Translation of "Waste management systems" in German
Waste
management
systems
in
Europe
need
to
be
optimized
–
starting
with
better
collection.
Abfallwirtschaftssysteme
in
Europa
müssen
-
beginnend
mit
einer
besseren
Sammlung
-
optimiert
werden.
CCAligned v1
UNEP
is
therefore
emphasizing
the
importance
of
efficient
waste
management
systems.
Daher
weist
das
UNEP
nachdrücklich
auf
die
Bedeutung
effizienter
Müllmanagement
systeme
hin.
ParaCrawl v7.1
Another
barrier
is
inadequate
waste
management
and
collection
systems
across
Member
States.
Ein
weiteres
Hemmnis
ist
die
schlechte
Organisation
der
Abfallwirtschaft
und
der
Altstofferfassung
in
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Deficiencies
in
the
effective
functioning
of
waste
management
systems
often
result
from
the
lack
of
enforcement
rather
than
missing
transposition
of
the
Community
legislation.
Operationelle
Mängel
der
Abfallwirtschaftssysteme
sind
oft
das
Ergebnis
mangelnder
Durchsetzung
und
nicht
mangelnder
Umsetzung
der
Gemeinschaftsrechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
Waste
management
systems
are
the
base.
For
this
legal
framework,
infrastructure
and
environmental
education
are
indispensable.
Abfallwirtschaftliche
Systeme
bilden
die
Basis.
Hierfür
sind
gesetzliche
Bestimmungen,
Infrastruktur
und
Umweltbildung
unabdingbar.
CCAligned v1
However,
the
regular
solid
waste
management
systems
were
not
originally
designed
for
handling
nanomaterials.
Allerdings
sind
die
regulären
Abfallmanagement
Systeme
ursprünglich
nicht
für
den
Umgang
mit
Nanomaterialien
konzipiert
worden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
develop
integrated
urban
waste
management
systems,
the
technical,
legal
and
institutional
issues
will
need
to
be
addressed
together.
Zur
Entwicklung
einer
integrierten
städtischen
Abfallwirtschaft
müssen
technische,
rechtliche
und
institutionelle
Fragen
gemeinsam
angegangen
werden.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
think
long
term:
developing
functional
waste
management
systems
is
a
complex
challenge.
Wir
müssen
einerseits
langfristig
denken,
denn
der
Aufbau
funktionierender
Abfallmanagementsysteme
ist
eine
komplexe
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
The
rules
laid
down
in
this
Directive
allow
for
waste
management
systems
where
the
municipalities
have
the
general
responsibility
for
collecting
municipal
waste,
for
systems
where
such
services
are
contracted
out
to
private
operators,
or
for
any
other
type
of
allocation
of
responsibilities
between
public
and
private
actors.
Nach
den
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Bestimmungen
sind
Abfallbewirtschaftungssysteme,
bei
denen
die
Gemeinde-
oder
Stadtverwaltung
die
allgemeine
Verantwortung
für
die
Sammlung
von
Siedlungsabfällen
trägt,
ebenso
zulässig
wie
Systeme,
bei
denen
diese
Leistungen
an
Privatunternehmen
vergeben
werden,
oder
andere
Arten
der
Verteilung
der
Verantwortlichkeiten
auf
öffentliche
und
private
Akteure.
DGT v2019
When
assessing
any
cases
in
which
economic
costs
might
be
disproportionate,
Member
States
should
take
into
account
the
overall
economic
benefits
of
separate
collection,
including
in
terms
of
avoided
direct
costs
and
costs
of
adverse
environmental
and
health
impacts
associated
with
the
collection
and
treatment
of
mixed
waste,
revenues
from
sales
of
secondary
raw
materials
and
the
possibility
to
develop
markets
for
such
materials,
as
well
as
contributions
by
waste
producers
and
producers
of
products,
which
could
further
improve
the
cost-efficiency
of
waste
management
systems.
Die
tatsächliche
Bestimmung
des
Gewichts
der
Siedlungsabfälle,
die
als
recycelt
gezählt
werden,
sollte
grundsätzlich
dann
erfolgen,
wenn
die
Siedlungsabfälle
dem
Recyclingverfahren
zugeführt
werden.
DGT v2019
Experience
has
shown
that,
irrespective
of
the
allocation
of
responsibilities
for
waste
management
between
public
and
private
actors,
waste
management
systems
can
help
to
achieve
a
circular
economy
and
that
the
decision
on
the
allocation
of
responsibilities
frequently
depends
on
geographical
and
structural
conditions.
Die
Erfahrung
hat
gezeigt,
dass
Abfallbewirtschaftungssysteme
unabhängig
davon,
wie
die
Verantwortlichkeiten
zwischen
öffentlichen
und
privaten
Akteure
verteilt
sind,
zur
Erreichung
einer
Kreislaufwirtschaft
beitragen
können
und
die
Entscheidung
über
die
Verteilung
der
Verantwortlichkeiten
oft
von
geografischen
und
strukturellen
Bedingungen
abhängt.
DGT v2019
The
revised
targets
for
waste
management
contained
in
the
amended
Directives
are
inter-connected,
and
should
be
carefully
transposed
into
national
legislation
and
later
on
incorporated
into
national
waste
management
systems.
Die
überarbeiteten
Ziele
für
die
Abfallbewirtschaftung
in
den
geänderten
Richtlinien
sind
miteinander
verzahnt
und
sollten
sorgfältig
in
nationales
Recht
umgesetzt
und
später
in
die
nationalen
Abfallbewirtschaftungssysteme
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
Accession
Countries,
increased
consumption
and
changing
lifestyles
is
likely
to
put
further
pressure
on,
what
are
often
already,
over-stretched
waste
management
systems
and
infrastructure.
In
den
Beitrittsländern
dürften
der
steigende
Verbrauch
und
der
sich
ändernde
Lebensstil
dazu
führen,
dass
die
ohnehin
bereits
überlasteten
Systeme
und
Infrastrukturen
der
Abfallwirtschaft
einer
noch
stärkeren
Belastung
ausgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
In
2003,
the
Competition
DG
decided
to
enter
into
a
comprehensive
dialogue
process
with
the
NCAs
to
identify
key
competition
issues
in
the
field
of
waste
management
systems
and
to
ensure
a
coherent
competition
policy
by
the
Commission
and
the
NCAs
in
this
area.
Die
GD
Wettbewerb
beschloss
2003,
einen
umfassenden
Dialog
mit
den
NWB
aufzunehmen,
um
wichtige
wettbewerbsrechtliche
Fragen
auf
dem
Gebiet
der
Abfallwirtschaftssysteme
zu
bestimmen
und
eine
einheitliche
Wettbewerbspolitik
der
Kommission
und
der
NWB
in
diesem
Bereich
durchzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
Jury
was
particularly
impressed
by
the
extent
to
which
renewable
energy
was
integrated
into
municipal
waste
management
systems
run
by
this
company.
Die
Jury
zeigte
sich
insbesondere
von
dem
Umfang
beeindruckt,
in
dem
erneuerbare
Energie
in
die
von
diesem
Unternehmen
betriebenen
städtischen
Abfallmanagementsysteme
integriert
wurde.
TildeMODEL v2018