Translation of "Watch officer" in German
Last
night,
we
also
watch
"An
Officer
and
a
Gentleman."
Und
letzte
Nacht
sahen
wir
uns
"Ein
Offizier
und
Gentleman"
an.
OpenSubtitles v2018
The
belt
of
a
watch
officer,
stretched
to
10
meters,
gets
tangled
up
due
to
its
excessive
length.
Der
auf
10
Meter
verlängerte
Gürtel
eines
Wachbeamten
verheddert
sich
infolge
seiner
Überlänge.
ParaCrawl v7.1
I
told
a
watch
officer
why
I
was
there.
Ich
erklärte
einem
Wachbeamten,
was
ich
wollte.
ParaCrawl v7.1
Following
several
warrant
officer
courses,
Neukirchen
served
from
1943
to
1944
as
a
watch
officer
on
a
mine
ship.
Im
Anschluss
an
verschiedene
Fähnrichlehrgänge
diente
Neukirchen
von
1943
bis
1944
als
Wachoffizier
auf
einem
Minenschiff.
Wikipedia v1.0
You
get
the
opportunity
to
watch
hot
police
officer
videos
as
they
take
their
partners
into
custody.
Du
bekommst
die
Chance
heißen
Polizisten
zu
zusehen
wie
sie
ihre
Partner
in
Gewahrsam
nehmen.
ParaCrawl v7.1
After
graduating
he
returned
to
the
German
Fleet
and
served
as
watch
officer
on
board
of
the
minehunter
Flensburg,
Cuxhaven
and
Koblenz.
Nach
dem
Studium
kehrte
er
in
die
Flotte
zurück
und
wurde
als
Wachoffizier
auf
den
Minenjagdbooten
Flensburg,
Cuxhaven
und
Koblenz
eingesetzt.
WikiMatrix v1
From
1974
till
1975
he
served
as
Watch
officer
on
the
coastal
minesweeper
Koblenz
and
Wetzlar
with
the
6th
minesweeping
squadron
in
Wilhelmshaven.
Von
1974
bis
1975
diente
er
als
Wachoffizier
auf
den
Küstenminensuchbooten
Koblenz
und
Wetzlar
im
6.
Minensuchgeschwader
in
Wilhelmshaven.
WikiMatrix v1
Initially
he
continued
his
education
at
the
Naval
School
and
was
subsequently
a
watch
officer
on
the
light
cruisers
Arcona
as
well
as
Amazone.
Zunächst
setzte
er
seine
Ausbildung
an
der
Marineschule
fort
und
war
dann
in
der
Folge
Wachoffizier
auf
den
Kleinen
Kreuzern
Arcona
sowie
Amazone.
WikiMatrix v1
For
example
in
1848
the
watch-officer
and
the
captain
of
the
British
frigate
'Daedalus'
observed
an
enormous
serpent.
Zum
Beispiel
beobachteten
1848
der
Wachoffizier
und
der
Kapitän
der
britischen
Fregatte
'Daedalus'
eine
riesige
Seeschlange.
ParaCrawl v7.1
The
(M)RCC
installation
consists
of
a
19"
rack
with
fully
redundant
antennas,
redundant
receivers,
redundant
demodulators,
storage
devices,
printers
and
an
alarming
device
for
the
watch
officer.
Die
RCC
Installation
besteht
aus
einem
19-Zoll
Schrank,
redundanten
Antennen,
redundanten
Empfängern,
redundanten
Demodulatoren,
Speicher,
Druckern
und
einer
Alarmierungseinheit
für
den
wachhabenden
Offizier.
ParaCrawl v7.1
You
can
watch
Officer
Down,
full
movie
on
FULLTV
-
With
production
of
USA,
this
film
of
2014
has
been
directed
by
Thomas
Haley.
Officer
Down
Film
Online
-
Mit
einer
Produktion
von
USA,
hat
dieser
Film
2014
von
Thomas
Haley
gerichtet.
ParaCrawl v7.1
Saar
himself
once
served
here
as
a
soldier,
just
like
the
young
watch
officer
whose
burgeoning
friendship
with
Father
Innocens
he
describes.
Saar
selbst
hatte
hier
einst
als
Soldat
gedient,
gerade
so
wie
der
junge
Wachoffizier,
dessen
erwachende
Freundschaft
zu
dem
dort
wirkenden
Pater
Innocens
der
Autor
schildert.
ParaCrawl v7.1
If
you're
in
here,
who's
watching
the
front,
Officer
Meyer?
Wenn
Sie
hier
sind,
wer
passt
vorne
auf,
Officer
Meyer?
OpenSubtitles v2018
Because
I
understand
your
parole
officer
watches
the
show
every
night.
Denn
ich
hörte,
Ihre
Bewährungshelfer
sehen
die
Sendung
jeden
Abend.
OpenSubtitles v2018
Have
somebody
watching
the
office?
Steht
da
jemand
und
beobachtet
das
Büro?
OpenSubtitles v2018
I
was
right
here
in
this
office,
watching
TVwith
Hazel.
Ich
war
in
diesem
Büro
und
sah
mit
Hazel
Fernsehen.
OpenSubtitles v2018
Police
officers
watched
me
and
didn't
allow
me
to
sleep
for
24
hours.
Polizeibeamte
beobachteten
mich
und
hinderten
mich
ca.
24
Stunden
daran
zu
schlafen.
ParaCrawl v7.1
It
was
very
intimidating
with
the
officers
watching
us
so
closely.
Es
war
sehr
einschüchternd,
als
die
Offiziere
uns
so
genau
beobachteten.
ParaCrawl v7.1
The
other
police
officers
watched
from
a
distance
but
nobody
stopped
him.
Die
anderen
Polizisten
sahen
aus
der
Entfernung
zu,
griffen
jedoch
nicht
ein.
ParaCrawl v7.1
An
officer
watched
me
the
entire
time.
Ein
Polizist
beobachtete
mich
die
ganze
Zeit.
ParaCrawl v7.1