Translation of "Watching over" in German
He
is
the
irresistible,
(watching)
from
above
over
His
worshippers,
and
He
sets
guardians
over
you.
Er
ist
der,
der
bezwingende
Macht
über
seine
Diener
besitzt.
Tanzil v1
Allah
is
ever
watching
over
you.
Gewiß,
Allah
ist
Wächter
über
euch.
Tanzil v1
We
were
watching
over
them.
Und
WIR
waren
über
sie
Wachende.
Tanzil v1
Tom's
guardian
angel
must
have
been
watching
over
him.
Toms
Schutzengel
muss
über
ihn
gewacht
haben.
Tatoeba v2021-03-10
The
novella
ends
with
a
hint
that
God
is
watching
over
everything.
Die
Novelle
endet
mit
einem
Hinweis
darauf,
dass
Gott
über
allem
wacht.
Wikipedia v1.0
Someone
was
watching
over
these
guys
today.
Jemand
hat
heute
über
diese
Männer
gewacht.
WMT-News v2019
It
felt
like
someone
was
watching
over
me.
Ich
spürte
etwas,
als
wenn
mich
jemand
beobachten
würde.
OpenSubtitles v2018
And
I
put
everything
into
watching
over
them.
Und
ich
habe
versucht,
gut
auf
sie
achtzugeben.
OpenSubtitles v2018
I
guess
someone
was
watching
over
me.
Ich
denke,
jemand
hat
auf
mich
aufgepasst.
OpenSubtitles v2018
You
know,
sometimes
I
feel
like
there's
someone
out
there
watching
over
us.
Manchmal
glaube
ich,
dass
etwas
über
uns
wacht.
OpenSubtitles v2018
I
know
he's
watching
over
you.
Und
ich
weiß,
dass
er
immer
über
dich
wacht.
OpenSubtitles v2018
Sandstorm's
been
watching
you
for
over
20
years.
Sandstorm
beobachtet
dich
bereits
seit
über
20
Jahren.
OpenSubtitles v2018
That's
the
spirit
of
Camp
Firewood...
watching
over
you.
Das
ist
der
Geist
von
Camp
Firewood,
der
über
einen
wacht.
OpenSubtitles v2018