind
stark
zersplittert.
ParaCrawl v7.1
However,
a
hierarchy
of
water
policies
must
be
established
in
order
to
simultaneously
guarantee
the
safety
of
the
water
supply,
restore
polluted
waters
and
prevent
any
further
deterioration
of
water
quality.
Bei
der
Wasserpolitik
muß
jedoch
eine
Rangordnung
aufgestellt
werden,
um
sowohl
eine
sichere
Versorgung
mit
Wasser
zu
gewährleisten,
verschmutzte
Gewässer
zu
reinigen
und
jeglicher
erneuten
Minderung
der
Wasserqualität
vorzubeugen.
Europarl v8
We
believe
that
prevention,
protection
of
resources
and
halting
the
deterioration
in
the
quality
of
water,
as
well
as
repairing
the
damage,
are
priority
issues
for
the
European
Union's
water
policies.
Wir
meinen,
daß
Prävention,
Schutz
der
Ressourcen
und
Verhinderung
einer
weiteren
Verschlechterung
der
Wasserqualität
sowie
Entschädigung
in
der
Wasserpolitik
der
Europäischen
Union
Vorrang
genießen
sollten.
Europarl v8
Therefore
assisting
reform
of
domestic
water
policies
in
the
countries
of
the
Middle
East
is
a
priority.
Daher
gehört
die
Unterstützung
der
Reform
der
Wasserpolitik
in
den
Ländern
des
Nahen
Ostens
zu
unseren
Prioritäten.
Europarl v8
Water
pricing
policies
by
the
year
2010
will
have
to
provide
adequate
incentives
for
users
to
use
water
resources
efficiently.
Bei
der
Gestaltung
der
Wasserpreise
bis
zum
Jahr
2010
müssen
Anreize
für
die
Verbraucher
zu
einer
rationelleren
Wassernutzung
gegeben
werden.
Europarl v8
I
remind
you
of
the
inextricable
link
between
health
and
poverty
and
urge
you
to
ensure
renewed
momentum
on
health
and
clean
water
policies,
and
on
debt
relief.
Ich
möchte
Ihnen
die
untrennbare
Verbindung
zwischen
Gesundheit
und
Armut
in
Erinnerung
rufen
und
Sie
auffordern,
sich
dafür
einzusetzen,
dass
die
Maßnahmen
zur
Gesundheitsförderung
und
Versorgung
mit
sauberem
Wasser
intensiviert
werden
und
der
Schuldenerlass
vorangetrieben
wird.
Europarl v8
It
is
therefore
necessary
to
sanction
the
right
to
water
and
pursue
policies
enabling
that
right
to
be
implemented.
Deshalb
muss
das
Recht
auf
Wasser
sanktioniert
werden
und
müssen
Maßnahmen
ergriffen
werden,
die
die
Verwirklichung
dieses
Rechts
ermöglichen.
Europarl v8