Translation of "Was mistaken" in German
The
European
Union
must
show
that
he
was
mistaken.
Die
Europäische
Union
muss
zeigen,
dass
er
Unrecht
hat.
Europarl v8
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
mistaken.
Maria
sagte
Tom,
dass
sie
glaube,
Johannes
habe
unrecht.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
and
Mary
told
John
that
they
thought
Alice
was
mistaken.
Tom
und
Maria
sagten
Johannes,
dass
sie
glaubten,
Elke
irre
sich.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
said
that
she
was
mistaken.
Maria
sagte,
dass
sie
sich
geirrt
habe.
Tatoeba v2021-03-10
I
must
admit
that
I
was
mistaken.
Ich
muss
zugeben,
dass
ich
mich
geirrt
habe.
Tatoeba v2021-03-10
I
know
now
that
Tom
was
mistaken.
Ich
weiß
jetzt,
dass
Tom
sich
irrte.
Tatoeba v2021-03-10
And
I've
come
to
apologize
because
I
was
mistaken.
Bitte
entschuldigen
Sie,
denn
ich
habe
mich
geirrt.
OpenSubtitles v2018
Vey
well,
he
was
mistaken.
Na
schön,
da
hat
er
sich
geirrt.
OpenSubtitles v2018
It
was
quite
mistaken
to
present
modulation
to
farmers
as
a
process
of
reducing
support.
Es
ist
völlig
irreführend,
die
Modulation
den
Bauern
als
Kürzungsaktion
zu
verkaufen.
TildeMODEL v2018
I
was
always
mistaken,
from
the
beginning.
Ich
habe
mich
immer
geirrt,
von
Anfang
an.
OpenSubtitles v2018
I
was
mistaken,
Mr.
Massey.
Ich
habe
mich
geirrt,
Mr.
Massey.
OpenSubtitles v2018
I
was
obviously
mistaken.
Da
habe
ich
mich
eindeutig
geirrt.
OpenSubtitles v2018
I
never
was
more
mistaken
in
my
life
than
about
your
Theron.
Ich
habe
mich
nie
so
geirrt
wie
bei
lhrem
Theron.
OpenSubtitles v2018
I
was
mistaken
about
you,
my
friend.
Ich
habe
mich
geirrt,
was
dich
angeht,
mein
Freund.
OpenSubtitles v2018
With
all
the
disguises,
I
was
mistaken
myself
last
night.
Bei
all
den
Verkleidungen,
Ich
irrte
mich
letzte
Nacht.
OpenSubtitles v2018
I
believe
I
was
mistaken.
Ich
denke,
ich
habe
mich
geirrt.
OpenSubtitles v2018