Translation of "Was taken into account" in German
This
factor
was
taken
into
account
in
the
description
of
LPFV’s
risks.
Dies
werde
in
der
Risikodarstellung
der
LPFV
berücksichtigt.
DGT v2019
This
exception
was
taken
into
account
in
the
final
vote.
Diese
Ausnahme
wurde
dann
auch
so
in
der
Schlußabstimmung
berücksichtigt.
Europarl v8
We
are
satisfied
that
this
was
taken
into
account.
Wir
sind
zufrieden
damit,
dass
dies
berücksichtigt
wurde.
Europarl v8
This
proposal
was
not
taken
into
account
because
there
is
no
legal
base
at
the
present
time.
Dieser
Vorschlag
wurde
nicht
berücksichtigt,
weil
im
Augenblick
die
Rechtsgrundlage
fehlt.
Europarl v8
This
impartial
approach
was
taken
into
account
when
choosing
the
design
theme
.
Dieser
„unparteiische
»
Ansatz
wurde
bei
der
Auswahl
des
Gestaltungsthemas
verfolgt
.
ECB v1
The
opinion
of
Member
States
was
taken
into
account
in
the
Programme
Committee.
Der
Stellungnahme
der
Mitgliedstaaten
wurde
im
Programmausschuss
Rechnung
getragen.
TildeMODEL v2018
This
was
however
not
taken
into
account
in
the
value
assessment.
Bei
der
Wertermittlung
wurde
dies
jedoch
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
It
was
not
therefore
taken
into
account
in
the
calculation
of
the
total
own
contribution.
Es
wurde
daher
bei
der
Berechnung
des
Gesamteigenbeitrages
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
In
addition,
the
volume
of
imports
based
on
data
from
Eurostat
for
the
period
considered
was
also
taken
into
account.
Darüber
hinaus
wurde
auch
die
auf
Eurostat-Daten
für
den
Bezugszeitraum
basierende
Einfuhrmenge
berücksichtigt.
DGT v2019
The
adjustment
clause
was
also
taken
into
account
in
the
fairness
opinions.
Diese
Anpassungsklausel
wurde
auch
in
der
Fairness
Opinion
samt
Aktualisierung
berücksichtigt.
DGT v2019
However,
the
economic
impact
of
this
practice
was
duly
taken
into
account
in
the
evaluation
concerned.
Die
wirtschaftliche
Auswirkung
dieser
Maßnahme
wurde
jedoch
bei
der
betreffenden
Bewertung
angemessen
berücksichtigt.
DGT v2019
A
tax
loss
carry-over
of
EUR
5,6
million
was
taken
into
account.
Dabei
wurde
ein
steuerlicher
Verlustvortrag
von
5,6
Mio.
EUR
berücksichtigt.
DGT v2019
This
circumstance
was
also
taken
into
account
in
calculating
the
processors’
fines.
Diese
Umstände
wurden
auch
bei
der
Ermittlung
der
Geldbußen
gegen
die
Verarbeiter
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
This
reduction
was
already
taken
into
account
in
the
original
restructuring
decision
of
2011.
Dieser
Verringerung
wurde
bereits
im
ursprnglichen
Umstrukturierungsbeschluss
aus
dem
Jahr
2011
Rechnung
getragen.
TildeMODEL v2018