Translation of "Watch officer" in German

Last night, we also watch "An Officer and a Gentleman."
Und letzte Nacht sahen wir uns "Ein Offizier und Gentleman" an.
OpenSubtitles v2018

The belt of a watch officer, stretched to 10 meters, gets tangled up due to its excessive length.
Der auf 10 Meter verlängerte Gürtel eines Wachbeamten verheddert sich infolge seiner Überlänge.
ParaCrawl v7.1

I told a watch officer why I was there.
Ich erklärte einem Wachbeamten, was ich wollte.
ParaCrawl v7.1

Following several warrant officer courses, Neukirchen served from 1943 to 1944 as a watch officer on a mine ship.
Im Anschluss an verschiedene Fähnrichlehrgänge diente Neukirchen von 1943 bis 1944 als Wachoffizier auf einem Minenschiff.
Wikipedia v1.0

You get the opportunity to watch hot police officer videos as they take their partners into custody.
Du bekommst die Chance heißen Polizisten zu zusehen wie sie ihre Partner in Gewahrsam nehmen.
ParaCrawl v7.1

After graduating he returned to the German Fleet and served as watch officer on board of the minehunter Flensburg, Cuxhaven and Koblenz.
Nach dem Studium kehrte er in die Flotte zurück und wurde als Wachoffizier auf den Minenjagdbooten Flensburg, Cuxhaven und Koblenz eingesetzt.
WikiMatrix v1

From 1974 till 1975 he served as Watch officer on the coastal minesweeper Koblenz and Wetzlar with the 6th minesweeping squadron in Wilhelmshaven.
Von 1974 bis 1975 diente er als Wachoffizier auf den Küstenminensuchbooten Koblenz und Wetzlar im 6. Minensuchgeschwader in Wilhelmshaven.
WikiMatrix v1

Initially he continued his education at the Naval School and was subsequently a watch officer on the light cruisers Arcona as well as Amazone.
Zunächst setzte er seine Ausbildung an der Marineschule fort und war dann in der Folge Wachoffizier auf den Kleinen Kreuzern Arcona sowie Amazone.
WikiMatrix v1

For example in 1848 the watch-officer and the captain of the British frigate 'Daedalus' observed an enormous serpent.
Zum Beispiel beobachteten 1848 der Wachoffizier und der Kapitän der britischen Fregatte 'Daedalus' eine riesige Seeschlange.
ParaCrawl v7.1

The (M)RCC installation consists of a 19" rack with fully redundant antennas, redundant receivers, redundant demodulators, storage devices, printers and an alarming device for the watch officer.
Die RCC Installation besteht aus einem 19-Zoll Schrank, redundanten Antennen, redundanten Empfängern, redundanten Demodulatoren, Speicher, Druckern und einer Alarmierungseinheit für den wachhabenden Offizier.
ParaCrawl v7.1

You can watch Officer Down, full movie on FULLTV - With production of USA, this film of 2014 has been directed by Thomas Haley.
Officer Down Film Online - Mit einer Produktion von USA, hat dieser Film 2014 von Thomas Haley gerichtet.
ParaCrawl v7.1

Saar himself once served here as a soldier, just like the young watch officer whose burgeoning friendship with Father Innocens he describes.
Saar selbst hatte hier einst als Soldat gedient, gerade so wie der junge Wachoffizier, dessen erwachende Freundschaft zu dem dort wirkenden Pater Innocens der Autor schildert.
ParaCrawl v7.1

If you're in here, who's watching the front, Officer Meyer?
Wenn Sie hier sind, wer passt vorne auf, Officer Meyer?
OpenSubtitles v2018

Because I understand your parole officer watches the show every night.
Denn ich hörte, Ihre Bewährungshelfer sehen die Sendung jeden Abend.
OpenSubtitles v2018

Have somebody watching the office?
Steht da jemand und beobachtet das Büro?
OpenSubtitles v2018

I was right here in this office, watching TVwith Hazel.
Ich war in diesem Büro und sah mit Hazel Fernsehen.
OpenSubtitles v2018

Police officers watched me and didn't allow me to sleep for 24 hours.
Polizeibeamte beobachteten mich und hinderten mich ca. 24 Stunden daran zu schlafen.
ParaCrawl v7.1

It was very intimidating with the officers watching us so closely.
Es war sehr einschüchternd, als die Offiziere uns so genau beobachteten.
ParaCrawl v7.1

The other police officers watched from a distance but nobody stopped him.
Die anderen Polizisten sahen aus der Entfernung zu, griffen jedoch nicht ein.
ParaCrawl v7.1

An officer watched me the entire time.
Ein Polizist beobachtete mich die ganze Zeit.
ParaCrawl v7.1