Translation of "Was mistaken" in German

The European Union must show that he was mistaken.
Die Europäische Union muss zeigen, dass er Unrecht hat.
Europarl v8

Mary told Tom that she thought John was mistaken.
Maria sagte Tom, dass sie glaube, Johannes habe unrecht.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary told John that they thought Alice was mistaken.
Tom und Maria sagten Johannes, dass sie glaubten, Elke irre sich.
Tatoeba v2021-03-10

Mary said that she was mistaken.
Maria sagte, dass sie sich geirrt habe.
Tatoeba v2021-03-10

I must admit that I was mistaken.
Ich muss zugeben, dass ich mich geirrt habe.
Tatoeba v2021-03-10

I know now that Tom was mistaken.
Ich weiß jetzt, dass Tom sich irrte.
Tatoeba v2021-03-10

And I've come to apologize because I was mistaken.
Bitte entschuldigen Sie, denn ich habe mich geirrt.
OpenSubtitles v2018

Vey well, he was mistaken.
Na schön, da hat er sich geirrt.
OpenSubtitles v2018

It was quite mistaken to present modulation to farmers as a process of reducing support.
Es ist völlig irreführend, die Modulation den Bauern als Kürzungsaktion zu verkaufen.
TildeMODEL v2018

I was always mistaken, from the beginning.
Ich habe mich immer geirrt, von Anfang an.
OpenSubtitles v2018

I was mistaken, Mr. Massey.
Ich habe mich geirrt, Mr. Massey.
OpenSubtitles v2018

I was obviously mistaken.
Da habe ich mich eindeutig geirrt.
OpenSubtitles v2018

I never was more mistaken in my life than about your Theron.
Ich habe mich nie so geirrt wie bei lhrem Theron.
OpenSubtitles v2018

I was mistaken about you, my friend.
Ich habe mich geirrt, was dich angeht, mein Freund.
OpenSubtitles v2018

With all the disguises, I was mistaken myself last night.
Bei all den Verkleidungen, Ich irrte mich letzte Nacht.
OpenSubtitles v2018

I believe I was mistaken.
Ich denke, ich habe mich geirrt.
OpenSubtitles v2018